Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2 uur voor csa-toediening werd gegeven » (Néerlandais → Français) :

Wanneer het 2 uur voor CsA-toediening werd gegeven, werden de sirolimus-C max en -AUC niet beïnvloed.

L’effet de la CsA se traduit également par une augmentation de la C max et du t max du sirolimus. Lorsque le sirolimus est administré 2 heures avant la CsA, la C max et l’ASC du sirolimus ne sont pas modifiées.


Biobeschikbaarheid nam af naar een geschatte 0.46% en 0.39% wanneer alendronaat een uur of half uur vóór een standaardontbijt werd gegeven.

Lorsque l’alendronate est administré une heure ou une demi-heure avant un petit-déjeuner normal, la biodisponibilité diminue d’une valeur estimée à 0,46 % et 0,39 %.


Biobeschikbaarheid nam af naar een geschatte 0,46 % en 0,39 %, toen alendronaat een uur of half uur vóór een standaardontbijt werd gegeven.

Lorsque l’alendronate est administré une heure ou une demi-heure avant un petitdéjeuner normal, la biodisponibilité diminue d’une valeur estimée à 0,46 % et 0,39 %.


Aan het einde van het doseringsinterval was de bloeddrukverlaging ongeveer 70-80% van het effect dat 5-6 uur na de toediening werd gezien.

La réduction de la pression artérielle à la fin de l’intervalle entre doses était environ de 70-80% de l’effet observé 5-6 heures post-dose.


De aanbevolen dosering van 2 mg/kg in plaats van de aanbevolen enkele toediening werd gegeven met een interval van twee dagen (10 patiënten) en drie keer binnen twee weken (1 patiënt), zonder vermelding van opmerkelijk nadelige reacties.

À la place de l’administration unique recommandée, la dose recommandée de 2 mg/kg a été administrée deux fois à deux jours d’intervalle (10 patients) et trois fois en deux semaines (1 patient) sans que des réactions indésirables notables ne soient observées.


Tijdens de dagen waarop chemotherapie werd toegediend, kregen de patiënten ofwel 5 mg/m² ondanstron in IV toediening + 4 mg ondansetron per os 8 tot 12 uur na de toediening van de IV dosis, ofwel 0,45 mg/kg ondansetron in IV toediening + een placebo per os 8 tot 12 uur na de toediening van de IV dosis. Na de chemotherapie kregen de beide groepen 4 mg ondansetron ovv siroop tweemaal daags gedurende 3 dagen.

Durant les jours de chimiothérapie, les patients ont reçu soit 5 mg/m² d’ondansetron IV + 4 mg d’ondansetron per os 8 à 12 heures après l’administration de la dose IV, soit de l’ondansétron 0,45 mg/kg IV + un placebo per os administré 8 à 12 heures après l’administration de la dose IV. Après la chimiothérapie, les deux groupes ont reçu 4 mg d’ondansétron sous forme de sirop deux fois par jour pendant 3 jours.


Tijdens de dagen waarop chemotherapie werd toegediend, kregen de patiënten ofwel 5 mg/m² ondansetron in i.v.-toediening + 4 mg ondansetron per os 8 tot 12 uur na de toediening van de i.v.-dosis, ofwel 0,45 mg/kg ondansetron in i.v.-toediening + een placebo per os 8 tot 12 uur na de toediening van de i.v.-dosis. Na de chemotherapie kregen beide groepen 4 mg ondansetron in de vorm van siroo ...[+++]

Durant les jours de chimiothérapie, les patients ont reçu soit 5 mg/m² d’ondansétron i.v. + 4 mg d’ondansétron per os 8 à 12 heures après l’administration de la dose i.v., soit de l’ondansétron 0,45 mg/kg i.v. + un placebo per os administré 8 à 12 heures après l’administration de la dose i.v. Après la chimiothérapie, les deux groupes ont reçu 4 mg d’ondansétron sous la forme de sirop deux fois par jour pendant 3 jours.


Na herhaalde toediening werd FSH geëlimineerd met een halfwaardetijd (gemiddelde ± SD) van 30 ± 11 uur na SC toediening en 27 ± 9 uur na IM toediening.

Après une administration répétée, la FSH s’éliminait avec une demi-vie (moyenne ± DS) de 30 ± 11 heures après une administration SC et de 27 ± 9 heures après une administration IM.


De halfwaardetijd werd verlengd van 3,7 tot 6,0 uur bij gelijktijdige toediening van ketoconazol.

La demivie a été prolongée de 3,7 à 6,0 heures en cas d’administration concomitante de kétoconazole.


Teduglutide werd snel geabsorbeerd van subcutane injectieplaatsen met maximale plasmawaarden ongeveer 3–5 uur na de toediening van de dosis op alle dosisniveaus.

Le teduglutide a été rapidement absorbé à partir des sites d’absorption sous-cutanée, les concentrations plasmatiques atteignant leur valeur maximale environ 3 à 5 heures après l’administration à toutes les doses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2 uur voor csa-toediening werd gegeven' ->

Date index: 2024-12-06
w