Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Dood gevonden
Neventerm

Vertaling van "2 1998 wordt vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


vormen van epilepsie en epileptische syndromen, waarvan niet is vastgesteld of zij focaal of gegeneraliseerd zijn

Epilepsies et syndromes épileptiques non précisés comme focaux ou généralisés


overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische, depressieve of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en vertoont momenteel hetzij een mengvorm hetzij een snelle wisseling van manische en depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


bewijs van betrokkenheid van alcohol, vastgesteld door bepaling van alcoholgehalte van bloed

Preuves du rôle de l'alcool confirmé par le taux d'alcoolémie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 26 betreft het inschrijvingsrecht waarvan het bedrag in bijlage 4 van het K.B. van 13/2/1998 wordt vastgesteld.

L’article 26 concerne les droits d’inscription, dont les montants sont fixés à l’annexe 4.


De koninklijke besluiten van 10 juli 1998 en 10 augustus 1998 hebben de verdere uitvoeringsmaatregelen vastgesteld.

Les arrêtés royaux des 10 juillet 1998 et 10 août 1998 ont déterminé les mesures d'exécution ultérieures.


In het koninklijk besluit van 22 februari 1998 houdende uitvoeringsmaatregelen inzake de sociale identiteitskaart worden met name de modaliteiten en de voorwaarden van uitreiking, bijwerking, vervanging en gebruik van de sociale identiteitskaart vastgesteld.

L'arrêté royal du 22 février 1998 portant des mesures d'exécution de la carte d'identité sociale fixe notamment les modalités et les conditions de délivrance, de mise à jour, de remplacement et d'utilisation de la carte d'identité sociale.


Voor 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 en 2005 worden de bedragen van die heffingen respectievelijk vastgesteld op 2 pct., 3 pct., 4 pct., 4 pct., 4 pct., 4 pct., 3 pct., 2 pct., 2 pct. en 2 pct. van de omzet die respectievelijk in 1994, 1995, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 en 2004 is verwezenlijkt.

Pour 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 et 2005 les montants de ces cotisations sont fixés respectivement à 2 p.c., 3 p.c., 4 p.c., 4 p.c., 4 p.c., 4 p.c., 3 p.c., 2 p.c., 2 p.c. et 2 p.c. du chiffre d'affaires qui à été réalisé respectivement en 1994, 1995, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 et 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het additief waarvan de inname lager blijft dan de maximuminnamewaarden zoals vastgesteld door de toxicologen, wordt dus als risicoloos voor de menselijke gezondheid beschouwd (EU-SCOOP, 1998).

L’additif dont l’ingestion reste inférieure aux valeurs maximales d’ingestion arrêtée par les toxicologues est dès lors considéré comme ne présentant pas de risques pour la santé humaine (EU-SCOOP, 1998).


Er werd een vermindering van de myocardschade vastgesteld door de ultrastructurele veranderingen in de myocyt (Ferrera et al., 1994; Ferrera et al., 1998) te kwantificeren, door DNA schade te onderzoeken (Fiton et al., 2004; Fiton et al., 2005), door tellingen van apoptotische cellen in het doorstroomde hartweefsel uit te voeren (Ozeki et al., 2007; Peltz et al., 2005; Rosenbaum et al., 2007) of door het gehalte aan hartenzymen na de perfusie te me ...[+++]

Une diminution des dommages myocardiques a été observée en quantifiant les changements ultrastructurels dans le myocyte (Ferrera et al., 1994; Ferrera et al., 1998), en effectuant des tests de dommages à l’ADN (Fiton et al., 2004; Fiton et al., 2005), des comptages de cellules apoptotiques dans le tissu cardiaque reperfusé (Ozeki et al., 2007; Peltz et al., 2005; Rosenbaum et al., 2007) ou en mesurant des taux d’enzymes cardiaques après reperfusion (Rosenbaum et al., 2008).


Behalve wat betreft artikel 5 van het Koninklijk Besluit van 12 oktober 2004 dat handelt over de etikettering, worden de inbreuken op de bepalingen van dit besluit opgespoord, vastgesteld of vervolgd en bestraft conform de bepalingen van de wet van 21 december 1998 (FOD Volksgezondheid).

Toutefois, l'article 6 de l'Arrêté royal du 12 octobre 2004 (.PDF) prévoit également des sanctions : - sauf en ce qui concerne l'article 5 de l'Arrêté royal du 12 octobre2004 qui régit l'étiquetage, les infractions aux dispositions de cet arrêté seront détectées, établies ou poursuivies et sanctionnées conformément aux dispositions de la loi du 21 décembre 1998 (SPF Santé publique).


De samenstelling van de Commissie is vastgesteld door het ministerieel besluit van 6 maart 1998.

La composition de la Commission a été déterminée par l'arrêté ministériel du 6 mars 1998.


doeningen vastgesteld, bijvoorbeeld Wessely et al (1998) 66 : current depressie (> 50%) en somatisatiestoornis (20%).

d’affections psychiatriques, par exemple celle de Wessely et al (1998) 66 : dépression current (> 50%) et trouble somatisation (20%).


Belgium 1995 24,0 36,3 12,7 2,9 France 1998 20,0 31,3 9,9 3,2 Netherlands 1999 11,0 15,2 7,1 2,1 Canada 1997 15,0 24,1 6,1 3,9 Denmark 1996 18,4 27,2 10,1 2,7 Finland 1998 28,4 45,8 11,7 3,9 Germany 1999 14,3 22,5 6,9 3,3 Italy 1997 8,4 13,4 3,8 3,5 Russian 1998 43,1 77,8 12,6 6,2 Federation Thailand 1994 5,6 8,0 3,3 2,4 United States 1998 13,9 23,2 5,3 4,4

Belgique 1995 24,0 36,3 12,7 2,9 France 1998 20,0 31,3 9,9 3,2 Pays-Bas 1999 11,0 15,2 7,1 2,1 Canada 1997 15,0 24,1 6,1 3,9 Danemark 1996 18,4 27,2 10,1 2,7 Finlande 1998 28,4 45,8 11,7 3,9 Allemagne 1999 14,3 22,5 6,9 3,3




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     compensatieneurose     dood gevonden     2 1998 wordt vastgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2 1998 wordt vastgesteld' ->

Date index: 2023-11-16
w