Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "23 januari 2013 heeft " (Nederlands → Frans) :

Op 23 januari 2013 heeft de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen (NCGZ) een akkoord gesloten voor de jaren 2013-2014. De krachtlijnen ervan zijn de volgende:

Le 23 janvier 2013, la Commission nationale médico-mutualiste (CNMM) a conclu un accord pour les années 2013-2014.


Op 23 januari 2013 heeft de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen (NCGZ) een akkoord gesloten voor de jaren 2013-2014.

Le 23 janvier 2013, la Commission nationale médico-mutualiste a conclu un accord pour les années 2013-2014.


In de vergadering van 23 januari 2013 heeft de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen een nieuw akkoord voor 2013-2014 gesloten.

En réunion du 23 janvier 2013, la Commission nationale médico-mutualiste a conclu un nouvel accord pour 2013-2014.


In de vergadering van 23 januari 2013 heeft de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen een nieuw akkoord voor 2013-2014 gesloten.

En réunion du 23 janvier 2013, la Commission nationale médico-mutualiste a conclu un nouvel accord pour 2013-2014.


Tijdens de vergadering van 23 januari 2012 heeft het Verzekeringscomité de bijwerking van de lijsten inzake stoma- en incontinentiemateriaal goedgekeurd.

Lors de sa réunion du 23 janvier 2012, le Comité de l’assurance a approuvé la mise à jour des listes relatives au matériel de stomie et d’incontinence.


Het Hof van beroep heeft, na te hebben vastgesteld dat A. J., volgens de besluiten van de in gemeen recht aangestelde deskundige vanaf de arbeidsongeschiktheid van 25 pct. als arbeidsbekwaam beschouwd dient te worden, de vordering van eiser, strekkende tot het bekomen van de terugbetaling lastens verweerster, verzekeraar van de aansprakelijke van het verkeersongeval waarvan eisers verzekerde X het slachtoffer werd, van vergoedingen wegens loonverlies die zij in die periode van 17 januari 1991 tot 23 maart 1992 ten gunste van verzekerd ...[+++]

Après avoir constaté que, selon les conclusions de l’expert désigné en vertu du droit commun, A.J. doit être considéré comme étant capable de travailler à partir d’un taux d’incapacité de travail de 25 pour cent, la cour d’appel a réduit à 73.168 francs la demande de la demanderesse tendant à obtenir le remboursement à charge de la défenderesse, assureur de la personne responsable de l’accident de roulage dont l’assuré de la demanderesse J. a été victime, d’indemnités qu’elle a versées au cours de la période allant du 17 janvier 1991 au 23 mars 1992 au profit de l’assuré du chef d’une perte de revenus, par les motifs suivants :


Krachtens de artikelen 26, 50 en 51 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen (hierna NCGZ) onder het voorzitterschap van de heer Johan DE COCK op 23 januari 2013 het navolgende akkoord gesloten voor het jaar 2013 en 2014.

En vertu des articles 26, 50 et 51 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, la Commission nationale médico-mutualiste (ciaprès CNMM) a conclu le 23 janvier 2013, sous la présidence de M. Johan DE COCK, l’accord qui suit pour les années 2013 et 2014.


Krachtens de artikelen 26, 50 en 51 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen (hierna NCGZ) onder het voorzitterschap van de heer Johan DE COCK op 23 januari 2013 het navolgende akkoord gesloten voor het jaar 2013 en 2014.

En vertu des articles 26, 50 et 51 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, la Commission nationale médico-mutualiste (ciaprès CNMM) a conclu le 23 janvier 2013, sous la présidence de M. Johan DE COCK, l’accord qui suit pour les années 2013 et 2014.


De heer Rudy DEMOTTE, Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, heeft ons gevraagd om u mee te delen dat met een volgend koninklijk besluit het koninklijk besluit van 23 januari 2004 betreffende het sociaal statuut van de kinesitherapeuten zal worden gewijzigd.

Monsieur Rudy DEMOTTE, Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, nous demande de vous faire savoir qu’un prochain arrêté royal modifiera l’arrêté royal du 23 janvier 2004 instituant le statut social pour les kinésithérapeutes.


Het kernkabinet, in aanwezigheid van Laurette Onkelinx, verwijst op paaszaterdag 30 maart 2013 het akkoord artsen-ziekenfondsen van 23 januari 2013 naar de prullenmand.

Le samedi saint, c'est-à-dire le 30 mars 2013, le Kern, en présence de Laurette Onkelinx, jette à la poubelle l'accord médico-mutualiste du 23 janvier 2013.




Anderen hebben gezocht naar : januari 2013 heeft     vergadering van 23 januari 2013 heeft     23 januari     januari     januari 2012 heeft     17 januari     beroep heeft     juli 1994 heeft     heeft     maart     23 januari 2013 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'23 januari 2013 heeft' ->

Date index: 2023-12-15
w