Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «22 februari 1998 heeft » (Néerlandais → Français) :

De wet van 22 februari 1998 heeft een artikel 104bis ingevoegd in de gecoördineerde wet waarin wordt bepaald dat de Koning de voorwaarden vaststelt waaronder een gerechtigde kan verzaken aan het recht op uitkeringen.

La loi du 22 février 1998 a inséré dans la loi SSI un article 104 bis, qui stipule que le Roi définit les conditions dans lesquelles un titulaire peut renoncer au droit aux indemnités.


De wet van 22 februari 1998 heeft die bepalingen gewijzigd.

La loi du 22 février 1998 a modifié ces dispositions.


Artikel 110 van de wet van 22 februari 1998 heeft artikel 93 van de gecoördineerde wet aangevuld met een lid waarin wordt bepaald dat de Koning voor de categorieën van invaliden die Hij bepaalt en onder de voorwaarden die Hij vaststelt, een forfaitaire tegemoetkoming voor hulp van derden kan toekennen.

L'article 110 de la loi du 22 février 1998 a ajouté à l'article 93 de la loi SSI un alinéa qui stipule que le Roi peut, pour les catégories d'invalides qu'il définit et aux conditions qu'Il détermine, octroyer une allocation forfaitaire pour aide de tiers.


Het voormelde koninklijk besluit van 22 februari 1998 heeft deze vermelding toegevoegd, opdat de kaart als betalingsverbintenis zou kunnen dienen, meer bepaald voor de apothekers.

L’arrêté royal du 22 février 1998 précité a ajouté cette mention afin que la carte puisse valoir comme engagement de paiement, notamment pour les pharmaciens.


Om de continuïteit van die financiering te verzekeren en om de in B.3.1. vermelde redenen kon de wetgever de aangevochten maatregelen nemen, te meer daar hij, naar gelang van het geval, de bepalingen van de koninklijke besluiten van 22 december 1995 en 28 oktober 1996 geheel of gedeeltelijk overnam, die zelf zijn overgenomen uit de voormelde wetten van 22 februari 1998, 25 januari 1999, 24 december 1999, 2 januari 2001 en 10 augustus 2001 : al heeft de aangevochten wet weliswaar formeel een terugwerkend effect, zi ...[+++]

Pour assurer la continuité de ce financement et pour les raisons exposées en B.3.1., le législateur pouvait prendre les mesures attaquées, d'autant qu'il reproduisait, selon le cas en tout ou partie, les dispositions des arrêtés royaux des 22 décembre 1995 et 28 octobre 1996, elles-mêmes reproduites par les lois précitées du 22 février 1998, du 25 janvier 1999, du 24 décembre 1999, du 2 janvier 2001 et du 10 août 2001 : s'il est vrai que la loi attaquée a, formellement, un effet rétroactif, elle ne contient toutefois aucune disposition nouvelle qui s'écarterait de celles qui figuraient dans les dispositions précitées, dont les arrêtés co ...[+++]


De wet van 22 februari 1998 houdende sociale bepalingen heeft de reglementering op een aantal andere punten gewijzigd.

La loi du 22 février 1998 portant des dispositions sociales a modifié un certain nombre d'autres points de la réglementation.


De koninklijke besluiten van 22 december 1995 en 28 oktober 1996, die de verzoekende partij voor de Raad van State heeft bestreden, zijn door artikel 136 van de voormelde wet van 22 februari 1998 ingetrokken.

Les arrêtés royaux du 22 décembre 1995 et du 28 octobre 1996, que la requérante a contestés devant le Conseil d'Etat, ont été rapportés par l'article 136 de la loi précitée du 22 février 1998.


De wet van 22 februari 1998 houdende sociale bepalingen heeft deze tekst gewijzigd.

La loi du 22 février 1998 portant des dispositions sociales a modifié ce texte.


Er bestaat een kennisgevingsprocedure (art. 10 en 12, koninklijk besluit van 12 maart 2010 tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden) voor biociden waarvan de werkzame stoffen nog niet opgenomen zijn in Bijlage 1 of 1A van de Biocidenrichtlijn (Richtlijn 98/8/EG van 16 februari 1998 betreffende het op de markt brengen van biociden) en onder andere behoren tot de producttypes 1 (specifiek voor toepassing op de huid), 19 (specifiek voor toepassing bij de mens en grote dieren), 3 of 16.

Il existe une procédure de notification (art. 10 et 12 de l'arrêté royal du 12 mars 2010 modifiant l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides) pour les produits biocides dont les substances actives ne sont pas encore inscrites à l'annexe 1 ou 1A de la directive sur les produits biocides (Directive 98/8/CE du 16 février 1998 concernant la mise sur le marché des produits biocides) et qui appartiennent entre autres aux types de produits 1 (destinés à être appliqués sur la peau), 19 (destinés à être utilisés chez l'homme et les animaux de grande taille), 3 ou 16.


Nieuwe formulering van het 1e artikel (wet van 22 februari 1998) [pdf - 10kb]

Articles 197 à 210 du chapitre 7 de la loi-programme du 9 juillet 2004 [pdf - 20kb]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'22 februari 1998 heeft' ->

Date index: 2025-05-24
w