Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Psychogene depressie
Reactieve depressie

Traduction de «150 uren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
een aanvullende opleiding diabetes van 150 uren of van ten minste 20 studiepunten, waarvan ten minste 100 effectieve uren theoretisch onderwijs, genoten hebben die bekroond werd met een getuigschrift uitgereikt door een opleidingsinstituut erkend door het departement dat onderwijs tot zijn bevoegdheid heeft.

avoir réussi avec fruit une formation complémentaire en diabétologie de 150 heures ou d’au moins 20 « studiepunten » comprenant au minimum 100 heures effectives d’enseignement théorique, couronnée d'une attestation délivrée par un Institut de formation agréé par le Département qui a l’Enseignement dans ses attributions.


- een aanvullende opleiding diabetes van 150 uren of van ten minste 20 «studiepunten», waarvan ten minste 100 effectieve uren theoretisch onderwijs, genoten hebben die bekroond werd met een getuigschrift uitgereikt door een opleidingsinstituut erkend door het departement dat onderwijs tot zijn bevoegdheid heeft.

- avoir réussi une formation complémentaire en diabétologie de 150 heures ou d’au moins 20 « studiepunten » comprenant au minimum 100 heures effectives d’enseignement théorique, couronnée d'une attestation délivrée par un institut de formation agrée par le département qui a l’enseignement dans ses attributions.


- een aanvullende opleiding diabetes van 150 uren of van ten minste 20 studiepunten, waarvan ten minste 100 effectieve uren theoretisch onderwijs, genoten hebben die bekroond werd met een getuigschrift uitgereikt door een opleidingsinstituut erkend door het departement dat onderwijs tot zijn bevoegdheid heeft.

- avoir réussi avec fruit une formation complémentaire en diabétologie de 150 heures ou d’au moins 20 « studiepunten » comprenant au minimum 100 heures effectives d’enseignement théorique, couronnée d'une attestation délivrée par un Institut de formation agrée par le Département qui a l’Enseignement dans ses attributions.


- een aanvullende opleiding diabetes van 150 uren of van ten minste 20 « studiepunten », waarvan ten minste 100 effectieve uren theoretisch onderwijs, genoten heb die bekroond werd met een getuigschrift uitgereikt door een opleidingsinstituut erkend door het departement dat onderwijs tot zijn bevoegdheid heeft(attest in bijlage).

- réussi avec fruit une formation complémentaire en diabétologie de 150 heures ou d’au moins 20 « studiepunten » comprenant au minimum 100 heures effectives d’enseignement théorique, couronnée d'une attestation délivrée par un Institut de formation agréé par le Département qui a l’Enseignement dans ses attributions (attestation en annexe).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- een aanvullende opleiding diabetes van 150 uren of van ten minste 20 studiepunten, waarvan ten minste 100 effectieve uren theoretisch onderwijs, genoten hebben die bekroond werd met een getuigschrift uitgereikt door een opleidingsinstituut erkend door het departement dat onderwijs tot zijn bevoegdheid heeft.

- avoir réussi avec fruit une formation complémentaire en diabétologie de 150 heures ou d’au moins 20 « studiepunten » comprenant au minimum 100 heures effectives d’enseignement théorique, couronnée d'une attestation délivrée par un Institut de formation agréé par le Département qui a l’Enseignement dans ses attributions.


150 Gemiddeld aantal tewerkgestelde uitzendkrachten tijdens het boekjaar 151 Gemiddeld aantal tewerkgestelde personen tijdens het boekjaar die ter beschikking van het ziekenhuis zijn gesteld 152 Aantal effectief gepresteerde uren door uitzendkrachten die tijdens het boekjaar tewerkgesteld zijn 153 Aantal effectief gepresteerde uren door personen die tewerkgesteld zijn tijdens het boekjaar en die ter beschikking van het ziekenhuis zijn gesteld

150 Nombre moyen des personnes intérimaires occupées au cours de l’exercice 151 Nombre moyen des personnes mises à la disposition de l’hôpital occupées au cours de l’exercice 152 Nombre effectif d’heures prestées par des personnes intérimaires occupées au cours de l’exercice 153 Nombre effectif d’heures prestées par des personnes mises à la disposition de l’hôpital occupées au cours de l’exercice


Gebruik bij volwassenen en bejaarde patiënten: De gebruikelijke dosering is 150 – 450 mg elke zes uren (afhankelijk van de ernst van uw infectie).

Adultes et patients âgés: La dose habituelle est de 150 à 450 mg toutes les six heures (en fonction de la sévérité de votre infection).


De gebruikelijke dosering is 150 – 450 mg elke 6 uren afhankelijk van de ernst van

La dose habituelle est de 150 à 450 mg toutes les six heures, en fonction de la


Gebaseerd op de resultaten van een klinische studie, waarbij 150 personen dagelijks gedurende 7 dagen een dosis van 20 mg tadalafil kregen en 0,4 mg sublinguaal nitroglycerine op verschillende tijdstippen, duurde deze interactie meer dan 24 uur en was niet meer waarneembaar wanneer er 48 uren waren verstreken na de laatste dosis tadalafil.

Les résultats d’une étude clinique réalisée chez 150 patients ayant reçu des doses quotidiennes de 20 mg de tadalafil pendant 7 jours, et 0,4 mg de trinitrine sublinguale à des moments variés ont montré que cette interaction a duré plus de 24 heures et n’était plus détectable 48 heures après la dernière prise de tadalafil.


[N.v.d.r.: de specialiteiten Diclofenac EG en Voltaren, op basis van diclofenac , zijn de enige specialiteiten op basis van een NSAID waarvoor in de bijsluitertekst nierkoliek expliciet als indicatie is vermeld; de dosis vermeld in de bijsluiter bedraagt 75 mg dicofenac i.m., eventueel te herhalen na enkele uren; eventueel kan diclofenac 75 mg i.m. gevolgd worden door een suppo, met maximum 150 mg diclofenac per dag].

[N.d.l.r.: les spécialités Diclofenac EG et Voltaren, à base de diclofénac, sont les seules spécialités à base d’un AINS pour lesquelles la colique néphrétique figure explicitement comme indication dans la notice; la posologie mentionnée dans la notice est de 75 mg de diclofénac par voie i.m., à répéter éventuellement après quelques heures; l’injection i.m. de 75 mg de diclofénac peut éventuellement être suivie de l’administration d’un suppositoire, avec un maximum de 150 mg de diclofénac par jour].




D'autres ont cherché : neventerm     acute crisisreactie     acute reactie op stress     crisistoestand     depressieve reactie     eenmalige episoden     oorlogsmoeheid     psychische shock     psychogene depressie     reactieve depressie     150 uren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'150 uren' ->

Date index: 2021-06-02
w