Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Psychogene depressie
Reactieve depressie

Vertaling van "200 uren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pas 3 maand later (01/08/2007) behaalt hij het quota (200 uren voor voltijds in laatste 2 jaar) en heeft een totaal op jaarbasis van 256 onregelmatige uren.

Trois mois plus tard (01/08/2007) il obtient le quota (200 heures pour un emploi à plein temps dans les 2 dernière années) et a un total sur base annuelle de 256 heures irrégulières.


Pas 3 maand later (01/08/2010) behaalt hij het quota (200 uren voor voltijds in laatste 2 jaar) en heeft een totaal op jaarbasis van 256 onregelmatige uren waarbij het recht begint te lopen vanaf de 1 ste dag van de maand die volgt op de maand waarin dit recht verworven is.

Trois mois plus tard (01/08/2010) il obtient le quota (200 heures pour un emploi à plein temps dans les 2 dernières années) et a un total sur base annuelle de 256 heures irrégulières, le droit commence à partir du 1 er jour du mois suivant lequel ce droit est acquis.


Antwoord: Administratieve personeelsleden hebbent recht op AV als ze beantwoorden aan de definitie van gelijkgesteld personeel: minstens 200 uren onregelmatige prestaties gepresteerd gedurende een referentieperiode van 24 maanden (voor de deeltijdsen a rata van hun gepresteerde uren), waarbij deze onregelmatige prestaties zijn gecompenseerd door een extra-financiële vergoeding of compensatierust.

Réponse : Les membres du personnel administratif ont droit à une RTT s’ils répondent à la définition de personnel assimilé, c’est-à-dire s’ils ont effectué au moins 200 heures de prestations irrégulières pendant une période de référence de 24 mois (au protata pour les temps partiels), ces prestations irrégulières étant compensées par une indemnité financière supplémentaire ou un repos de compensation.


Animatoren hebben wel recht op de financiering van AV als ze beantwoorden aan de definitie van gelijkgesteld personeel: minstens 200 uren onregelmatige prestaties gepresteerd gedurende een referentieperiode van 24 maanden, waarbij deze onregelmatige prestaties zijn gecompenseerd door een financiële vergoeding of compensatierust.

Les animateurs ont toutefois droit au financement de la RTT s’ils répondent à la définition de personnel assimilé : au moins 200 heures de prestations irrégulières effectuées pendant une période de référence de 24 mois, ces prestations irrégulières étant compensées par une indemnité financière ou un congé de compensation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij uw aansluiting bij Comfort of Comfort+ geniet u een tussenkomst in de kosten voor familiale hulp en kraamhulp van 0,75 euro per uur met een maximum van 200 uren per jaar.

Grâce à votre affiliation Comfort ou Comfort+ vous avez droit à une intervention dans les frais pour l’aide familiale et l’aide à la maternité de 0,75 euros par heure, avec un maximum de 200 heures par an.


Het recht, indien de 200 onregelmatige uren over 24 maanden worden vereist, begint te lopen vanaf de 1 ste dag van de maand die volgt op de maand waarin dit recht verworven is.

Le droit, si les 200h irrégulières sur 24 mois sont exigées, commence à partir du 1 er jour du mois suivant lequel ce droit est acquis.


CYTOSAR - 200 mg/m 2 per dag via continue infusie gedurende 5 dagen (120 uren) - totale dosis 1000 mg/m.

CYTOSAR - 200 mg/m 2 par jour en perfusion continue pendant 5 jours (120 heures) - dose totale 1000 mg/m.


In 2007 kon de frequentiegraad verder teruggedrongen worden tot 0,41 voor 200.000 gepresteerde uren, tegen nog 0,45 het jaar voordien.

En 2007, le TAAT a pu être encore très sensiblement abaissé, pour atteindre 0,41 pour 200 000 heures travaillées contre 0,45 l’année précédente.


Gezien het een halftijdse job betreft, moet dit personeelslid dus 100 uren (200 x 0,50 VTE) onregelmatige prestaties vervuld hebben in die periode.

Comme il travaille à mi-temps, il doit donc avoir accompli 100 heures (200 x 0,50 ETP) de prestations irrégulières au cours de cette période.


De betrokkene presteert als voltijds werknemer 38 uren in een vierdagenweek (van maandag tot donderdag) en ontvangt een forfaitair maandloon van 4 200 EUR.

L’intéressée preste, en tant que travailleuse à temps plein, 38 heures dans une semaine de 4 jours (du lundi au jeudi) et perçoit un salaire mensuel forfaitaire de 4 200 EUR.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'200 uren' ->

Date index: 2024-01-26
w