Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "20 juli 2006 betreffende " (Nederlands → Frans) :

Wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten Koninklijke besluiten van 25 februari 2007 inzake de samenstelling en de werkwijze van de comités ingesteld bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten Koninklijk besluit van 20 december 2007 inzake de datum van installatie van het Wetenschappelijk Comité bepaald, namelijk 1 februari 2008 Koninklijk besluit van 28 januari 2008 inzake de concrete samenstelling van het Raadgevend Comité Ministerieel besluit van 11 januari 2007 tot samenstelling en tot aanduiding van de leden van de directieraad van het ...[+++]

Loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé Arrêtés royaux du 25 février 2007 relatifs à la composition et au fonctionnement des comités instaurés auprès de l’Agence Fédérale des Médicaments et de Produits de Santé Arrêté royal du 20 décembre 2007 déterminant la date d’installation du Comité scientifique, à savoir le 1er février 2008 Arrêté royal du 28 janvier 2008 portant nomination des membres du Comité consultatif Arrêté ministériel du 11 janvier 2007 fixant la composition et désignant des membres du conseil de direction de l’Agen ...[+++]


K.B. van 19 juli 2006 tot goedkeuring van de tweede bestuursovereenkomst van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; B.S. van 22 september 2006, p. 49103. Wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten; B.S. van 8 september 2006, p. 45714 en K.B. van 24 september 2006 houdende wijziging van de wet betreffende de oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten; B.S. van 28 september 2006, p. 50293.

A.R. du 19 juillet 2006 portant approbation du deuxième contrat d’administration de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, M.B. du 22 septembre 2006, p. 49103. Loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, M.B. du 8 septembre 2006, p. 45714 ; A.R. du 24 septembre 2006 modifiant la loi relative à la création et au fonctionnement de l’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, M. B. du 28 septembre 2006, ...[+++]


Artikel 234, 1°, a), van de Programmawet (I) van 27 december 2006 vervangt in het vierde lid, 3°, van artikel 191, eerste lid, 15°, van de Wet van 14 juli 1994 de woorden «de Wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong en de uitvoeringsbesluiten ervan» door de woorden «artikel 5 van de Wet van 5 juli 1994 betreffende ...[+++]

L’article 234, 1°, a), de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 remplace, dans l’alinéa 4, 3°, de l’article 191, alinéa 1 er , 15°, de la loi du 14 juillet 1994, les mots « la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d’origine humaine et ses arrêtés d’exécution » par les mots « l’article 5 de la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d’origine humaine ».


de controle en eventueel repressieve aanpak via de taken die ons Agentschap door de wetgever werden toegewezen in de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het FAGG.

le contrôle et éventuellement l’approche répressive via les tâches attribuées à notre Agence par le législateur dans la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l’AFMPS.


geneesheer geen toestemming heeft verleend. Voor loontrekkenden gebeurt dit krachtens artikel 101 van de wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (GVU-wet) en voor de zelfstandigen krachtens artikel 23 ter van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtegenoten (U.Z.-besluit).

> se prononcer sur les régularisations relatives aux activités non autorisées par le médecinconseil en vertu, pour les salariés, de l’article 101 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (loi SSI) et, pour les indépendants, de l’article 23 ter de l’arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants (arrêté A.I. ).


Het Raadgevend comité, het Wetenschappelijk comité en het Doorzichtigheidscomité zijn opgericht door de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het FAGG.

Le Comité consultatif, le Comité scientifique et le Comité de transparence ont été créés par la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l’AFMPS.


Die maatregelen maakten tevens de wijziging van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 betreffende de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen (U.Z.- besluit) noodzakelijk.

Ces mesures ont nécessité la modification de certaines dispositions de l’arrêté royal du 20 juillet 1971 relatif à l’assurance indemnités des travailleurs indépendants (arrêté A.I. ).


Die maatregelen maakten tevens de wijziging van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 betreffende de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen (U.Z.-besluit) noodzakelijk.

Ces mesures ont nécessité la modification de certaines dispositions de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 relatif à l'assurance indemnités des travailleurs indépendants (arrêté A.I. ).


Het koninklijk besluit van 29 mei 2002 wijzigt het koninklijk besluit van 20 juli 1971 betreffende de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen (U.Z.-besluit) en voert in het kader van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen vanaf 1 april 2002 een sanctiemechanisme in dat vrij analoog is aan het “regime” dat geldt in het kader van de uitkeringsverzekering voor werknemers sinds 1 oktober 2001.

L’arrêté royal du 29 mai 2002 modifie l’arrêté royal du 20 juillet 1971 relatif à l’assurance indemnités des travailleurs indépendants (arrêté A.I. ) et introduit à partir du 1er avril 2002 dans le cadre de l’assurance indemnités pour les indépendants un mécanisme de pénalisation très analogue au “régime” en vigueur dans le cadre de l’assurance indemnités pour les travailleurs salariés depuis le 1er octobre 2001.


Verordening van 21 juni 2006 tot wijziging van de Verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en van de Verordening van 18 januari 2006 tot wijziging van de Verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, 5°, van de voormelde gecoördi ...[+++]

Règlement du 21 juin 2006 modifiant le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, 5°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 et le règlement du 18 janvier 2006 modifiant le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, 5°, de la loi coordonnée précitée, M.B. du 20 novembre 2006 (Éd. 3), p. 62014. A.R. du 10 novembre 2006 modifiant, en ce qui concerne la récupération des prestations indues, l'arrêté royal du 3 juille ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : wet van 20 juli 2006 betreffende     december     14 juli     juli 1994 betreffende     20 juli     juli 1971 betreffende     mei     juni     juli     wet betreffende     20 juli 2006 betreffende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'20 juli 2006 betreffende' ->

Date index: 2023-04-13
w