Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Van 30 minuten moet minimum 20 minuten in beslag nemen.

Traduction de «20 minuten moet minimum » (Néerlandais → Français) :

- een zitting met een persoonlijke betrokkenheid met een globale gemiddelde duur van 30 minuten moet minimum 20 minuten in beslag nemen, een zitting van 20 minuten moet minimum 15 minuten in beslag nemen en een zitting van 15 minuten moet minimum tien minuten in beslag nemen.

- une séance dans laquelle l’apport personnel atteint une durée globale moyenne de 30 minutes doit durer au moins 20 minutes, une séance de 20 minutes doit durer au moins 15 minutes et une séance de 15 minutes doivent durer au moins 10 minutes.


Een zitting van 20 minuten moet minimum 15 minuten in beslag nemen.

Une séance de 20 minutes doit atteindre une durée de minimum 15 minutes.


van 30 minuten moet minimum 20 minuten in beslag nemen.

doit atteindre une durée de minimum 20 minutes.


Een zitting van 15 minuten moet minimum 10 minuten in beslag nemen.

Une séance de 15 minutes doit atteindre une durée de minimum 10 minutes.


Een zitting met een persoonlijke betrokkenheid met een globale gemiddelde duur van 30 minuten moet telkens minimum 20 minuten in beslag nemen.

Une séance dans laquelle l'apport personnel atteint une durée globale moyenne de 30 minutes, doit durer au moins 20 minutes.


Een zitting met een persoonlijke betrokkenheid met een globale gemiddelde duur van 20 minuten moet telkens minimum 15 minuten in beslag nemen.

Une séance dans laquelle l'apport personnel atteint une durée globale moyenne de 20 minutes, doit durer au moins 15 minutes.


Een zitting met een persoonlijke betrokkenheid met een globale gemiddelde duur van 15 minuten moet telkens minimum 10 minuten in beslag nemen.

Une séance dans laquelle l'apport personnel atteint une durée globale moyenne de 15 minutes, doit durer au moins 10 minutes.


De patiënt moet minimum dertig minuten in de omgeving van de arts worden geobserveerd voor het optreden van lokale of veralgemeende bijwerkingen.

Le patient doit être observé pendant au moins 30 minutes dans la proximité d'un médecin pour vérifier la présence d’effets indésirables locaux ou généraux.


De injectiespuit gevuld met de gereconstitueerde suspensie dient gedurende maximaal 30 minuten voorafgaand aan toediening op een temperatuur van ongeveer 20°C-25°C te komen. Als er meer dan 30 minuten zijn verstreken, moet de suspensie op de juiste wijze worden weggegooid en moet een nieuwe dosis worden bereid.

La seringue contenant la suspension reconstituée doit être laissée à température ambiante pendant 30 minutes avant l’administration jusqu’à ce qu’elle atteigne une température d’environ 20°C-25°C. Si ce délai de 30 minutes est dépassé, la suspension doit être éliminée de façon appropriée et une nouvelle dose doit être préparée.


Vinorelbine Sandoz moet toegediend worden via een trage bolus injectie (5-10 minuten) na verdunnen in 20 –50 ml normale fysiologische zoutoplossing of glucoseoplossing 50 mg/ml (5%) of via een korte infusie (20 - 30 minuten) na een verdunning in 125 ml normale fysiologische zoutoplossing of glucoseoplossing 50 mg/ml (5%).

Vinorelbine Sandoz peut être administrée en bolus lent (5-10 minutes) après dilution dans 20-50 ml de soluté physiologique normal ou de soluté glucosé 50 mg/ml (5 %) ou en perfusion de courte durée (20-30 minutes) après dilution dans 125 ml de soluté physiologique normal ou de soluté glucosé 50 mg/ml (5 %).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'20 minuten moet minimum' ->

Date index: 2023-01-01
w