Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "2000 moet worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
dat editie 6 betrekking heeft op de boekingsperiode van zes trimesters die begint op 1 januari 1999 en eindigt op 30 juni 2000 en voor 31 december 2000 moet worden ingediend;

que l’édition 6 porte sur la période comptable de six trimestres débutant le 1er janvier 1999 et se terminant le 30 juin 2000, et qu’elle doit être transmise avant le 31 décembre 2000;


Dit betekent dat er voor veel ziekten nog geen enkele behandeling is. Overeenkomstig artikel 9 van Verordening (EG) nr. 141/2000 moet worden gekeken welke aanvullende stimulerende maatregelen op nationaal of Europees niveau kunnen worden genomen om het onderzoek naar zeldzame ziekten en de ontwikkeling van weesgeneesmiddelen te bevorderen en de lidstaten bewust te maken van deze weesgeneesmiddelen.

Il conviendrait, conformément à l'article 9 du règlement (CE) n° 141/2000, d'encourager l'examen de mesures d'incitation supplémentaires, au niveau national ou européen, destinées à renforcer la recherche sur les maladies rares et le développement de médicaments orphelins, ainsi que de sensibiliser davantage les États membres à ces médicaments.


De leden van de Overeenkomstencommissie-logopedisten hebben op 23 november 2000 de tekst van de overeenkomst die aan de logopedisten moet worden voorgelegd, eenparig ondertekend (nationale overeenkomst tussen de logopedisten en de verzekeringsinstellingen).

A l’unanimité, les membres de la Commission de conventions avec les logopèdes ont signé, en date du 23 novembre 2000, le texte de la convention à soumettre aux logopèdes (convention nationale entre les logopèdes et les organismes assureurs).


Ik verwijs hierbij naar het advies van 19 augustus 2000 alsook naar het advies van 21 oktober 2000 waarbij op een duidelijke wijze wordt omschreven wat er precies onder telegeneeskunde moet worden verstaan.

Je renvoie ici aux avis du 19 août 2000 et du 21 octobre 2000, qui définissent de façon claire ce que l’on doit précisément entendre par télémédecine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18.2.2000" (in werking 13.3.2000) " b) de verstrekking 604575 (orthopedische zool) moet worden voorgeschreven door een geneesheer-specialist in de orthopedische heelkunde, in de fysische geneeskunde en de revalidatie, in de reumatologie, in de heelkunde, in de pediatrie, in de neurologie, in de neuropsychiatrie, in de neuropsychiatrie en revalidatie, in de functionele en professionele revalidatie of door iedere arts die vóór 1 januari 1986 het bewijs heeft voorgelegd van zijn bevoegdheid in podologie" .

18.2.2000" (en vigueur 13.3.2000) + " A.R. 14.10.2008" (en vigueur 1.1.2009) " b) la prestation 604575 (semelle orthopédique) doit être prescrite par un médecin-spécialiste en chirurgie orthopédique, en médecine physique et revalidation, en rhumatologie, en chirurgie, en pédiatrie, en neurologie, en neuropsychiatrie, en neuropsychiatrie et rééducation, en rééducation fonctionnelle et professionnelle ou par tout autre médecin qui a présenté avant le 1 er janvier 1986 la preuve de ses compétences en podologie" .


Het is eveneens bekend dat de milleniumdoelstellingen van de VN, zoals goedgekeurd in september 2000, bepalen dat het sterftecijfer van kinderen onder de vijf jaar in elk ontwikkelingsland in 2015 met twee derde moet zijn teruggedrongen ten opzichte van 1990 en dat de moedersterfte in 2015 met driekwart moet zijn teruggedrongen ten opzichte van 1990.

On sait également que les objectifs du Millénaire des NU, votés en septembre 2000, prévoient de réduire d'ici 2015, dans chaque pays en développement, la mortalité des enfants de moins de cinq ans de deux tiers et celle des mères de trois quarts par rapport à 1990.


■ De Verordening op de geneeskundige verstrekkingen is vanaf 1 januari 2000 aangepast: voor de verstrekkingen die enkel kunnen worden vergoed wanneer ze door een geneesheer zijn voorgeschreven, moet het voorschrift bij het getuigschrift voor verstrekte hulp worden gevoegd, behalve in het raam van de forfaits per ligdag voor de zwaar zorgafhankelijke patiënten; in dat geval moet het voorschrift gedurende een periode van ten minste ...[+++]

■ Le Règlement des prestations de santé a été adapté à partir du 1 er janvier 2000. Pour les prestations qui ne sont remboursées que sur prescription d’un médecin, celle-ci doit être jointe à l’attestation de soins donnés sauf dans le cadre des forfaits par journée de soins pour les patients lourdement dépendants; dans ce cas, la prescription doit être conservée dans le dossier infirmier pendant une période d’au moins cinq ans (Règlement du 22 novembre 1999).


Richtlijn 2000/14/EG inzake geluidsemissie in het milieu vermeldt de essentiële vereisten met betrekking tot het toegestane geluidsvermogensniveau van specifieke apparatuur waaraan het product moet voldoen vooraleer de fabrikant de CE-markering mag aanbrengen.

La directive 2000/14/CE sur les émissions sonores dans l'environnement précise les exigences essentielles concernant le niveau de puissance acoustique admissible des équipements spécifiques, exigences auxquelles le produit doit satisfaire pour que le fabricant puisse apposer le marquage CE.


(27) De verwerking van persoonsgegevens bij de uitvoering van dit besluit moet voldoen aan Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens ( 1 ) en aan Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerk ...[+++]

(27) Le traitement des données à caractère personnel aux fins de la mise en œuvre de la présente décision devrait être conforme à la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données ( 1 ) et au règlement (CE) n o 45/2001 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2000 relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions et organes communautaires et à la libre circulation de ces données ( ...[+++]


De bepalingen nemen inhoudelijk de artikelen 1 tot 8 over van het koninklijk besluit van 12 augustus 2000 “houdende vaststelling van de normen waaraan een dienst nucleaire geneeskunde waarin een PET-scanner wordt opgesteld moet voldoen om te worden erkend als medisch-technische dienst zoals bedoeld in artikel 44 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987”, dat door het arrest nr. 139.476 van de Raad van State werd vernietigd.

Les dispositions reprennent le contenu des articles 1 er à 8 de l’arrêté royal du 12 août 2000 « fixant les normes auxquelles un service de médecine nucléaire où est installé un scanner PET doit répondre pour être agréé comme service médico-technique au sens de l’article 44 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 », qui a été annulé par l’arrêt du Conseil d’Etat n° 139.476.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     2000 moet worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2000 moet worden' ->

Date index: 2024-12-22
w