Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «16 november 2000 ►m3 richtlijn » (Néerlandais → Français) :

►M1 Richtlijn 98/79/Eg van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 1998 ►M2 Richtlijn 2000/70/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2000 ►M3 Richtlijn 2001/104/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 december 2001 ►M4 Verordening (EG) nr. 1882/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 29 september 2003 ►M5 Richtlijn 2007/47/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 september 2007

►M1 Directive 98/79/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 1998 ►M2 Directive 2000/70/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 novembre 2000 ►M3 Directive 2001/104/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 décembre 2001 ►M4 Règlement (CE) n o 1882/2003 du Parlement européen et du Conseil du 29 septembre 2003 ►M5 Directive 2007/47/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 septembre 2007


Op 10 november 2003 werd Richtlijn 2003/89/EG tot wijziging van Richtlijn 2000/13/EG 1 met betrekking tot de vermelding van de ingrediënten van levensmiddelen door het Europese parlement aangenomen.

Le 10 novembre 2003, la Directive 2003/89/CE modifiant la Directive 2000/13/CE 1 en ce qui concerne l’indication des ingrédients présents dans les denrées alimentaires a été adoptée par le Parlement européen.


De Europese Commissie heeft op 16 november 2000 een in de hele Europese Unie geldige vergunning

La Commission européenne a délivré une autorisation de mise sur le marché valide dans toute l’Union


Datum eerste vergunningverlening: 16 november 2000 Datum laatste verlenging: 8 februari 2006

Date de première autorisation : 16 novembre 2000 Date du dernier renouvellement : < xx mois 2010>


Het Wetenschappelijk Comité onderstreept het belang van dit ontwerp koninklijk besluit dat een omzetting is van richtlijn 2002/89/EG van de Raad van 28 november 2002 tot wijziging van richtlijn 2000/29/EG betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige producten schadelijke organismen.

Le Comité Scientifique souligne l’importance de ce projet d’arrêté royal qui est une transposition de la directive 2002/89/CE du Conseil du 28 novembre 2002 portant modification de la directive 2000/29/CE concernant les mesures de protection contre l’introduction dans la Communauté d’organismes nuisibles aux végétaux ou aux produits végétaux et contre leur propagation à l’intérieur de la Communauté.


19 Richtlijn 2003/89/EG van het Europees Parlement en de Raad van 10 november 2003 tot wijziging van Richtlijn 2000/13/EG met betrekking tot de vermelding van de ingrediënten van levensmiddelen (PB nr. L 308 van 25/11/2003 blz. 0015 - 0018)

19 Directive 2003/89/CE du Parlement européen et du Conseil du 10 novembre 2003 modifiant la directive 2000/13/CE en ce qui concerne l'indication des ingrédients présents dans les denrées alimentaires (Journal Officiel n°308 du 25/11/2003 p. 0015 - 0018)


Op grond van Richtlijn 2000/75/EG, het koninklijk besluit van 3 oktober 1997 en het ministerieel besluit van 20 november 2001 moeten dus maatregelen worden getroffen.

Il y a donc eu lieu de prendre des mesures, selon la Directive 2000/75/CE, l’arrêté royal du 3 octobre 1997 et l’arrêté ministériel du 20 novembre 2001.


‣ Verordening (EG) nr. 1332/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 inzake voedingsenzymen en tot wijziging van Richtlijn 83/417/EEG van de Raad, Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad, Richtlijn 2000/13/EG, Richtlijn 2001/112/EG van de Raad en Verordening (EG) nr. 258/97

‣ Règlement (CE) n° 1332/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 concernant les enzymes alimentaires et modifiant la directive 83/417/CEE du Conseil, le règlement (CE) n° 1493/1999 du Conseil, la directive 2000/13/CE, la directive 2001/112/CE du Conseil et le règlement (CE) n° 258/97


‣ Verordening (EG) nr. 1334/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 inzake aroma’s en bepaalde voedselingrediënten met aromatiserende eigenschappen voor gebruik in levensmiddelen en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1601/91 van de Raad, Verordening (EG) nr. 2232/96, Verordening (EG) nr. 110/2008 en Richtlijn 2000/13/EG

‣ Règlement (CE) n° 1334/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif aux arômes et à certains ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes qui sont destinés à être utilisés dans et sur les denrées alimentaires et modifiant le règlement (CEE) n° 1601/91 du Conseil, les règlements (CE) n° 2232/96 et (CE) n° 110/2008 et la directive 2000/13/CE


Beschikking 2000/25/EG van de Commissie van 16 december 1999 houdende vaststelling van de nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 9 van Richtlijn 97/78/EG van de Raad betreffende de overlading van producten in een inspectiepost aan de grens voor zendingen die uiteindelijk bestemd zijn voor invoer in de Europese Gemeenschap, en tot wijziging van Beschikking 93/14/EEG.

Décision 2000/25/CE de la Commission du 16 décembre 1999, établissant les modalités d'application de l'article 9 de la Directive 97/78/CE du Conseil, en ce qui concerne le transbordement de produits à un poste d'inspection frontalier, lorsque les lots sont destinés à une importation éventuelle dans la Communauté européenne, et modifiant la Décision 93/14/CEE.




D'autres ont cherché : raad van 16 november 2000 ►m3 richtlijn     november     richtlijn     28 november     10 november     20 november     grond van richtlijn     16 december     wijziging van richtlijn     nr     2008 en richtlijn     beschikking     16 november 2000 ►m3 richtlijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'16 november 2000 ►m3 richtlijn' ->

Date index: 2023-08-17
w