Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «22 09 2003 betreffende » (Néerlandais → Français) :

3*. verordening (eg) nr. 999/2001 van het europees parlement en de raad van 22/05/2001 houdende vaststelling van voorschriften inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën 4*" . verordening (eg) nr. 1831/2003 van het europees parlement en de raad van 22/09/2003 betreffende toevoegingsmiddelen voor diervoeding "

3*. règlement (ce) n° 999/2001 du parlement européen et du conseil du 22/05/2001 fixant les règles pour la prévention, le contrôle et l'éradication de certaines encéphalopathies spongiformes transmissibles 4*" . règlement (ce) n° 1831/2003 du parlement européen et du conseil du 22/09/2003 relatif aux additifs destinés à l'alimentation des animaux "


Verordening (EG) nr. 1830/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22/09/2003 betreffende de traceerbaarheid en etikettering van genetisch gemodificeerde organismen en de traceerbaarheid van met genetisch gemodificeerde organismen geproduceerde levensmiddelen en diervoeders en tot wijziging van Richtlijn 2001/18/EG : 1830/2003 A4 (5*)

Règlement (CE) n° 1830/2003 du Parlement européen et du Conseil du 22/09/2003 concernant la traçabilité et l'étiquetage des organismes génétiquement modifiés et la traçabilité des produits destinés à l'alimentation humaine ou animale produits à partir d'organismes génétiquement modifiés, et modifiant la directive 2001/18/CE : 1830/2003 A4 (6*)


Verordening (EG) nr. 1830/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22/09/2003 betreffende de traceerbaarheid en etikettering van genetisch gemodificeerde organismen en de traceerbaarheid van met genetisch gemodificeerde organismen geproduceerde levensmiddelen en diervoeders en tot wijziging van Richtlijn 2001/18/EG : 1830/2003 A4A5 (5*)

Règlement (CE) n° 1830/2003 du Parlement européen et du Conseil du 22/09/2003 concernant la traçabilité et l'étiquetage des organismes génétiquement modifiés et la traçabilité des produits destinés à l'alimentation humaine ou animale produits à partir d'organismes génétiquement modifiés, et modifiant la directive 2001/18/CE : 1830/2003 A4A5 (6*)


4*" . verordening (eg) nr. 1831/2003 van het europees parlement en de raad van 22/09/2003 betreffende toevoegingsmiddelen voor diervoeding "

4*" . règlement (ce) n° 1831/2003 du parlement européen et du conseil du 22/09/2003 relatif aux additifs destinés à l'alimentation des animaux "


1*. verordening (eg) nr. 1831/2003 van het europees parlement en de raad van 22/09/2003 betreffende toevoegingsmiddelen voor diervoeding

1*. règlement (ce) n° 1831/2003 du parlement européen et du conseil du 22/09/2003 relatif aux additifs destinés à l'alimentation des animaux


5*. verordening (eg) nr. 1830/2003 van het europees parlement en de raad van 22/09/2003 betreffende de traceerbaarheid en etikettering van genetisch gemodificeerde organismen en de

4*. arrêté royal du 14/11/2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire


Verordening (EG) nr. 1831/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22/09/2003 betreffende toevoegingsmiddelen voor diervoeding

Règlement (CE) n° 1831/2003 du Parlement européen et du Conseil du 22/09/2003 relatif aux additifs destinés à l'alimentation des animaux


In zijn vergaderingen van 18 januari, 15 februari en 22 maart 2003 onderzocht de Nationale Raad van de Orde der geneesheren de impact op de medische deontologie van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie en van de wet van 14 juni 2002 betreffende de palliatieve zorg evenals de weerslag van de bepalingen uit de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt op de in de geciteerde wetten behandelde materies.

En ses séances des 18 janvier, 15 février et 22 mars 2003, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné l'impact sur la déontologie médicale de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie et de la loi du 14 juin 2002 relative aux soins palliatifs, ainsi que l'incidence des dispositions de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient sur les matières traitées dans les lois citées.


In zijn advies van 22 maart 2003 betreffende palliatieve zorg, euthanasie en andere medische beslissingen omtrent het levenseinde behandelt de Nationale Raad onder de hoofding “het stoppen en het niet opstarten van een behandeling” wel specifieke deontologische regels die van toepassing zijn en in zijn advies van 26 juli 2003 betreffende de patiëntenrechten zijn enkele items opgenomen die eveneens van belang zijn.

Dans son avis du 22 mars 2003 relatif aux soins palliatifs, à l'euthanasie et à d'autres décisions médicales concernant la fin de vie, le Conseil national évoque sous l'intitulé " L'arrêt ou la non-mise en œuvre d'un traitement" , des règles déontologiques concernant précisément ces situations et son avis du 26 juillet 2003 à propos des droits du patient, comporte aussi des éléments pertinents.


In zijn vergaderingen van 10 mei, 21 juni en 26 juli 2003 besprak de Nationale Raad de impact van de wet van 22 augustus 2002 (Belgisch Staatsblad 26 september 2002, in werking getreden op 6 oktober 2002) betreffende de rechten van de patiënt (zie Tijdschrift Nationale Raad nr. 99, maart 2003, p. 14) op de medische deontologie.

En ses séances des 10 mai, 21 juin et 26 juillet 2003, le Conseil national a examiné l'impact sur la déontologie médicale de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient (Moniteur belge du 26 septembre 2002, entrée en vigueur le 6 octobre 2002) (voir Bulletin du Conseil national n° 99, mars 2003, p. 13).




D'autres ont cherché : nr 1831 2003     22 09 2003 betreffende     nr 1830 2003     mei     maart     mei 2002 betreffende     maart 2003 betreffende     augustus     juli     oktober 2002 betreffende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'22 09 2003 betreffende' ->

Date index: 2021-04-16
w