Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "15 december 2001 boog " (Nederlands → Frans) :

In zijn vergadering van 15 december 2001 boog de Nationale Raad zich over het contract van de externe erkende arts.

En sa séance du 15 décembre 2001, le Conseil national s'est penché sur le contrat de médecin agréé externe.


Daarom heeft de Minister van Sociale zaken op 31 juli 2001 beslist om (tussen 1 oktober 2001 en 31 december 2001) de individuele bedragen per ziekenhuis, die voortvloeien uit de toepassing van de Nationale overeenkomst tussen de verpleeginrichtingen en de verzekeringsinstellingen, op het vlak van de dialyse met 15 % te verminderen.

C’est pourquoi, en date du 31 juillet 2001, le Ministre des Affaires Sociales a décidé de diminuer de 15% (durant la période allant du 1 er octobre 2001 au 31 décembre 2001) les montants individuels par hôpital, qui découlent de l’application de la convention nationale entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs en ce qui concerne la dialyse.


In hoofdstuk 1, artikel 2 van de nationale overeenkomst U/2000 tussen de verstrekkers van implantaten en de verzekeringsinstellingen, gesloten op 3 december 1999, en gewijzigd bij de wijzigingsclausules U/2000bis, U/2000ter, U/2000quater, U/2000quinquies, U/2000sexies, U/2000septies, U/2000octies, U/2000novies, U/2000decies en U/2000undecies respectievelijk gesloten op 5 december 2001, 4 juli 2003, 11 februari 2004, 19 april 2006, 30 april 2009, 11 juni 2009, 15 september 2009, 1 april 2010, 6 mei 2010 en 10 december 2010 wordt punt 6 ...[+++]

Dans le chapitre 1er, article 2 de la convention nationale U/2000 entre les fournisseurs d'implants et les organismes assureurs, conclue le 3 décembre 1999, et modifiée par les avenants U/2000bis, U/2000ter, U/2000quater, U/2000quinquies, U/2000sexies, U/2000septies, U/2000octies, U/2000novies, U/2000decies et U/2000undecies conclus respectivement le 5 décembre 2001, 4 juillet 2003, 11 février 2004, 19 avril 2006, 30 avril 2009, 11 juin 2009, le 15 septembre 2009, le 1er avril 2010, le 6 mai 2010 et le 10 décembre 2010, un point 6. es ...[+++]


R-specialiteiten op Geneesmiddelencategorieën 1 juli 2001 31 december 2001 Maagmiddelen 6 7 Orale antidiabetica 2 1 Antihypertensiva 15 16 Geneesmiddelen tegen kanker 8 10 Antibiotica 10 12 NSAID 4 4 Antidepressiva 2 4 Diverse middelen met telkens één specialiteit 25 22 TOTAAL 70 87 Bron : RIZIV- Dienst voor geneeskundige verzorging

Spécialités R au Catégories de médicaments 1 juillet 2001 31 décembre 2001 Médicaments gastriques 6 7 Antidiabétiques oraux 2 1 Antihypertensifs 15 16 Médicaments contre le cancer 8 10 Antibiotiques 10 12 NSAID 4 4 Antidépresseurs 2 4 Divers produits avec chaque fois une spécialité 25 22 TOTAL 70 87 Source : INAMI – Service des soins de santé


K.B. van 6 maart 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 mei 1991 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kosten van de in het raam van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen vergoedbare farmaceutische verstrekkingen, B.S. van 19 maart 2007, p. 14914. K.B. van 15 februari 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekeri ...[+++]

A.R. du 6 mars 2007 modifiant l’arrêté royal du 7 mai 1991 fixant l’intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des fournitures pharmaceutiques remboursables dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 19 mars 2007, p. 14914. A.R. du 15 février 2007 modifiant l’arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, M.B. du 5 mars 2007, p. 10678. A.R du 20 décembre 2006 instaurant les conditions d’octroi d’une allocation d’a ...[+++]


In hoofdstuk 1, artikel 2 van de nationale overeenkomst U/2000 tussen de verstrekkers van implantaten en de verzekeringsinstellingen, gesloten op 3 december 1999, en gewijzigd bij de wijzigingsclausules U/2000bis, U/2000ter, U/2000quater, U/2000quinquies, U/2000sexies, U/2000septies en U/2000octies respectievelijk gesloten op 5 december 2001, 4 juli 2003, 11 februari 2004, 19 april 2006, 30 april 2009, 11 juni 2009 en 15 september 2009 worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Dans le chapitre 1, article 2, de la convention nationale U/2000 entre les fournisseurs d'implants et les organismes assureurs, conclue le 3 décembre 1999, et modifiée par les avenants U/2000bis, U/2000ter, U/2000quater, U/2000quinquies, U/2000sexies, U/2000septies, U/2000octies conclus respectivement le 5 décembre 2001, 4 juillet 2003, 11 février 2004, 19 avril 2006, 30 avril 2009, 11 juin 2009 et le 15 septembre 2009 les modifications suivantes sont apportées:


In hoofdstuk 1, artikel 3, alinea 3 van de nationale overeenkomst U/2000 tussen de verstrekkers van implantaten en de verzekeringsinstellingen, gesloten op 3 december 1999, en gewijzigd bij de wijzigingsclausules U/2000bis, U/2000ter, U/2000quater, U/2000quinquies, U/2000sexies, U/2000septies en U/2000octies, U/2000novies respectievelijk gesloten op 5 december 2001, 4 juli 2003, 11 februari 2004, 19 april 2006, 30 april 2009, 11 juni 2009, 15 september 2009 en 1 april 2010 worden de verstrekkingen 687735 – 687746 en 687750 – 687761 ge ...[+++]

Dans le chapitre 1, article 3, alinéa 3 de la convention nationale U/2000 entre les fournisseurs d'implants et les organismes assureurs, conclue le 3 décembre 1999, et modifiée par les avenants U/2000bis, U/2000ter, U/2000quater, U/2000quinquies, U/2000sexies, U/2000septies, U/2000octies, U/2000novies conclus respectivement le 5 décembre 2001, 4 juillet 2003, 11 février 2004, 19 avril 2006, 30 avril 2009, 11 juin 2009, le 15 septembre 2009 et le 1er avril 2010, les prestations 687735-687746 et 687750-687761 sont supprimées et les pres ...[+++]


De Nationale Raad heeft hieromtrent drie adviezen uitgebracht (advies van 14 november 1998, TNR nr. 83, p. 13; advies van 17 juni 2000, TNR nr. 90, p. 15; advies van 16 december 2000, TNR nr. 91, p. 8) telkens vóór de inwerkingtreding van het Besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 2001 betreffende het multidisciplinair dossier in de centra voor leerlingenbegeleiding (BS, 11 september 2001).

Le Conseil national s'est prononcé à trois reprises en la matière (avis du 14 novembre 1998, BCN n°83, p.13; avis du 17 juin 2000, BCN n°90, p.15; avis du 16 décembre 2000, BCN n°91, p.8), à chaque fois avant l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 2001 relatif au dossier multidisciplinaire dans les centres d'encadrement des élèves (Mon.b., 11 septembre 2001).


(1) P.H. DELVAUX, La responsabilité des experts, in “L’expertise”, colloquium georganiseerd door de UCL in maart 2001 onder leiding van J. Van Compernolle en B. Dubuisson, Bruylant, 2002, p. 229 en vlgde. nr. 5, 11 en 12 (2) Hof van beroep van Bergen, 5 december 1995, RGAR, 1998, nr. 13015 (3) P. LURQUIN, Le traité de l’expertise en toutes matières, vol I, Bruylant, 1985, p. 22 tot 24 nr. 13 en 15; K. VANDERPER, Minnelijke medische expertise, in : lus, 8, Expertise, Kluwer, 1987, p. 61 nr. 70; J. TINANT, L’exper ...[+++]

(1) P.H. DELVAUX, La responsabilité des experts, in « L’expertise », colloque organisé par l’UCL en mars 2001 sous la direction de J. van Compernolle et B. Dubuisson, Bruylant 2002, p. 229 et suiv. n° 5, 11 et 12 (2) Cour d’appel de Mons, 5 décembre 1995, RGAR, 1998, n° 13015 (3) P. LURQUIN, Le traité de l’expertise en toutes matière, vol. I, Bruylant, 1985, p. 22 à 24 n° 13 et 15; K. VANDERPER, Minnelijke medische expertise, in : Ius, 8, Expertise, Kluwer, 1987, p. 61 n° 70; J. TINANT, L’expertise médicale amia ...[+++]


Met het oog op de omzetting (vóór 30 april 2004) van Richtlijn 2001/20/EG betreffende het klinische onderzoek inzake geneesmiddelen naar Belgisch recht en verwijzend naar de werkvergadering met een delegatie van de commissie " Medische Ethiek" van de Nationale Raad op het kabinet van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid (zie advies van 15 november 2003, Tijdschrift Nationale Raad nr. 103, maart 2004, p. 5) vraagt de heer Rudy Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, in een e-mail van vrijdag 5 december 2003 een dringend a ...[+++]

En vue de la transposition (avant le 30 avril 2004) dans le droit belge de la directive 2001/20/CE concernant la recherche clinique en matière de médicaments et se référant à la réunion de travail avec une délégation de la commission " Ethique médicale" du Conseil national au cabinet du ministre des Affaires sociales et de la Santé publique (cf. avis du 15 novembre 2003, Bulletin du Conseil national n°103, mars 2004, p. 5), monsieur Rudy DEMOTTE, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, demande dans un e-mail du vendredi 5 décembre 2003 un a ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : vergadering van 15 december 2001 boog     december     juli     dienst     21 december     verzekering     16 december     juni     centra     maart     colloquium georganiseerd door     vrijdag 5 december     richtlijn     15 december 2001 boog     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'15 december 2001 boog' ->

Date index: 2024-03-22
w