Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distale dup
Humaan adenovirus 22
Humaan echovirus 22
Humaan rhinovirus 22
Kikkervirus 22
Mozaïektrisomie 22
Ringchromosoom 22 syndroom
Volledige trisomie 22
Yersinia enterocolitica serogroep O 22

Traduction de «22 5 1965 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


megakaryoblastische acute myeloïde leukemie met t(1; 22)(p13; q13)

leucémie myéloïde aigüe mégacaryoblastique associée à t(1; 22)(p13; q13)
















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Voor de betaling van de kosten voor de interventie van de ambulancediensten door het “FDGH” bepaalt artikel 4 van het voorvermeld koninklijk besluit van 22/5/1965 ter uitvoering van de wet dat “de vervoerder aan de betrokken persoon een factuur over de geleverde prestaties moet gezonden hebben”.

- Relativement au paiement des frais résultant de l’intervention des services d’ambulance par le « FAMU », l’article 4 de l’A.R. du 22/5/1965 précité stipule, en exécution de la loi, que «…le transporteur doit avoir adressé à la personne intéressée une facture des prestations fournies.


Het “FDGH” betaalt de kosten van de interventie van de ambulancediensten in overeenstemming met de barema’s van artikel 2 van het voornoemde K.B. van 22/5/1965.

Le « FAMU » paie les frais résultant de l’intervention des services d’ambulance conformément aux barèmes repris à l’article 2 de l’A.R. du 22/5/1965 précité.


Gevolg gevend aan uw geëerd schrijven van 22 juli 1965, is de Hoge Raad van mening dat de volgende principes moeten gehandhaafd worden.

Comme suite à votre lettre du 22 juillet 1965, le Conseil Supérieur estime que les principes suivants doivent être maintenus.


- Met betrekking tot de betaling van de erelonen door het “FDGH” bepaalt voorvermeld artikel 1, §2 van het KB van 22/5/1965 ter uitvoering van de wet, dat “de geneesheer een aanvraag moet richten aan het Fonds voor dringende hulpverlening en bevestigen dat zijn patiënt niet heeft betaald binnen de maand na verzending van de honorariumstaat”.

- Concernant le paiement des honoraires du médecin par le « FAMU », l’article 1, §2, de l’AR du 22/5/1965 stipule que «le médecin doit en faire la demande au Fonds d’aide médicale urgente et certifier que son patient n’a pas payé dans le mois de l’envoi de la note d’honoraires ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De modaliteiten van de tussenkomst van het " FDGH” worden weergegeven in artikel 8 en artikel 10 (.PDF) van de wet (bijlage 7) en vooral in het koninklijk besluit van 22/5/1965 (.PDF).

Les modalités de l’intervention du « FAMU » sont inscrites dans l’article 8 et l'article 10 (.PDF) de la loi et, surtout, dans l'arrêté royal du 22 mai 1965 (.PDF).


Koninklijk besluit van 22 mei 1965 houdende vaststelling van de regels voor de tussenkomst van het Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening, ter voldoening aan de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening [pdf - 17kb]

Arrêté royal du 22 mai 1965 déterminant les modalités de l’intervention du Fonds d’Aide médicale urgente en exécution de la loi du 8/7/1964 relative à l’aide médicale urgente [pdf - 16kb]


De modaliteiten van de tussenkomst van het " FDGH” worden weergegeven in artikel 8 en artikel 10 (.PDF) van de wet en vooral in het koninklijk besluit van 22/5/1965 (.PDF).

Les modalités de l’intervention du « FAMU » sont inscrites dans l’article 8 et l'article 10 (.PDF) de la loi et, surtout, dans l'arrêté royal du 22 mai 1965 (.PDF).


Koninklijk besluit van 22 mei 1965 houdende vaststelling van de regels voor de tussenkomst van het , ter voldoening aan de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening (.PDF)

A.R. du 22 mai 1965 déterminant les modalités de l’intervention du Fonds d’Aide médicale urgente en exécution de la loi du 8/7/1964 relative à l’aide médicale urgente (.PDF)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'22 5 1965' ->

Date index: 2024-05-12
w