Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "22 augustus 2002 heeft " (Nederlands → Frans) :

De wet van 22 augustus 2002 heeft een aantal rechten voor de patiënt vastgelegd.

La loi du 22 août 2002 détermine un certain nombre de droits au patient.


Artikel 33 van de programmawet van 2 augustus 2002 heeft een artikel 116bis ingevoegd in de GVU-wet dat de wettelijke basis vormt voor de uitbetaling van de borstvoedingspauzes in het kader van de uitkeringsverzekering.

L’article 33 de la loi-programme du 2 août 2002 a inséré un article 116bis dans la loi SSI formant la base légale pour le paiement des pauses d’allaitement dans le cadre de l’assurance indemnités.


De programmawet van 2 augustus 2002 heeft artikel 30 van de wet op de arbeidsovereenkomsten van 3 juli 1978 wel gewijzigd in die zin dat de Koning bij een in Ministerraad overlegd besluit, bijzondere modaliteiten kan vastleggen inzake het recht op vaderschapsverlof ten aanzien van bepaalde werknemers die niet tewerkgesteld worden in een arbeidsregeling gespreid over 5 dagen per week (art. 30, § 3, van voornoemde wet van 3.7.1978).

La loi-programme du 2 août 2002 a cependant modifié l’article 30 de la loi relative aux contrats de travail du 3 juillet 1978 en ce sens que le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, fixer des modalités particulières d’application du droit au congé de paternité pour certains travailleurs salariés qui ne sont pas occupés dans un régime de travail réparti sur 5 jours par semaine (art. 30, § 3, de la loi précitée du 3.7.1978).


De Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer heeft het gebruik van een uniek patiëntennummer weliswaar herhaaldelijk aanbevolen (advies nr. 14/2002 van 8 april 2002, advies nr. 19/2002 van 10 juni 2002, advies nr. 30/2002 van 12 augustus 2002, advies nr. 33/2002 van 22 augustus 2002 ...[+++]

Certes, la commission de la protection de la vie privée a, à plusieurs reprises, recommandé l’usage d’un numéro de patient unique (avis n° 14/2002 du 8 avril 2002, avis n° 19/2002 du 10 juin 2002, avis n° 30/2002 du 12 août 2002, avis n° 33/2002 du 22 août 2002, avis n° 10/2004 du 23 septembre 2004, avis n° 01/2005 du 10 janvier 2005). Toutefois, cette recommandation s’accompagnait régulièrement d’une mise en garde : il convient de garantir une étanchéité des circuits d’in ...[+++]


Artikel 109 heeft tot doel, zoals de overeenkomstige bepalingen van de wetten van 10 augustus 2001, 22 augustus 2002 en 24 december 2002, voor de jaren 2002, 2003 en 2004 een aanvullende heffing in te stellen, met een voorschot daarop.

Par ailleurs, l'article 109 a pour objet, comme les dispositions correspondantes des lois du 10 août 2001, du 22 août 2002 et du 24 décembre 2002, de lever, pour les années 2002, 2003 et 2004, une cotisation complémentaire, assortie d'une avance sur celle-ci.


De wet van 22 augustus 2002 houdende maatregelen inzake geneeskundige verstrekkingen bevat bepalingen betreffende de algemene geneeskunde om de wettelijke instrumenten te creëren, die noodzakelijk zijn om de invoering mogelijk te maken van een reeks maatregelen die zijn gebaseerd op het rapport “Een toekomstplan voor de huisartsgeneeskunde”, dat dr. K. van de Meulebroeke op 28 februari 2002 aan de Ministers van Sociale zaken en Volksgezondheid heeft voorgelegd.

La loi du 22 août 2002 portant des mesures en matière de soins de santé comporte des dispositions relatives à la médecine générale créant les instruments légaux nécessaires pour permettre la mise en œuvre d’une série de mesures inspirées du rapport “Un plan d’avenir pour la médecine générale” que le Dr K. van de Meulebroeke a présenté le 28 février 2002 aux Ministres des Affaires sociales et de la Santé publique.


“In artikel 191, eerste lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 10 augustus 2001, 2 augustus 2002, 22 augustus 2002, 24 december 2002, 22 december 2003, 9 juli 2004 en 27 december 2004, worden volgende wijzigingen aangebracht:

« A l’article 191, alinéa 1 er , de la même loi, modifié par les lois des 10 août 2001, 2 août 2002, 22 août 2002, 24 décembre 2002, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004 et 27 décembre 2004, sont apportées les modifications suivantes :


Tot slot heeft artikel 110 tot doel, zoals de overeenkomstige bepalingen van de wetten van 22 augustus 2002 en 24 december 2002, voor de jaren 2002, 2003 en 2004, een bijkomende heffing op de omzet van de farmaceutische ondernemingen, verwezenlijkt respectievelijk tijdens de jaren 2001, 2002 en 2003, in te stellen.

Enfin, l'article 110 a pour objet, comme les dispositions correspondantes des lois du 22 août 2002 et du 24 décembre 2002, de lever, pour les années 2002, 2003 et 2004, une cotisation supplémentaire sur le chiffre d'affaires des entreprises pharmaceutiques, réalisé, respectivement, durant les années 2001, 2002 et 2003.


Tot slot heeft de patiënt recht op een zorgvuldig bijgehouden en veilig bewaard patiëntendossier, waarvan hij recht op inzage en op een afschrift heeft (art. 9 van de patiëntenrechtenwet van 22 augustus 2002).

Enfin, la constitution d’un dossier médical soigneusement tenu à jour et conservé en lieu sûr est un droit du patient, qui pourra y avoir accès et en obtenir copie (art. 9 de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient).


Naar aanleiding van een aantal verontrustende berichten onderzocht de Nationale Raad in zijn vergaderingen van 18 maart en 22 april 2006 het functioneren van de ombudsfunctie als bepaald in de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt.

Suite à une série de messages interpellants, le Conseil national a examiné, en ses séances des 18 mars et 22 avril 2006, la mise en œuvre de la fonction de médiation définie par la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'22 augustus 2002 heeft' ->

Date index: 2024-10-28
w