Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- de indexmassa voor 2005 wordt gegarandeerd;

Traduction de «2005 gegarandeerd en voorziet » (Néerlandais → Français) :

Naar analogie met de huisartsen worden de honoraria van de geneesheren-specialisten in 2004 geïndexeerd met 1,38%, wordt de indexmassa voor 2005 gegarandeerd en voorziet het akkoord in een aan voorwaarden inzake oordeelkundig zorggebruik gebonden herwaardering van de toezichtshonoraria, de intellectuele handelingen en de technische handelingen van bepaalde specialismen.

Par analogie avec les médecins généralistes, les honoraires des médecins spécialistes sont indexés en 2004 de 1,38 %. La masse d'indexation pour 2005 est garantie et l'accord prévoit une revalorisation des honoraires de surveillance, des actes intellectuels et des actes techniques de certaines spécialités, revalorisation liée à des conditions d'utilisation judicieuse des soins.


Naast een lineaire indexering van alle huisartsenhonoraria met 1,38% voor 2004 en een gegarandeerde indexmassa voor 2005, voorziet het akkoord in een reeks van maatregelen betreffende de stapsgewijze herwaardering van de intellectuele handelingen van de huisartsen.

Outre une indexation linéaire de tous les honoraires des médecins généralistes de 1,38 % pour 2004 et une masse d'indexation garantie pour 2005, l'accord prévoit également une série de mesures concernant la revalorisation graduelle des actes intellectuels des médecins généralistes.


Er kan niet worden aangetoond dat de gebruikte verpakkingen geschikt zijn voor de voedingssector (geen verklaring van overeenstemming) Het FEFO principe wordt niet gerespecteerd in geval van voedingsmiddelen die uit microbiologisch oogpunt zeer bederfelijk zijn, Het reinigings- en ontsmettingsplan klopt niet volledig met de realiteit Het reinigings- en ontsmettingsplan is niet gedocumenteerd of is onvoldoend gedocumenteerd, maar de reiniging en de ontsmetting is voldoende Het reinigings- en ontsmettingsmateriaal wordt niet apart bewaard De drinkwateranalysefrequentie is niet toereikend (als de regelgeving ...[+++]

Le plan de nettoyage et de désinfection n’est pas documenté ou est insuffisamment documenté, mais le nettoyage et la désinfection sont satisfaisants Le matériel de nettoyage et de désinfection n’est pas entreposé séparément La fréquence des analyses de l'eau potable n’est pas suffisante (si des analyses sont prévues par la réglementation) Il n’y a pas de poubelle dans certains ateliers La lutte contre les nuisibles est assurée par un tiers et aucun document n’est disponible à ce sujet Il n’y a pas de plan de disposition des appâts Le plan de lutte contre les nuisibles n’est pas suffisamment suivi Le plan de lutte contre les nuisibles n’e ...[+++]


Voor 2006 wordt het verschil tussen enerzijds het geraamde bedrag van de werkelijk geïnde marge in 2005 op de vergoedbare farmaceutische verstrekkingen met daaraan toegevoegd de absolute marge voor de generische geneesmiddelen en verhoogd met de marge gerealiseerd op de orale contraceptiva die in 2005 geschrapt werden uit de lijst van vergoedbare specialiteiten en anderzijds de gegarandeerde marge van 2005, zijnde 497 miljoen EUR, vermeerderd met de absolute marge voor de ...[+++]

[I – A.R. 13-7-06 – M.B. 28-7 – éd. 2] Pour 2006, la différence entre d'une part, le montant estimé de la marge effectivement perçue en 2005 sur les prestations pharmaceutiques remboursables, y compris la marge absolue pour les médicaments génériques et augmentée de la marge réalisée sur les contraceptifs oraux qui avaient été retirés de la liste des spécialités remboursables en 2005, et d'autre part, la marge garantie pour l'année 2005, soit 497 millions d'EUR, augmentée de la marge absolue pour les médicaments génériques, ainsi que ...[+++]




- artikel 16, 2° voorziet in een eenmalige tijdelijke maatregel die voorkomt dat, omwille van de reconversie van ROB naar RVT met terugwerkende kracht tot 1 oktober 2005, alle kineprestaties via de nomenclatuur moeten worden teruggevorderd, aangezien die vanaf 1 oktober 2005 wel begrepen zijn in het forfait van RVT, daar waar kiné niet is begrepen in het forfait van ROB.

- l’article 16, 2°, prévoit une mesure transitoire unique (la soustraction d’un montant de 1,33 EUR au montant susvisé de 16,38 EUR), visant à éviter la récupération des prestations de kinésithérapie facturées via la nomenclature en raison de la reconversion, avec effet rétroactif au 1 er octobre 2005, de lits MRPA en lits MRS : en effet, la kinésithérapie est comprise dans le forfait des MRS alors qu’elle ne l’est pas dans le forfait des MRPA.


Artikel 65, 4°, van de Programmawet vervangt het punt 15°septies, ingevoegd bij het Koninklijk besluit van 10 augustus 2005, en voorziet in § 1, voor 2005, in een uitzonderlijke heffing van 1,5 pct. van de omzet die in 2004 is verwezenlijkt.

L’article 65, 4°, de la loi-programme remplace le point 15°septies, inséré par l’arrêté royal du 10 août 2005, et prévoit, en son paragraphe 1 er , pour l’année 2005, une cotisation exceptionnelle de 1,5 % du chiffre d’affaires qui a été réalisé durant l’année 2004.


De wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact voorziet onder bepaalde voorwaarden in een meer systematische aanpassing van de sociale zekerheidsprestaties aan het welvaartspeil.

La loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations prévoit, sous certaines conditions, une adaptation plus systématique des prestations de sécurité sociale au niveau de vie.


(4) De vlotte stroom van informatie over de voedselketen van de boerderij naar het slachthuis wordt met name vergemakkelijkt door artikel 8, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2076/2005 dat voorziet in een afwijking van het voorschrift in punt 2 van sectie III van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 853/2004 om de informatie over de voedselketen 24 uur vóór de aankomst van de dieren in het slachthuis te verstrekken, indien de bevoegde autoriteit dit toestaat en voor zover dit geen afbreuk doet aan de doelstellingen van die verordening.

(4) L’article 8, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 2076/2005, en particulier, assouplit le transfert d’informations sur la chaîne alimentaire entre l’exploitation agricole et l’abattoir en prévoyant une dérogation à l’obligation établie à l’annexe II, section III, point 2, du règlement (CE) n° 853/2004 de remettre les informations sur la chaîne alimentaire vingt-quatre heures avant l’arrivée des animaux à l’abattoir, si l’autorité compétente y consent en si cela ne porte pas préjudice aux objectifs de ce dernier règlement.


(12) Artikel 12 van Verordening (EG) nr. 2076/2005 voorziet in een overgangsregeling om de verificatie van de naleving van dit criterium tot dergelijke omstandigheden te beperken.

(12) L’article 12 du règlement (CE) n° 2076/2005 prévoit, à titre transitoire, de limiter la vérification du respect de ce critère aux cas précités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2005 gegarandeerd en voorziet' ->

Date index: 2022-08-09
w