Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Neventerm
Niet vorderen van ontsluiting
Primaire hypotone-uterusdisfunctie
Traumatische neurose
Weeënzwakte gedurende latente fase van partus

Traduction de «20 gedurende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


niet vorderen van ontsluiting | primaire hypotone-uterusdisfunctie | weeënzwakte gedurende latente fase van partus

Dilatation insuffisante du col Hypotonie utérine primitive


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
DUPONT P. 5660 D4872317 een receptenbox van Weekend Knack EDGARD-VANKOLDER F. 1570 K9275511 een receptenbox van Weekend Knack EECKHOUT-THEYS 3200 P7413056 Roularta: een boek " Taste colours" EGGERMONT M. 9120 D1536276 Brantano: een aankoopbon van € 20,00 ELSEN THEIS C. 4780 M6310168 Roularta: een boek " Taste colours" EVRARD F. 4800 R0686930 een boek van Reader's Digest FELIX P. 1060 U8244908 een abonnement voor 3 maand aan " Vers l'Avenir" FERIR P. 4540 Y6332019 een boek van Reader's Digest FERON J. 7133 K6867571 een abonnement voor 3 maand aan " Vers l'Avenir" FIEVET P. 4260 A1569462 een boek van Reader's Digest FLOREN - PASPONT 2 ...[+++]

DUPONT P. 5660 D4872317 un coffret de recettes Le Vif Weekend EDGARD-VANKOLDER F. 1570 K9275511 un coffret de recettes Le Vif Weekend EECKHOUT-THEYS 3200 P7413056 Roularta: un livre " Taste colours" EGGERMONT M. 9120 D1536276 Brantano: un bon d'achat de € 20,00 ELSEN THEIS C. 4780 M6310168 Roularta: un livre " Taste colours" EVRARD F. 4800 R0686930 un ouvrage de Reader's Digest FELIX P. 1060 U8244908 un abonnement de 3 mois à " Vers l'Avenir" FERIR P. 4540 Y6332019 un ouvrage de Reader's Digest FERON J. 7133 K6867571 un abonnement de 3 mois à " Vers l'Avenir" FIEVET P. 4260 A1569462 un ouvrage de Reader's Digest FLOREN - PASPONT 210 ...[+++]


Er wordt bepaald dat, wanneer gelatine wordt vervaardigd uit beendermateriaal van herkauwers, zij moet worden geproduceerd volgens een vast procédé waarbij al het beendermateriaal eerst wordt fijngemalen, met heet water wordt ontvet en gedurende ten minste twee dagen met verdund zoutzuur (minimumconcentratie 4 % en pH < 1,5) wordt behandeld, en vervolgens gedurende ten minste 20 dagen een behandeling met een basische verzadigde kalkoplossing (pH > 12,5) ondergaat, waarbij het materiaal gedurende ten minste vier seconden op minimaal 138 °C wordt verhit.

Elle dispose que, lorsque la gélatine est fabriquée à partir d’os de ruminants, elle doit être produite suivant un procédé tout à fait particulier garantissant que les os sont finement broyés, dégraissés à l’eau chaude et traités à l’acide chlorhydrique dilué (à une concentration minimale de 4 % et un pH < 1,5) pendant une période d’au moins deux jours, puis soumis à un traitement alcalin mettant en œuvre une solutions de chaux saturée (pH > 12,5) pendant une période d’au moins vingt jours avec un traitement thermique à 138 °C minimum pendant au moins quatre secondes.


— een behandeling met een basische verzadigde kalkoplossing (pH > 12,5) gedurende ten minste 20 dagen, waarbij het materiaal gedurende ten minste vier seconden op minimaal 138 °C wordt verhit, of

— un traitement alcalin mettant en oeuvre une solution de chaux saturée (pH > 12,5) pendant une période d’au moins vingt jours avec un traitement thermique à 138°C minimum pendant au moins quatre secondes ou — un traitement acide (pH < 3,5) pendant dix heures minimum avec un traitement thermique à 138°C


Wat de inactivering betreft, werd melding gemaakt van de volgende tijd/temperatuur-combinaties: een verhitting tot 80°C gedurende 10 minuten of 86 °C gedurende 1 minuut (Dodds & Austin, 1997), 20 minuten bij 79°C of 5 min bij 85°C (Répertoire des microorganismes pathogènes transmis par les aliments, 1995).

Les différentes combinaisons temps/température suivantes ont été rapportées pour leur inactivation: un chauffage à 80°C pendant 10 minutes ou à 86 °C pendant 1 minute (Dodds & Austin, 1997), 20 minutes à 79°C ou 5 min à 85°C (Répertoire des microorganismes pathogènes transmis par les aliments, 1995).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DE SMEDT JONES 2950 J8387510 een receptenbox van Weekend Knack DE SMET R. 9900 T5338947 Roularta: een boek " Taste colours" DE TROCH L. 1083 T9464570 een maandabonnement aan de Morgen DE VOS C. 9840 B7962617 Colruyt : 1 bon voor 6 x 500 gr Graindor-koffie DE WACHTER M. 2980 I7593841 Roularta: een boek " Taste colours" DE WEIRT - VANDECASTEELE F. 8600 N5609390 Roularta: badprodukten DE WINDT G. 1030 W4431284 Roularta: een boek " Taste colours" DE WINTER S. 2980 Z4800252 een maandabonnement aan de Morgen + een duoticket DEBLAUWE R. 1380 R2164476 Roularta: een boek " Taste colours" DEBOSSCHERE-VAN LANDUYT 2630 X6064044 Roularta: een ko ...[+++]

DE SMEDT JONES 2950 J8387510 un coffret de recettes Le Vif Weekend DE SMET R. 9900 T5338947 Roularta: un livre " Taste colours" DE TROCH L. 1083 T9464570 un abonnement mensuel à " De Morgen" DE VOS C. 9840 B7962617 Colruyt: 1 bon de 6 x 500 gr de café Graindor DE WACHTER M. 2980 I7593841 Roularta: un livre " Taste colours" DE WEIRT - VANDECASTEELE F. 8600 N5609390 Roularta: produits de bain DE WINDT G. 1030 W4431284 Roularta: un livre " Taste colours" DE WINTER S. 2980 Z4800252 un abonnement mensuel à " De Morgen" + 2 tickets de cinéma DEBLAUWE R. 1380 R2164476 Roularta: un livre " Taste colours" DEBOSSCHERE-VAN LANDUYT 2630 X6064 ...[+++]


VAN MELDERT-VAN HERPE 9860 I6987896 een fotoboek " Filip & Mathilde 10 jaar huwelijk" VAN MEROYE M. 2530 P4513716 een maandabonnement aan de Morgen + een duoticket VAN MESSOM K. 3040 J6285587 Brantano: een aankoopbon van € 20,00 VAN OPSTAL M. 1950 Z4484000 een flora-cheque ter waarde van € 35 gedurende 1 jaar VAN WIJNSBERGHE-STAVAUX W. 5620 F9620744 een receptenbox van Weekend Knack VANCORENLAND M. 1800 U1161558 een receptenbox van Weekend Knack VANDEN BLOOCK J. 1982 H4326411 Roularta: een boek " Taste colours" VANDEN BOSCH M. 3071 ...[+++]

VAN MELDERT-VAN HERPE 9860 I6987896 un livre photos " Philippe & Mathilde 10 ans de mariage" VAN MEROYE M. 2530 P4513716 un abonnement mensuel à " De Morgen" + 2 tickets de cinéma VAN MESSOM K. 3040 J6285587 Brantano: un bon d'achat de € 20,00 VAN OPSTAL M. 1950 Z4484000 un chèque mensuel flora d'une valeur de € 35 pendant 1 an VAN WIJNSBERGHE-STAVAUX W. 5620 F9620744 un coffret de recettes Le Vif Weekend VANCORENLAND M. 1800 U1161558 un coffret de recettes Le Vif Weekend VANDEN BLOOCK J. 1982 H4326411 Roularta: un livre " Taste colours" VANDEN BOSCH M. 3071 B2539247 un coffret de recettes Le Vif Weekend VANDENBOSSCHE FRANCIS 9600 I57 ...[+++]




Giet het water over de groenten en laat zachtjes gedurende 20 min. koken.

Verser l'eau sur les légumes, couvrir et laisser cuire doucement 20 mn.


Stoom de twee helften gedurende 20 minuten.

Faites cuire les deux moitiés de courgette à la vapeur pendant 20 minutes.


Kook de wortelen gedurende 20 min. in kokend water met wat zout.

Les faire cuire 20 mn. à l'eau bouillante salée.




D'autres ont cherché : neventerm     niet vorderen van ontsluiting     traumatische neurose     20 gedurende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'20 gedurende' ->

Date index: 2022-04-28
w