Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2 februari 2012 liet » (Néerlandais → Français) :

In het Belgisch staatblad van 2 februari 2012 liet u het Koninklijk besluit van 28 juni 2011 uitvaardigen tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen tot oprichting van erkenningscommissies voor de bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de houders van een master in de geneeskunde of van de academische graad van arts die reeds houder zijn van een bijzondere beroepstitel.

Vous avez fait promulguer au Moniteur belge du 2 février 2012 l'arrêté royal du 28 juin 2011 modifiant l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes visant la création de commissions d'agrément pour les titres professionnels particuliers réservés aux titulaires d'un master en médecine ou du grade académique de médecin qui sont déjà titulaires d'un titre professionnel particulier.


Het opleggen van een administratieve geldboete werd ten dezen dan ook afdoende geschraagd door de vermelding van de vaststellingen gedaan in het proces-verbaal - dat appellant perfect weet over welke feiten het ging blijkt afdoende uit zijn verweerschrift dat hij op 4 februari 1999 aan geïntimeerde liet geworden - en door de vermelding van de toepasselijke wettelijke bepalingen, het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming voor de prestaties die niet conform zijn met deze wettelijke bepalingen en het feit dat geen goede trouw wordt weerhouden.

Het opleggen van een administratieve geldboete werd ten dezen dan ook afdoende geschraagd door de vermelding van de vaststellingen gedaan in het proces-verbaal – dat appellant perfect weet over welke feiten het ging blijkt afdoende uit zijn verweerschrift dat hij op 4 februari 1999 aan geïntimeerde liet geworden – en door de vermelding van de toepasselijke wettelijke bepalingen, het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming voor de prestaties die niet conform zijn met deze wettelijke bepalingen en het feit dat geen goede trouw wordt weerhouden.


Het koninklijk besluit van 8 februari 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 februari 2012 en van toepassing vanaf 1 april 2012 voegt een verstrekking voor de warmte en vocht wisselaar (HME) filters die zich op een tracheacanule of een laryngectomie tube plaatsen voor patiënten met langdurige tracheostoma in.

L’arrêté royal du 8 février 2012, publié dans le Moniteur belge du 27 février 2012 et d’application au 1 er avril 2012, ajoute une prestation pour les filtres échangeur de chaleur et d’humidité (HME) qui se placent sur une canule trachéale ou un tube de laryngectomie, pour patients avec une trachéostomie à long terme.


Het koninklijk besluit van 6 februari 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 februari 2012 en van toepassing vanaf 1 april 2012 voegt nieuwe verstrekkingen betreffende de ankers, de interferentiesschroeven en de verankeringsimplantaten in.

L’arrêté royal du 6 février 2012, publié dans le Moniteur belge du 27 février 2012 et d’application au 1 er avril 2012 ajoute des nouvelles prestations concernant les ancres, les vis d’interférence et les implants d’ancrage.


Het koninklijk besluit van 6 februari 2012, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 februari 2012 en van toepassing vanaf 1 april 2012, voegt een verstrekking voor het gebruiksmateriaal gebruikt tijdens de verstrekking 244952-244963 bij open chirurgie in.

L’arrêté royal du 6 février 2012, publié dans le Moniteur belge du 27 février 2012 et d’application au 1 er avril 2012 ajoute une prestation pour le matériel de consomation utilisé lors de la prestation 244952-244963 en chirurgie ouverte.


BeHRA – Week van het Hartritme: Nieuwsbrief, februari 2012

BeHRA - Semaine du Rythme Cardiaque : newsletter, février 2012


Die overeenkomst werd vervolgens gewijzigd met de wijzigingsclausules van 23 februari 1996, 20 februari 1998, 15 december 1998, 21 april 1999, 17 januari 2003, 28 november 2003, 24 maart 2004, 2 juli 2004, 14 december 2005, 31 maart 2006, 6 oktober 2006, 27 oktober 2006, 20 juli 2007, 20 september 2007, 13 maart 2008, 26 maart 2009, 29 april 2009, 13 mei 2009, 5 juni 2009, 26 maart 2010, 21 april 2010, 16 juli 2010,14 december 2010, 1 juli 2011, 1 december 2011, 1 januari 2012, 1 mei 2012 en 1 juni 2012.

Cette convention a été modifiée avec les avenants des 23 février 1996, 20 février 1998, 15 décembre 1998, 21 avril 1999, 17 janvier 2003, 28 novembre 2003, 24 mars 2004, 2 juillet 2004, 14 décembre 2005, 31 mars 2006, 6 octobre 2006, 27 octobre 2006, 20 juillet 2007, 20 septembre 2007, 13 mars 2008, 26 mars 2009, 29 avril 2009, 13 mai 2009, 5 juin 2009, 26 mars 2010, 21 avril 2010, 16 juillet 2010, 14 décembre 2010, 1 er juillet 2011, 1 er décembre 2011, le 1 er janvier 2012, le 1 er mai 2012 et le 1 er juin 2012.


Tabel VI in bijlage geeft de bedragen die van 1 februari 2012 af in aanmerking genomen worden voor de gehandicapten waarop de wet van 27 juni 1969 van toepassing blijft ingevolge de overgangsmaatregelen voorzien in artikel 28 van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan gehandicapten (deze bedragen gelden alleen indien de gerechtigde zijn volledige tegemoetkoming geniet).

Le tableau VI, en annexe, donne les montants qui doivent être pris en considération, à partir du 1 er février 2012, pour les handicapés qui restent soumis à l’application de la loi du 27 juin 1969 en vertu des dispositions transitoires prévues à l’article 28 de la loi du 27 février 1987 relatives aux allocations aux handicapés (ces montants valent seulement si l’intéressé bénéficie d’une allocation complète).


de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC) de geschillen die beslecht worden door de organen van het contentieux bij deze Dienst deze organen zelf. De wet van 15 februari 2012 treedt in werking op 18 maart 2012, de wetten houdende diverse bepalingen (I) en (II) op 9 april 2012.

le Service d’évaluation et de contrôle médicaux (SECM) les litiges réglés par les organes du contentieux au sein dudit Service les organes eux-mêmes.


Als lid van de Hoge Raad voor geneesheren- specialisten en huisartsen bracht ik op 8 februari 2012 in een gesprek onder vier ogen Dr. Dirk Cuypers, voorzitter van de Hoge raad, op de hoogte van de problemen die dit KB zou meebrengen.

En qualité de membre du Conseil supérieur des médecins spécialistes et des médecins généralistes, j'ai informé le Dr Dirk Cuypers, président du Conseil supérieur, le 8 février 2012, à l'occasion d'un entretien en particulier, des problèmes que cet A.R. allait entraîner.




D'autres ont cherché : staatblad van 2 februari 2012 liet     februari     aan geïntimeerde liet     8 februari     6 februari     23 februari     januari     1 februari     toepassing blijft     15 februari     dienst     gesprek onder vier     2 februari 2012 liet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2 februari 2012 liet' ->

Date index: 2024-06-20
w