Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "20 oktober 2004 houdende " (Nederlands → Frans) :

Artikel 118 van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals gewijzigd bij artikel 68 van de Wet van 24 december 1999 houdende sociale en diverse bepalingen, bij artikel 29 van het Koninklijk besluit van 18 oktober 2004 houdende sommige maatregelen voor de reorganisatie van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS), bekrachtigd bij artikel 313 van de Programmawet van 27 december 2004 ...[+++]

L’article 118 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, modifié par l’article 68 de la loi du 24 décembre 1999 portant des dispositions sociales et diverses, par l’article 29 de l’arrêté royal du 18 octobre 2004 portant certaines mesures de réorganisation de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB), confirmé par l’article 313 de la loi-programme du 27 décembre 2004, par l’article 122 de la loi du 13 décembre 2006 portant des dispositions diverses en matière de santé et par l’article 22, 1° à 3°, de l ...[+++]


- Koninklijk besluit van 20 oktober 2004 houdende benoeming van de voorzitter, ondervoorzitters en de leden van de Erkenningscommissie voor ziekenhuisapothekers (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 januari 2005)

- Arrêté royal du 20 octobre 2004 portant nomination des président, vice-présidents et membres de la Commission d'agrément des pharmaciens hospitaliers (publié au Moniteur Belge du 14 janvier 2005)


- Koninklijk besluit van 22 december 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 oktober 2004 houdende benoeming van de voorzitter, ondervoorzitters en de leden van de Erkenningscommissie voor ziekenhuisapothekers (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 17 februari 2006)

- Arrêté royal du 22 décembre 2005 modifiant l'arrêté royal du 20 octobre 2004 portant nomination des président, vice-présidents et membres de la Commission d'agrément des pharmaciens hospitaliers (publié au Moniteur Belge du 27 février 2006)


- Koninklijk besluit van 14 juni 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 oktober 2004 houdende benoeming van de voorzitter, ondervoorzitters en de leden van de Erkenningscommissie voor ziekenhuisapothekers (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 24 juli 2006)

- Arrêté royal du 14 juin 2006 modifiant l'arrêté royal du 20 octobre 2004 portant nomination des président, vice-présidents et membres de la Commission d'agrément des pharmaciens hospitaliers (publié au Moniteur Belge du 24 juillet 2006)


Gezien het verzoekschrift dat de N.V. S.-P. op 24 december 2004 heeft ingediend om de schorsing te vorderen van de tenuitvoerlegging van het besluit van de Minister van Sociale Zaken van 28 oktober 2004, “houdende weigering tot opname van A (50 tabletten) in de lijst van vergoedbare farmaceutische specialiteiten”;

Gezien het verzoekschrift dat de N.V. S.- P. op 24 december 2004 heeft ingediend om de schorsing te vorderen van de tenuitvoerlegging van het besluit van de Minister van Sociale Zaken van 28 oktober 2004, " houdende weigering tot opname van A (50 tabletten) in de lijst van vergoedbare farmaceutische specialiteiten" ;


In antwoord op de bijzondere ongerustheid over het al dan niet voortbestaan van de dagcentra voor palliatieve verzorging - gelet op het einde van de experimentele fase op 31 december 2004 - wijst de administrateur-generaal erop dat de Minister, ter gelegenheid van een interpellatie in de Kamer van volksvertegenwoordigers op 26 oktober 2004, geantwoord heeft dat de opportuniteit en de mogelijkheid van dagcentra en het eventueel heropstarten van pilootprojecten zal herbekeken worden, ...[+++]

En réponse à l’inquiétude particulière quant à la survie ou non des centres de jour de soins palliatifs - étant donné que la phase expérimentale s’est achevée le 31 décembre 2004 -, l’Administrateur général signale que, à l’occasion d’une interpellation à la Chambre des Représentants le 26 octobre 2004, le Ministre a répondu que l’opportunité et la possibilité de centres de jour et le redémarrage éventuel de projets pilotes seront revus, en tenant compte des conclusions formulées dans le rappo ...[+++]


Rekening houdend met het feit dat vanaf 1 oktober 2004 het gewaarborgd minimum maandinkomen 1.210 EUR bedraagt moeten de minimumwaarden van de bijdragebescheiden voor het kalenderjaar 2004 als volgt worden vastgesteld:

Compte tenu du fait que le revenu mensuel minimum garanti s'élève à 1.210,00 EUR à partir du 1er octobre 2004, il convient de fixer comme suit les valeurs minimales des documents de cotisation pour l'année civile 2005 :


Deze omzendbrief heeft tot doel de verzekeringsinstellingen (V. I. ) en de betrokken zorgverleners in kennis te stellen van de door het Verzekeringscomité vastgestelde modaliteiten en de uitzonderingssituaties toe te lichten, rekening houdend met de wijzigingen die aangebracht werden met het Koninklijk besluit van 8 mei 2001 (B.S. van 7.6.2001), van 8 april 2003 (B.S. van 15.5.2003, Ed. 2), van 25 april 2004 (B.S. van 13.5.2004), v ...[+++]

La présente circulaire a pour objet de faire connaître aux organismes assureurs (O.A) et aux dispensateurs de soins concernés les modalités arrêtées par le Comité de l’assurance et d’expliciter les situations d’exception, compte tenu des modifications apportées par l’arrêté royal du 8 mai 2001 (M.B. du 7.6.2001), du 8 avril 2003 (M.B. 15.5.2003, Éd. 2), du 25 avril 2004 (M.B. 13.5.2004), du 5 août 2006 (M.B. 23.8.2006) et du 9 février 2009 (M.B. 23.2.2009) à l’arrêté royal du 10 octobre ...[+++]


De jaarlijkse basiskostprijs van de attractiviteitspremie waarmee in de berekening in 2007 is rekening gehouden (zie nota CGV 2007/15) bedraagt voor een voltijds personeelslid forfaitair 341,708976 euro, rekening houdend met de voorziene spilindex van 106,22 op januari 2008, basis 2004 (335,0088 euro tegen de spilindex van 104,14 van oktober 2006, bas ...[+++]

Le coût annuel de la prime d’attractivité à payer aux membres du personnel occupé à temps plein qui avait été intégré dans le calcul en 2007 (voir note CSS 2007/15) s’élève forfaitairement à 341,708976 EUR si on tient compte de l’indice pivot 106,22 base 2004, prévu pour au 1 er janvier 2008 (soit 335,0088 EUR à l’indice-pivot 104,14 d’octobre 2006, base 2004).


Die overeenkomst werd vervolgens gewijzigd met de wijzigingsclausules van 23 februari 1996, 20 februari 1998, 15 december 1998, 21 april 1999, 17 januari 2003, 28 november 2003, 24 maart 2004, 2 juli 2004, 14 december 2005, 31 maart 2006, 6 oktober 2006, 27 oktober 2006, 20 juli 2007, 20 september 2007, 13 maart 2008, 26 maart 2009, 29 april 2009, 13 mei 2009, 5 juni 2009, 26 maart 2010, 21 april 2010, 16 juli 2010,14 december 2010, 1 juli 2011, 1 dece ...[+++]

Cette convention a été modifiée avec les avenants des 23 février 1996, 20 février 1998, 15 décembre 1998, 21 avril 1999, 17 janvier 2003, 28 novembre 2003, 24 mars 2004, 2 juillet 2004, 14 décembre 2005, 31 mars 2006, 6 octobre 2006, 27 octobre 2006, 20 juillet 2007, 20 septembre 2007, 13 mars 2008, 26 mars 2009, 29 avril 2009, 13 mai 2009, 5 juin 2009, 26 mars 2010, 21 avril 2010, 16 juillet 2010, 14 décembre 2010, 1 er juillet 2011, 1 er décembre 2011, le 1 er janvier 20 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : oktober     18 oktober     december 1999 houdende     besluit van 20 oktober 2004 houdende     december     28 oktober     oktober 2004 houdende     rekening houdend     vanaf 1 oktober     mei     10 oktober     april     berekening in     basis     januari     maart     20 oktober 2004 houdende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'20 oktober 2004 houdende' ->

Date index: 2024-01-07
w