Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «18 maart 1999 inzake » (Néerlandais → Français) :

Advies van de HGR n° 5432 van de 16 maart 2001 betreffende het ontwerp van KB betreffende de samenstelling van de Evaluatiecommissie voor medische hulpmiddelen zoals bepaald in het artikel 12, hoofdstuk V van het KB van 18 maart 1999 inzake medische hulpmiddelen.

Avis du CSH N°5432 du 16 mars 2001 concernant le projet d’arrêté royal relatif à la composition de la Commission d’évaluation des dispositifs médicaux définis à l’article 12 de, chapitre V de l’arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux.


tot erkenning van de laboratoria voor ontleding van en controle op de geneesmiddelen Koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de fabricage, de bereiding en distributie in het groot en de terhandstelling van geneesmiddelen Koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen wat betreft de aflevering van geneesmiddelen aan het publiek en het koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken Koninklijk besluit van 9 juli 1984 betreffende de voorlichting en de reclame ...[+++]

Arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé en ce qui concerne la délivrance de médicaments au public et l’arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant l’ouverture, le transfert et la fusion d’officines pharmaceutiques ouvertes au public Arrêté royal du 9 juillet 1984 relatif à l’information et à la publicité concernant les médicaments Arrêté royal du 11 janvier 1993 fixant les conditions dans lesquelles la remise de médicaments à usage humain sous forme d’échantillons peut être effectuée Arrêté royal du 7 avril 1995 relatif à l’information et à la publicité concernant les médicaments à ...[+++]


van de richtlijn betreffende de medische hulpmiddelen door het K.B. van 17 maart 2009, tot wijziging van het K.B. van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen.

transposition de la directive relative aux dispositifs médicaux par A.R. du 17 mars 2009, portant modification de l’A.R. du 18 mars 1999 concernant les dispositifs médicaux.


K.B. van 17 maart 2009 tot wijziging van het K.B. van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen.

A.R. du 17 mars 2009 modifiant l’A.R. du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux.


Richtlijn 2001/18/EG van 12 maart 2001 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu en tot intrekking van Richtlijn 90/220/EEG [pdf - 243kb]

Directive 2001/18/CE du 12 mars 2001 relative à la dissémination volontaire d organismes génétiquement modifiés dans l environnement [pdf - 243kb]


Ontwerp KB tot wijziging van het KB van 15 juli 1997 betreffende de actieve implanteerbare medische hulpmiddelen en ontwerp KB tot wijziging van het KB van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen (HGR 8509)

Projet d’AR modifiant l’AR du 15 juillet 1997 relatif aux dispositifs médicaux implantables actifs et projet d’AR modifiant l’AR du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux (CSS 8509)


Ontwerp KB tot wijziging van het KB van 15 juli 1997 betreffende de actieve implanteerbare medische hulpmiddelen en ontwerp KB tot wijziging van het KB van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen

Projet d’AR modifiant l’AR du 15 juillet 1997 relatif aux dispositifs médicaux implantables actifs et projet d’AR modifiant l’AR du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux


51.6.4. Onverminderd de bepalingen van artikel 10, §11 van het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen, gebeurt het in ontvangst nemen van de in artikel 50.2.1 bedoelde toestellen, vóór de eerste ingebruikname van de uitrustingen voor medische doeleinden, door een deskundige in de medische stralingsfysica waarvan sprake in artikel 51.7.

51.6.4. Sans préjudice des dispositions de l’article 10, §11 de l’arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux, la réception des appareils visés à l’article 50.2.1 est exécutée, avant la première mise en service des équipements à des fins médicales, par un expert en radiophysique médicale dont question à l’article 51.7.


Deze bepalingen worden dan ook voorgelegd aan het advies van de HGR Het betreft meer bepaald de artikelen 14, 15, 16 en 22 van het ontwerp van KB tot wijziging van het KB van 15 juli 1997 betreffende de actieve implanteerbare medische hulpmiddelen alsook de artikelen 13, 14 en 15 van het ontwerp van KB tot wijziging van het KB van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen.

Ces dispositions sont dès lors soumises à l’avis du CSS. Cela concerne plus particulièrement les articles 14, 15, 16 et 22 du projet d’AR modifiant l’AR du 15 juillet 1997 concernant les dispositifs médicaux implantables actifs de même que les articles 13, 14 et 15 du projet d’AR modifiant l’AR du 18 mars 1999 concernant les dispositifs médicaux.


Op 23 oktober 2008 ontving de Hoge Gezondheidsraad een adviesaanvraag omtrent twee ontwerpen van KB; het eerste ontwerp tot wijziging van het KB van 15 juli 1997 betreffende de actieve implanteerbare medische hulpmiddelen en het andere ontwerp KB tot wijziging van het KB van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen.

Le Conseil Supérieur de la Santé a reçu ce 23 octobre 2008 une demande d’avis concernant deux projets d’AR ; l’un modifiant l’AR du 15 juillet 1997 relatif aux dispositifs médicaux implantables actifs et l’autre projet d’AR modifiant l’AR du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux.




D'autres ont cherché : 18 maart 1999 inzake     juli     18 maart     maart     reclame inzake     17 maart     12 maart     maart 2001 inzake     stralingsfysica waarvan sprake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'18 maart 1999 inzake' ->

Date index: 2024-09-04
w