Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «22 december 2003 voert » (Néerlandais → Français) :

De programmawet van 22 december 2003 voert de facto een moratorium in op het sluiten door het Verzekeringscomité van het RIZIV van overeenkomsten met revalidatie- en herscholingsinrichtingen, medisch-pediatrische centra en met multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging.

La loi-programme du 22 décembre 2003 instaure de facto un moratoire sur la conclusion, par le Comité de l’assurance de l’INAMI, de conventions avec les établissements de rééducation fonctionnelle et professionnelle, les centres médico-pédiatriques et les équipes d’accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs.


Het koninklijk besluit van 18 december 2002 voert op 1 januari 2003 een nomenclatuurwijziging in (zie thematische uitleg).

L’arrêté royal du 18 décembre 2002 instaure, à partir du 1er janvier 2003, une modification de la nomenclature (voir exposé thématique).


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 37quater, § 1, ingevoegd bij de wet van 30 december 2001, en gewijzigd bij de wetten van 22 augustus 2002 en 22 december 2003, en artikel 153, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 april 1997 en bij de wetten van 24 december 1999, 22 augustus 2002 en 24 december 2002;

Vu la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 37quater, § 1, inséré par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par les lois du 22 août 2002 et du 22 décembre 2003, et article 153, modifié par l’arrêté royal du 25 avril 1997 et par les lois des 24 décembre 1999, 22 août 2002 et 24 décembre 2002 ;


“In artikel 191, eerste lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 10 augustus 2001, 2 augustus 2002, 22 augustus 2002, 24 december 2002, 22 december 2003, 9 juli 2004 en 27 december 2004, worden volgende wijzigingen aangebracht:

« A l’article 191, alinéa 1 er , de la même loi, modifié par les lois des 10 août 2001, 2 août 2002, 22 août 2002, 24 décembre 2002, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004 et 27 décembre 2004, sont apportées les modifications suivantes :


Om aan die behoeften te voldoen, werd in december 2003 via het koninklijk besluit van 22 december 2003 een Technische raad voor rolstoelen opgericht. De 1 e opdracht van die raad was een volledige herziening van de nomenclatuur van de mobiliteitshulpmiddelen.

Pour répondre à ces besoins, l’arrêté royal du 22 décembre 2003 instaure le Conseil technique des voiturettes, dont la première mission consiste en une révision complète de la nomenclature des aides à la mobilité.


‣ Wat de tweede doelstelling van dit project betreft: De Technische Raad voor Rolstoelen (TRR), voorzien in de programmawet, werd ingesteld door het Koninklijk besluit van 22 december 2003 (MB 30 december 2003).

‣ En ce qui concerne le deuxième objectif de ce projet : le Conseil technique des voiturettes (C. T.V. ), prévu dans la loi-programme, a été institué par arrêté royal du 22 décembre 2003 (M.B. du 30 décembre 2003).


Externe diensten door het KB van 5 december 2003 (BS van 22 december 2003) en gaat over de deskundigheid m.b.t. ergonomie, bedrijfshygiëne en psychosociale diensten.

spécialisation en « ergonomie ». Ces dispositions font partie d’une série de modifications apportées à l’AR Services externes par l’AR du 5 décembre 2003 (MB du 22 décembre 2003) et concernent l’expertise relative à l’ergonomie, l’hygiène du travail et les aspects psychosociaux.


ingesteld door het Koninklijk besluit van 22 december 2003 (MB 30 december 2003) (zie bijlage).

par l’arrêté royal du 22.12.2003 (MB 30.12.2003) (voir annexe).


Advies van de Hoge Gezondheidsraad inzake het ontwerp van Koninklijk Besluit tot wijziging van het Koninklijk Besluit van 20 juli 2001, houdende het algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van ioniserende stralingen, en tot transpositie van de Europese Richtlijn 2003/122/Euratom van 22 december 2003 inzake de controle op hoogactieve ingekapselde radioactieve bronnen en weesbronnen (HGR 8116)

Avis du Conseil supérieur d’Hygiène concernant le projet d’Arrêté Royal modifiant l’Arrêté Royal du 20 juillet 2001, portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l’environnement contre le danger des radiations ionisantes, et transposant la Directive européenne 2003/122/EURATOM du 22 décembre 2003 relative au contrôle des sources radioactives scellées de haute activité et des sources orphélines (CSS 8116)


- Advies HGR 8116 " Advies van de Hoge Gezondheidsraad inzake het ontwerp van Koninklijk Besluit tot wijziging van het Koninklijk Besluit van 20 juli 2001, houdende het algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van ioniserende stralingen, en tot transpositie van de Europese Richtlijn 2003/122/Euratom van 22 december 2003"

- Avis CSH 8116 " Avis du Conseil supérieur d’Hygiène relatif au projet d’Arrêté Royal modifiant l’Arrêté Royal du 20 juillet 2001, portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l’environnement contre le danger des rayonnements ionisants et transposant la Directive européenne 2003/122/Euratom du 22 décembre 2003"




D'autres ont cherché : programmawet van 22 december 2003 voert     december     18 december     januari     december 2002 voert     augustus     30 december     verplichte verzekering     in december     technische raad     22 december     5 december     europese richtlijn     22 december 2003 voert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'22 december 2003 voert' ->

Date index: 2021-08-04
w