Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «15 kilometer in acht genomen tussen » (Néerlandais → Français) :

Daarbij wordt een maximumafstand van 15 kilometer in acht genomen tussen de effectieve verblijfplaats en het CDV.

Cette intervention est accordée pour une distance maximum de 15 kilomètres entre le lieu du domicile effectif et le CSJ.


De tegemoetkoming bedraagt 0,30 EUR per kilometer (jaarlijks geïndexeerd bedrag) waarbij een maximumafstand van 15 kilometer wordt in acht genomen tussen de effectieve verblijfplaats en het centrum voor dagverzorging.

L’intervention s’élève à 0,30 EUR par kilomètre (montant indexé annuellement) et est accordée pour une distance maximum de 15 kilomètres entre le lieu du domicile effectif et le centre de soins de jour.


Een tussenpoos van 2 uur moet worden in acht genomen tussen de inname van BISACODYL TEVA 10 mg en van melkproducten of antacida, zoals bicarbonaat, om voortijdig vrijkomen van het aktief bestanddeel te vermijden.

Afin d’éviter la libération prématurée de la substance active, il faut respecter un intervalle de 2 heures entre l’administration de BISACODYL TEVA 10 mg et la prise de produits laitiers ou d’antiacides, tels que le bicarbonate.


De doeltreffende dosis van Prolopa HBS is strikt individueel en moet langzaam en voorzichtig opgezocht worden; daarbij worden intervallen van minstens 2-3 dagen in acht genomen tussen elke aanpassing van de dosis, en wordt de dosis waarvan het effect als onvoldoende beoordeeld wordt, verhoogd met 1 capsule.

La dose efficace de Prolopa HBS est strictement individuelle et doit être recherchée lentement et avec précaution, en respectant des intervalles d'au moins 2-3 jours entre chaque adaptation de la dose et en augmentant d'une gélule les prises dont l'effet est jugé insuffisant.


Als Altriabak gelijktijdig met andere oogmedicatie wordt gebruikt, moet er een tussentijd van minstens 5 minuten in acht worden genomen tussen de toediening van de twee medicaties.

En cas de traitement concomitant par un autre collyre, les collyres doivent être instillés à au moins 5 minutes d’intervalle.


Een interval van ongeveer 6 uur dient in acht genomen te worden tussen toediening van middelen die bivalente of trivalente kationen bevatten (bijv. antacida die magnesium of aluminium bevatten, didanosinetabletten, sucralfaat en middelen die ijzer of zink bevatten) en de toediening van moxifloxacine.

Un intervalle d’environ six heures doit être respecté entre l’administration de moxifloxacine et la prise de spécialités contenant des cations bivalents ou trivalents (exemple : antiacides à base de magnésium ou d’aluminium, comprimés de didanosine, sucralfate et spécialités contenant du fer ou du zinc).


Er moet echter een minimum interval van 2 uur in acht worden genomen tussen de twee doses.

Il faut toutefois respecter un intervalle minimum de 2 heures entre les deux doses.


Bij andere alfablokkeerders dient een tijdsinterval tussen de 2 doseringen in acht genomen te worden wanneer vardenafil gelijktijdig wordt voorgeschreven (zie rubriek 4.5).

Pour les autres alpha-bloquants, un intervalle de temps entre les prises doit être respecté en cas de prise concomitante du vardénafil (voir rubrique 4.5).


Voor, tijdens en na het bezoek werden de deontologische regels door de tandarts-enquêteur in acht genomen (zie Handleiding voor de tandarts-enquêteur, bijlage 15).

Avant, durant et après la visite à domicile, les dentistes-enquêteurs devaient respecter les règles de déontologie (voir aussi Guide pour le dentiste-enquêteur, annexe 15).


Onverminderd artikel 14, § 2, 2de lid en artikel 15, § 5, en eventuele beschikkingen daaruit voortvloeiend, is deze overeenkomst geldig tot .(2 jaar), evenwel behoudens opzegging ervan door één van beide partijen per aangetekende brief gericht aan de andere partij, waarbij een opzeggingstermijn van drie maand dient in acht genomen, die ingaat op de eerste dag van de maand volgend op de datum van verzending van de aangetekende brief.

Sans préjudice de l'article 14, § 2, 2ème alinéa et de l'article 15, § 5, et des éventuelles dispositions qui en découleraient, cette convention est valable jusqu'au .. (2 ans); toutefois, une des parties peut à tout moment la dénoncer par lettre recommandée à la poste adressée à l'autre partie. Les effets de la convention expirent à l'issue d'un délai de préavis de trois mois; ce préavis prend cours le premier jour du




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'15 kilometer in acht genomen tussen' ->

Date index: 2023-10-06
w