Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «21 februari 2006 voorzag » (Néerlandais → Français) :

Een Ministerieel besluit van 21 februari 2006 voorzag in een basisopleiding van 6 jaar en een specifieke huisartsenopleiding van 3 jaar.

Un arrêté ministériel du 21 février 2006 a prévu une formation de base de 6 ans et une formation spécifique en médecine générale de 3 ans.


Die overeenkomst werd vervolgens gewijzigd met de wijzigingsclausules van 23 februari 1996, 20 februari 1998, 15 december 1998, 21 april 1999, 17 januari 2003, 28 november 2003, 24 maart 2004, 2 juli 2004, 14 december 2005, 31 maart 2006, 6 oktober 2006, 27 oktober 2006, 20 juli 2007, 20 september 2007, 13 maart 2008, 26 maart 2009, 29 april 2009, 13 mei 2009, 5 juni 2009, 26 maart 2010, 21 april 2010, 16 juli 2010,14 december 2010 ...[+++]

Cette convention a été modifiée avec les avenants des 23 février 1996, 20 février 1998, 15 décembre 1998, 21 avril 1999, 17 janvier 2003, 28 novembre 2003, 24 mars 2004, 2 juillet 2004, 14 décembre 2005, 31 mars 2006, 6 octobre 2006, 27 octobre 2006, 20 juillet 2007, 20 septembre 2007, 13 mars 2008, 26 mars 2009, 29 avril 2009, 13 mai 2009, 5 juin 2009, 26 mars 2010, 21 avril 2010, 16 juillet 2010, 14 décembre 2010, 1 er juillet 2011, 1 er décembre 2011, le 1 er janvier 2012, le 1 er mai 2012 et le 1 er juin 2012.


voor de verstrekkingen inzake klinische biologie in 2005 in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging; B.S. van 30 januari 2006, p. 4944 (41) K.B. van 27 februari 2006 tot wijziging van het K.B. van 21 januari 1977 tot bepaling van de verstrekkingen van klinische biologie, bedoeld in artikel 63 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; B.S. van 10 maart 2006, p. 14533. In feite wordt bedoeld " .tot wij ...[+++]

l'A.R. du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ; M.B. du 17 janvier 2006, p. 2552 (39) A.R. du 10 février 2006 modifiant, en ce qui concerne les dispositions des articles 18, § 2, B, e) et 24, § 1er de l'annexe à l'A.R. du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ; M.B. du 3 mars 2006 (Ed. 2), p. 12776 (40) A.R. du 21 décembre 2005 fixant le budget global des moyens financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations en matière de biologie ...[+++]


- KB van 21 februari 2006 : koninklijk besluit van 21 februari 2006 tot vaststelling van

- AR du 21 février 2006 : arrêté royal du 21 février fixant les conditions d’agrément et


- KB van 21 februari 2006 : koninklijk besluit van 21 februari 2006 tot vaststelling van de voorwaarden inzake erkenning en toelating van inrichtingen in de diervoedersector

- AR du 21 février 2006 : arrêté royal du 21 février fixant les conditions d’agrément et d’autorisation des établissements du secteur de l’alimentation des animaux


Het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; overwegende de besprekingen tijdens de plenaire zitting van 10 februari 2006 en de elektronische raadpleging van de leden van het Wetenschappelijk Comité op 21 februari 2006; geeft het volgende advies:

Le Comité scientifique de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, considérant les discussions menées au cours de la séance plénière du 10 février 2006 et la consultation électronique des membres du Comité scientifique le 21 février 2006 ; émet l'avis suivant :


(14) K.B. van 13 januari 2006 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder een tussenkomst van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen mag worden verleend aan de huisartsenwachtposten bedoeld in het artikel 56, § 4, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; B.S. van 21 februari 2006, p. 8972.

(14) A.R. du 13 janvier 2006 fixant les conditions auxquelles une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités peut être accordée aux postes de garde de médecine générale visés à l'article 56, § 4 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ; M.B. du 21 février 2006, p. 8972


2006/3 (ZH.2006/6) - Nomenclatuur - Kinder-en jeugdpsychiatrie - Raadplegingen Toezichtshonoraria - vanaf 1 februari 2006 (PDF - 21 KB - Word - 42 KB)

2006/3 (HOP 2006/6) - Nomenclature - Psychiatrie infanto-juvénile - Consultations - Honoraires de surveillance à partir du 1er février 2006 (PDF - 30 KB - Word - 44 KB)


2006/3) - Nomenclatuur - Kinder-en jeugdpsychiatrie - Raadplegingen Toezichtshonoraria - vanaf 1 februari 2006 (PDF - 21 KB - Word - 42 KB)

2006/3) - Nomenclature - Psychiatrie infanto-juvénile - Consultations - Honoraires de surveillance à partir du 1er février 2006 (PDF - 30 KB - Word - 44 KB)


3) en de wet van 21 december 2006 houdende oprichting van Kamers van eerste aanleg en Kamers van beroep bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het RIZIV, B.S. van 14 februari 2007.

3) et la loi portant création de Chambres de première instance et de Chambres de recours auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'INAMI, M.B. 14 février 2007.




D'autres ont cherché : besluit van 21 februari 2006 voorzag     maart     23 februari     27 februari     januari     voor     21 februari     februari     10 februari     federaal agentschap     verplichte verzekering     vanaf 1 februari     3 zh     14 februari     december     dienst     21 februari 2006 voorzag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'21 februari 2006 voorzag' ->

Date index: 2023-04-04
w