Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2011 wordt het voornoemde voorschot » (Néerlandais → Français) :

Voor 2011 wordt het voornoemde voorschot bepaald op 6,73 pct. van de omzet die in het jaar 2010 is verwezenlijkt.

Pour 2011 l'avance précitée est fixée à 6,73 p.c. du chiffre d'affaires qui a été réalisé dans l'année 2010.


Voor 2012 wordt het voornoemde voorschot bepaald op 6,73 pct. van de omzet die in het jaar 2011 is verwezenlijkt. [Voor 2013 wordt het voornoemde voorschot bepaald op 6,73 pct. van de omzet die in het jaar 2012 is verwezenlijkt.]

[Pour 2013 l'avance précitée est fixée à 6,73 p.c. du chiffre d'affaires qui a été réalisé dans l'année 2012.]


Voor 2007 wordt het voornoemde voorschot bepaald op 9,14 pct. van de omzet die in het jaar 2006 is verwezenlijkt.

Pour 2007, l'avance précitée est fixée à 9,14 p.c. du chiffre d'affaires qui a été réalisé dans l'année 2006.


Het voornoemde voorschot wordt voor 2006 op 3,9804 maal het in 15°octies, derde lid, vastgestelde bedrag bepaald.

L'acompte susvisé est fixé pour 2006 à 3,9804 fois le montant défini au 15°octies, alinéa.


Voor 2008 wordt het voornoemde voorschot bepaald op 7,97 pct. van de omzet die in het jaar 2007 is verwezenlijkt.

Pour 2008, l'avance précitée est fixée à 7,97 p.c. du chiffre d'affaires qui a été réalisé dans l'année 2007.


Voor 2009 wordt het voornoemde voorschot bepaald op 7,73 pct. van de omzet die in het jaar 2008 is verwezenlijkt.

Pour 2009 l'avance précitée est fixée à 7,73 p.c. du chiffre d'affaires qui a été réalisé dans l'année 2008.


Voor 2010 wordt het voornoemde voorschot vastgesteld op 6,73 pct. van het in 2009 verwezenlijkte omzetcijfer.

Pour 2010 l'avance précitée est fixée à 6,73 p.c. du chiffre d'affaires qui a été réalisé dans l'année 2009.


- anderzijds een advies uit te brengen over de wenselijkheid om het koninklijk besluit van juli 2011 toe te passen of om het voornoemd besluit voor een te bepalen duur uit te stellen.

- d’autre part la formulation d’un avis sur l’opportunité d’appliquer l’arrêté royal de juillet 2011 ou de reporter son application pour une durée à déterminer.


- een advies uit te brengen over de wenselijkheid om de definitieve verplichte implementatie van pathogeenreductie voor bloedplaatjesconcentraat zoals bedoeld in voornoemd KB, met een jaar uit te stellen, met name tot 01.07.2011, en dit in afwachting van de publicaties over afgesloten en/of nog lopend wetenschappelijk in vitro en klinisch onderzoek hierover.

- d’émettre un avis sur le fait qu’il est opportun de reporter d’un an l’implémentation obligatoire définitive de la réduction des pathogènes sur les concentrés plaquettaires telle que visée dans l’arrêté précité, en l’occurrence jusqu’au 01.07.2011 et ce, en attendant les publications concernant des études scientifiques in vitro et cliniques clôturées et/ou encore en cours à ce sujet.




D'autres ont cherché : 2011 wordt het voornoemde voorschot     jaar     2012 wordt     wordt het voornoemde     voornoemde voorschot     2007     2007 wordt     wordt     voornoemde voorschot wordt     voornoemde     2008     2008 wordt     2009     2009 wordt     2010     2010 wordt     juli     voornoemd     bedoeld in voornoemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2011 wordt het voornoemde voorschot' ->

Date index: 2024-08-25
w