Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «186 van 16 oktober 2012 betreffende » (Néerlandais → Français) :

ADVIES NR. 12/186 VAN 16 OKTOBER 2012 BETREFFENDE DE AANVRAAG VAN HET « CENTRE RÉGIONAL DE SOINS PSYCHIATRIQUES LES MARRONNIERS TOURNAI » IN VERBAND MET DE KANDIDATUUR VAN DE HEER RICHARD ISTACE VOOR DE FUNCTIE VAN VEILIGHEIDSCONSULENT

AVIS N° 12/186 DU 16 OCTOBRE 2012 RELATIF À LA DEMANDE DU CENTRE RÉGIONAL DE SOINS PSYCHIATRIQUES LES MARRONNIERS TOURNAI CONCERNANT LA CANDIDATURE DE MONSIEUR RICHARD ISTACE AUX FONCTIONS DE CONSEILLER EN SÉCURITÉ


Advies nr. 12/186 van 16 oktober 2012 betreffende de aanvraag van het « Centre Régional de soins psychiatriques les Marronniers Tournai » in verband met de kandidatuur van de heer Richard Istace voor de functie van veiligheidsconsulent.

Avis n° 12/186 du 16 octobre 2012 relatif à la demande du Centre régional de soins psychiatriques les marronniers tournai concernant la candidature de monsieur Richard Istace aux fonctions de conseiller en sécurité.


Als gevolg van de nieuwe Europese Verordening Nr. 1223/2009 zullen de meeste bepalingen van de huidige nationale wetgeving betreffende cosmetische producten (het koninklijk besluit van 15 oktober 1997) vervangen worden door die van deze verordening. Het koninklijk besluit van 17 juli 2012 vervangt daarom het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica.

Cet arrêté remplace l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques, suite à l’adoption du nouveau Règlement européen N° 1223/2009.


Advies nr. 12/187 van 16 oktober 2012 betreffende de aanvraag van het “Regionaal Ziekenhuis Sint-Trudo Sint-Truiden” in verband met de kandidatuur van de heer Louis Lenaerts voor de functie van veiligheidsconsulent.

Avis n° 12/187 du 16 octobre 2012 relatif à la demande du “Regionaal ziekenhuis Sint-Trudo sint-truiden” concernant la candidature de monsieur Louis Lenaerts aux fonctions de conseiller en sécurité.


Advies nr. 12/185 van 16 oktober 2012 betreffende de aanvraag van de « Clinique Saint-Jean Bruxelles » in verband met de kandidatuur van de heer Georges de Wasseige voor de functie van veiligheidsconsulent.

Avis n° 12/185 du 16 octobre 2012 relatif à la demande de la Clinique Saint-Jean Bruxelles concernant la candidature de monsieur Georges de Wasseige aux fonctions de conseiller en sécurité.


Advies nr. 12/184 van 16 oktober 2012 betreffende de aanvraag van het « Centre Hospitalier Valida Bruxelles» in verband met de kandidatuur van de heer Georges de Wasseige voor de functie van veiligheidsconsulent.

Avis n° 12/184 du 16 octobre 2012 relatif à la demande du Centre hospitalier Valida Bruxelles concernant la candidature de monsieur Georges de Wasseige aux fonctions de conseiller en sécurité.


Advies nr. 12/183 van 16 oktober 2012 betreffende de aanvraag van het “Laboratorium van Poucke Kortrijk” in verband met de kandidatuur van mevrouw Katrien Declerck voor de functie van veiligheidsconsulent.

Avis n° 12/183 du 16 octobre 2012 relatif à la demande du “Laboratorium van Poucke Kortrijk” concernant la candidature de madame Katrien Declerck aux fonctions de conseiller en sécurité.


Advies nr. 12/182 van 16 oktober 2012 betreffende de aanvraag van het “Ziekenhuis Maas en Kempen Maaseik” in verband met de kandidatuur van de heer Luc Willen voor de functie van veiligheidsconsulent.

Avis n° 12/182 du 16 octobre 2012 relatif à la demande du “Ziekenhuis Maas en Kempen Maaseik" concernant la candidature de monsieur Luc Willen aux fonctions de conseiller en sécurité.


A1: 24/10/2012: Voorstellen tot wijziging van het KB van 15 oktober 2001 betreffende de beroepstitel en de kwalificatievereisten voor de uitoefening van het beroep van podoloog (podologue) en houdende vaststelling van de lijst van de technische prestaties en van de lijst van handelingen waarmee de podoloog (podologue) door een arts kan worden belast.

A1: 24/10/2012: Proposition de modification de l’A.R. du 15 octobre 2001 relatif au titre professionnel et aux conditions de qualification requises pour l'exercice de la profession de podologue et portant fixation des prestations techniques et des actes dont le podologue peut être chargé par un médecin.


De Europese verordening 1223/2009 en het koninklijk besluit van 17 juli 2012 vervangen op dat ogenblik het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica.

Le nouveau règlement européen (CE) n° 1223/2009 et l’arrêté royal du 17 juillet 2012 relatifs aux produits cosmétiques remplacent à partir de cette date l’arrêté royal du 15 octobre 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'186 van 16 oktober 2012 betreffende' ->

Date index: 2025-02-10
w