Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2001 wat betreft " (Nederlands → Frans) :

- Verordening (EG) nr. 655/2004 van de Commissie van 7 april 2004 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 466/2001 wat betreft nitraat in levensmiddelen voor zuigelingen en peuters.

- Règlement (CE) 655/2004 de la Commission du 7 avril 2004 modifiant le règlement (CE) 466/2001 en ce qui concerne les teneurs en nitrates des aliments destinés aux nourrissons et enfants en bas âge.


- Verordening (EG) nr. 1822/2005 van de Commissie van 8 november 2005 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 466/2001 wat betreft nitraten in sommige groenten.

- Règlement (CE) 1822/2005 de la Commission du 8 novembre 2005 modifiant le règlement (CE) 466/2001 en ce qui concerne la teneur en nitrates de certains légumes.


(8) Er moeten bepalingen worden vastgesteld die in overeenstemming zijn met die van Richtlijn 2001/82/EG en Richtlijn 2001/83/EG wat betreft de rol van de coördinatiegroepen die zijn opgericht bij artikel 31 van Richtlijn 2001/82/EG en artikel 27 van Richtlijn 2001/83/EG, om de samenwerking tussen de lidstaten te vergroten en de beslechting van geschillen bij de evaluatie van bepaalde wijzigingen mogelijk te maken.

(8) Il convient de prendre des dispositions conformes à celles de la directive 2001/82/CE et de la directive 2001/83/CE en ce qui concerne le rôle des groupes de coordination établis en vertu de l’article 31 de la directive 2001/82/CE et l’article 27 de la directive 2001/83/CE, l’objectif étant de renforcer la coopération entre les États membres et de permettre la résolution des désaccords intervenus dans l’évaluation de certaines modifications.


Het koninklijk besluit van 23 september 2002 tot uitvoering van artikel 59 van de programmawet van 2 januari 2001 wat de maatregelen inzake vrijstelling van arbeidsprestaties en einde loopbaan betreft, heeft de twee voornoemde koninklijke besluiten van 25 en 27 juni 2001 vervangen.

L’arrêté royal du 23 septembre 2002 portant exécution de l’article 59 de la loiprogramme du 2 janvier 2001 en ce qui concerne les mesures de dispense des prestations de travail et de fin de carrière ont replacé les arrêtés royaux des 25 et 27 juin 2001 précités.


Het KB van 20 juli 2001 regelt de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, ook wat betreft blootstellingen voor medische doeleinden.

L’AR du 20 juillet 2001 règle la protection de la population, des travailleurs et de l’environnement contre le danger des rayonnements ionisants, y compris lors d’expositions à des fins médicales.


2. Wat het in lid 1 bedoelde geschilpunt betreft, is het bepaalde in artikel 33, leden 3 tot en met 5, van Richtlijn 2001/82/EG of artikel 29, leden 3 tot en met 5, van Richtlijn 2001/83/EG van toepassing.

2. L’article 33, paragraphes 3, 4 et 5, de la directive 2001/82/CE ou l’article 29, paragraphes 3, 4 et 5, de la directive 2001/83/CE s’applique au désaccord visé au paragraphe.


Tijdens de vergadering van 15 november 2001 waarvan het verslag wat dit punt betreft, schriftelijk werd goedgekeurd op 13.12.2001, heeft de Hoge Gezondheidsraad (afdeling II/2) het volgende advies uitgebracht betreffende de vaccinatie en bijkomende maatregelen tegen pokken in België:

Durant la séance du 15 novembre 2001 dont le compte-rendu en ce qui concerne ce point fut approuvé par écrit le 13 décembre 2001, le Conseil Supérieur d’Hygiène (section II/2) a émis l’avis suivant concernant la vaccination et mesures annexes contre la variole en Belgique:


3. Indien een actief implanteerbaar medisch hulpmiddel bestemd is om een stof toe te dienen die in de zin van artikel 1 van Richtlijn 2001/83/EG ( 1 ) als geneesmiddel is omschreven, valt dat hulpmiddel onder de toepassing van deze richtlijn, onverminderd het bepaalde in Richtlijn 2001/83/EG voor wat het geneesmiddel betreft.

3. Lorsqu'un dispositif médical implantable actif est destiné à administrer une substance définie comme médicament au sens de l'article 1 er de la directive 2001/83/CE du Parlement européen et du Conseil ( 1 ), ce dispositif est régi par la présente directive, sans préjudice des dispositions de la directive 2001/83/CE pour ce qui concerne le médicament.


Advies over het ontwerp van KB “Vrijgave van radioactieve stoffen” (HGR 8665) Vanwege het FANC werd een advies gevraagd aan de Hoge Gezondheidsraad in verband met een ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van ioniserende stralingen, wat vrijstelling en vrijgave betreft.

Avis relatif au projet d’AR « Libération des substances radioactives » (CSS 8665) L’Agence Fédérale de Contrôle Nucléaire (AFCN) a demandé l’avis du Conseil Supérieur de la Santé au sujet d’un projet d’arrêté royal portant modification de l’arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l’environnement contre le danger des rayonnements ionisants en ce qui concerne l’exemption et la libération.


Wat de gecontroleerde studies betreft (Doane et al, 1986; Hogarty et al, 1991; Eckman et al, 1992; Barrowclough et al, 1999, 2001), leveren deze duidelijkere, heel interessante resultaten op:

En ce qui concerne les études contrôlées (Doane et al, 1986; Hogarty et al, 1991; Eckman et al, 1992; Barrowclough et al, 1999, 2001), elles montrent des résultats plus précis très intéressants :




Anderen hebben gezocht naar : nr 466 2001 wat betreft     richtlijn     83 eg wat betreft     januari     einde loopbaan betreft     juli     wat betreft     bedoelde geschilpunt betreft     november     dit punt betreft     valt     geneesmiddel betreft     vrijgave betreft     gecontroleerde studies betreft     2001 wat betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2001 wat betreft' ->

Date index: 2021-04-05
w