Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "22 september 2008 heeft " (Nederlands → Frans) :

Tijdens zijn vergadering van 22 september 2008 heeft het Verzekeringscomité de volgende wijzigingen en inschrijvingen aan de limitatieve lijsten en lijsten van aangenomen producten voor de implantaten goedgekeurd. Die zijn van toepassing op 1 oktober 2008 tenzij anders vermeld:

Lors de sa réunion du 22 septembre 2008, le Comité de l'assurance soins de santé a approuvé les modifications et inscriptions suivantes aux listes limitatives et aux listes de produits admis pour les implants, avec effet au 1 er octobre 2008, sauf mention contraire:


In de loop van september 2008 heeft het FAGG zijn ontwerp van het Businessplan 2008-2012 voorgesteld.

Au cours du mois de septembre 2008, l’AFMPS a présenté son projet de Business plan 2008-2012.


Op 23 september 2008 heeft de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid voorstellen gedaan over de administratieve vereenvoudiging voor personen met een chronische ziekte (o.a. het samensmelten van het recht op verhoogde tegemoetkoming (RVV) en het recht op het OMNIOstatuut tot een uniek statuut, een systematische en veralgemeende toepassing van de derdebetalersregeling voor de chronisch zieken).

Le 23 septembre 2008, la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique a fait des propositions de simplification administrative pour les personnes atteintes de maladie chronique (ea. l’intégration, en un statut unique, du droit à l’intervention majorée (BIM) et du droit au statut OMNIO, une application systématique du tiers-payant pour les maladies chroniques).


Woensdag 24 september 2008 heeft de Minister van Volksgezondheid, mevrouw Laurette Onkelinx, het derde en laatste comité van het FAGG geïnstalleerd: het Raadgevend comité.

Le mercredi 24 septembre 2008, la Ministre de la Santé publique, Madame Laurette Onkelinx, a installé le troisième et dernier comité de l’AFMPS : le Comité consultatif.


Op 12 september 2008 heeft mevr. L. Onkelinx, Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, het hoogdringend advies van de Hoge Gezondheidsraad gevraagd over de risico’s van alcoholgebruik tijdens de zwangerschap.

Le 12 septembre 2008, Madame L. Onkelinx, Ministre des Affaires Sociales et de la Santé Publique, a souhaité « solliciter d’urgence l’avis du Conseil Supérieur de la Santé concernant les risques liés à la consommation d’alcool pendant la grossesse ».


K.B. van 12 augustus 2008 tot wijziging van artikel 35 van de bijlage bij het Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. van 3 september 2008, p. 46050. M.B. van 17 juli 2008 houdende goedkeuring van de Verordening van het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, tot wijziging van de Verordening van 17 maart 1999 tot ...[+++]

A.R. du 12 août 2008 modifiant l’article 35 de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 3 septembre 2008, p. 46050. A.M. du 17 juillet 2008 portant approbation du règlement du Comité de gestion du Service des indemnités de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, modifiant le règlement du 17 mars 1999 portant exécution de l’article 22, § 2, a), de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer la « ...[+++]


het verslag dat de regeringscommissaris op 22 september 2008 aan de Minister van Sociale Zaken en aan de Minister van Begroting heeft bezorgd over het in punt 4 bedoelde derde halfjaarlijkse verslag;

le compte-rendu du Commissaire du gouvernement envoyé le 22 septembre 2008 au Ministre des Affaires sociales et au Ministre du Budget relatif au rapport semestriel visé au point 4;


Art. 3. De opzegging heeft effect op het einde van de 3 de maand volgend op de datum van inwerkingtreding van de opzegging m.a.w. op 30 september 2008 voor een opzeg vóór 30 juni 2008, en op 31 december 2008 voor een opzeg vóór 30 september 2008.

Art. 3. La dénonciation prend effet à la fin du 3 e mois suivant la date d’entrée en vigueur de la dénonciation, soit respectivement le 30 septembre 2008 pour une dénonciation avant le 30 juin 2008 et le 31 décembre 2008 pour une dénonciation avant le 30 septembre 2008.


p. 10176. K.B. van 10 februari 2008 tot wijziging van het artikel 20, § 1, c), van de bijlage bij het Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. van 28 februari 2008, p. 12356. K.B. van 10 februari 2007 besluit tot wijziging van de bepalingen van het artikel 22, I en II, a), 1°, van de bijlage bij het Koninklijk besluit van 14 september ...[+++]

A.R. du 27 janvier 2008 modifiant les articles 2, J., et 3, § 1 er , B., de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 18 février 2008, p. 10176. A.R. du 10 février 2008 modifiant l’article 20, § 1er, c), de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de san ...[+++]


K.B. van 12 november 2008 tot wijziging van de artikelen 3, § 1, A, II, C, I, en 24, § 1, van de bijlage bij het Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. van 22 december 2008, p. 67515. Verordening van 3 november 2008 tot wijziging van de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en ...[+++]

A.R. du 12 novembre 2008 modifiant les articles 3, § 1 er , A, II, C, I, et 24, § 1 er , de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 22 décembre 2008, p. 67515. Règlement du 3 novembre 2008 modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 28 novembre 2008 (Éd. ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'22 september 2008 heeft' ->

Date index: 2025-12-16
w