Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2005 zodat de definitieve oplevering in december " (Nederlands → Frans) :

De garantieperiode liep tot het einde van 2005, zodat de definitieve oplevering in december 2005 dit dossier volledig kon afsluiten.

La période de garantie courait jusque fin 2005 de sorte qu’on a pu clôturer ce dossier avec la réception définitive des travaux en décembre 2005.


enerzijds, het ministerieel besluit van 28 juni 2002 tot vaststelling van de voorwaarden tot het verkrijgen van de erkenning van huisartsenkringen (Belgisch Staatsblad van 5 oktober 2002), overeenkomstig hetwelk (art. 4, §2) deze kringen voor erkenning de juridische vorm van een vzw moeten aannemen (zie ook artikel 4 van het ministerieel besluit van 16 december 2002, Belgisch Staatsblad van 28 december 2002, tot vaststelling van de erkenningsmodaliteiten van de huisartsenkringen, naar luid waarvan de voorlopige erkenning blijft gelden zolang de definitieve erke ...[+++]

d’une part, à l’arrêté ministériel du 28 juin 2002 fixant les conditions en vue de l’obtention de l’agrément des cercles de médecins généralistes (Moniteur belge du 5 octobre 2002), en vertu duquel (article 4, §2) ces cercles doivent, pour obtenir l'agrément, adopter la forme juridique d’une asbl (voir aussi l'article 4 de l'arrêté ministériel du 16 décembre 2002 fixant les modalités d'agrément des cercles de médecins généralistes (Moniteur belge du 28 décembre 2002), aux termes duquel, l'agrément provisoire reste valable tant que l ...[+++]


9 Definitieve rekeningen 2005 10 Resultaat/begroting 2006 per 30 december 2006 11 Resultaat/begroting 2007 als vastgesteld door de raad van bestuur op 19 december 2006

9 Résultats 2005 10 Dotation/Budget 2006 au 31 décembre 2006 11 Appropriation/Budget 2007 adopté par le conseil d’administration le 19 décembre 2006


Hij vervolgde dat artikel 76, lid 1 ZIV-wet werd opgeheven door de wet van 7 december 2005 en de zorgverstrekkers vanaf 28 februari 2006 geen verstrekkingenregister meer dienen bij te houden, zodat het koninklijk besluit dat administratieve boetes oplegt buiten beschouwing dient gelaten te worden, in afwachting van opheffing.

Il a également argué que l’article 76, alinéa premier, de la loi AMI avait été abrogé par la loi du 7 décembre 2005 et que les dispensateurs de soins n’étaient plus obligés de tenir un registre de prestations à partir du 28 février 2006 si bien qu’il convient de faire abstraction de l’arrêté royal infligeant des amendes administratives, en attendant l’abrogation.


Bovendien wordt de raadpleging in de liaisonpsychiatrie duidelijk omschreven, zodat die verstrekkingen alleen kunnen worden aangerekend wanneer de raadpleging van de geneesheer, specialist in de psychiatrie, plaatsheeft in het raam van een psychiatrisch probleem terwijl de patiënt in een andere dan een psychiatrische dienst (A, K, T, Sp-psychogeriatrie, Tf of Tp) is opgenomen (koninklijk besluit van 15 december 2003, in werking getreden op 1 januari 2005).

En outre, la consultation de psychiatrie de liaison est bien définie de sorte que ces prestations ne peuvent être portées en compte que si la consultation du médecin spécialiste en psychiatrie est effectuée pour une problématique psychiatrique, alors que le patient est hospitalisé dans un autre service qu’un service de psychiatrie ( A, K, T, Sp-psychogériatrique, Tf ou Tp) - (arrêté royal du 15 décembre 2003, en vigueur au 1er janvier 2005).


Artikel 112 van de programmawet van 9 juli 2004 bepaalt evenwel dat de eerste tien bestuursovereenkomsten met één jaar worden verlengd tot 31 december 2005 zodat alle huidige overeenkomsten op die datum aflopen.

jusqu’au 31 décembre 2005, de telle sorte que tous les contrats actuellement en vigueur prendront fin à cette date.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2005 zodat de definitieve oplevering in december' ->

Date index: 2021-03-01
w