Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «15 3 80 tijdschrift » (Néerlandais → Français) :

Aangezien Artikel 32 van de Code van geneeskundige Plichtenleer bepaalt dat een geneesheer enkel op gewetensvolle wijze en op wetenschappelijke gronden zijn beslissingen zal nemen, was er geen reden om dit te hernemen in het advies van 15/3/80 (Tijdschrift Nationale Raad nr. 28, 1979-1980), bevestigd op 20/5/95. Het argument dat U meent te vinden in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen dient te worden genuanceerd daar dit artikel op de verbandlenzen slaat.

Le médecin ne prenant que des décisions dictées par sa science et sa conscience, en vertu de l'article 32 du Code de déontologie médicale, il n'y avait pas lieu de reprendre cette disposition dans l'avis du 15 mars 1980 ( Bulletin du Conseil national n° 28, 1979-1980), confirmé le 20 mai 1995.


De nieuwe wettelijke regeling vereist herziening van de adviezen van de Nationale Raad van 22 maart 1997 (Tijdschrift nr. 78, p. 16) en van 21 maart 1998 (Tijdschrift nr. 80, p. 30) inzake het niet-mededelen van disciplinaire beslissingen aan het Riziv.

Ces nouvelles dispositions légales rendent nécessaire la révision des avis du Conseil national des 22 mars 1997 (Bulletin n° 78, p. 16) et 21 mars 1998 (Bulletin n° 80, p. 30) concluant à la non-communication de décisions disciplinaires à l'INAMI.


In zijn vorige adviezen was de Nationale Raad van oordeel dat het installeren van een video-installatie in de wachtkamer van de huisarts niet verboden moet worden (advies 15 november 1986, Tijdschrift Nationale Raad nr. 35, maart 1987, p. 17). Hij voegde er evenwel aan toe dat deze installatie alleen toegelaten is op voorwaarde dat geen enkele reclameboodschap wordt getoond (advies 15 oktober 1994, Tijdschrift Nationale Raad nr. 67, maart 1995, p. 22).

Dans ses avis antérieurs, le Conseil national avait déclaré qu’il n’y avait pas lieu d’interdire le placement d’un appareil vidéo dans la salle d’attente d’un généraliste (avis du 15 novembre 1986 – Bulletin du Conseil national n° 35, p. 17) mais avait ajouté que ce placement n’était autorisé que pour autant qu’aucune publicité ne soit projetée (avis du 15 octobre 1994 – Bulletin du Conseil national n° 67, p. 22).


551891 551902 B 300 2,39 9,55 2,39 9,55 9,55 551913 551924 B 300 2,39 9,55 2,39 9,55 9,55 551935 551946 B 250 1,99 7,96 1,99 7,96 7,96 551950 551961 B 300 2,39 9,55 2,39 9,55 9,55 551972 551983 B 200 1,59 6,37 1,59 6,37 6,37 551994 552005 B 200 1,59 6,37 1,59 6,37 6,37 552016 552020 B 250 1,99 7,96 1,99 7,96 7,96 552134 552145 B 300 2,39 9,55 2,39 9,55 9,55 552156 552160 B 250 1,99 7,96 1,99 7,96 7,96 552171 552182 B 300 2,39 9,55 2,39 9,55 9,55 552193 552204 B 1200 9,55 38,22 9,55 38,22 38,22 552215 552226 B 1200 9,55 38,22 9,55 38,22 38,22 552230 552241 B 1200 9,55 38,22 9,55 38,22 38,22 552252 552263 B 1200 9,55 38,22 9,55 38,22 38,22 552311 552322 B 200 1,59 6,37 1,59 6,37 6,37 552333 552344 B 200 1,59 6,37 1,59 6,37 6,37 552355 552366 ...[+++]

551891 551902 B 300 2,41 9,65 2,41 9,65 9,65 551913 551924 B 300 2,41 9,65 2,41 9,65 9,65 551935 551946 B 250 2,01 8,04 2,01 8,04 8,04 551950 551961 B 300 2,41 9,65 2,41 9,65 9,65 551972 551983 B 200 1,61 6,43 1,61 6,43 6,43 551994 552005 B 200 1,61 6,43 1,61 6,43 6,43 552016 552020 B 250 2,01 8,04 2,01 8,04 8,04 552134 552145 B 300 2,41 9,65 2,41 9,65 9,65 552156 552160 B 250 2,01 8,04 2,01 8,04 8,04 552171 552182 B 300 2,41 9,65 2,41 9,65 9,65 552193 552204 B 1200 9,65 38,60 9,65 38,60 38,60 552215 552226 B 1200 9,65 38,60 9,65 38,60 38,60 552230 552241 B 1200 9,65 38,60 9,65 38,60 38,60 552252 552263 B 1200 9,65 38,60 9,65 38,60 38,60 552311 552322 B 200 1,61 6,43 1,61 6,43 6,43 552333 552344 B 200 1,61 6,43 1,61 6,43 6,43 552355 552366 ...[+++]


11 Antwerpen 939.625 12.512.799 13,32 13,82 13,50 95,3 94,8 95,9 96,4 95,8 96,9 96,7 96,1 97,3 12 Mechelen 313.992 3.558.437 11,33 13,86 11,51 81,1 79,1 83,2 81,8 80,1 83,4 82,4 80,6 84,3 13 Turnhout 406.882 4.324.411 10,63 13,46 11,24 76,1 74,4 77,8 78,9 77,6 80,3 80,5 78,9 82,0 21 Brussel 949.873 22.298.495 23,48 14,82 22,99 168,1 167,7 168,4 158,4 157,9 158,9 164,6 164,0 165,1 23 Halle Vilvoorde 560.814 7.328.994 13,07 13,03 14,22 93,6 92,6 94,6 100,3 99,3 101,3 101,8 100,4 103,2 24 Leuven 460.626 6.611.144 14,35 13,57 15,04 102,8 101,6 103,9 105,7 104,6 106,9 107,7 106,3 109,0 25 Nivelles 355.781 5.924.363 16,65 12,76 18,02 119,2 118,0 120,5 130,5 128,9 132,1 129,0 127,1 130,9 31 Brugge 270.639 3.387.669 12,52 13,62 13,12 89,6 87,5 91,8 ...[+++]

id arond effectif mobs_3103 avm_3103 avatt_3103 avdst_3103 ram_3103 lo_obs_3103 up_obs_3103smr_3103 lo_ind_3103 up_ind_3103 rts_3103 lo_dir_3103 up_dir_3103 11 Antwerpen 939.625 12.512.799 13,32 13,82 13,50 95,3 94,8 95,9 96,4 95,8 96,9 96,7 96,1 97,3 12 Mechelen 313.992 3.558.437 11,33 13,86 11,51 81,1 79,1 83,2 81,8 80,1 83,4 82,4 80,6 84,3 13 Turnhout 406.882 4.324.411 10,63 13,46 11,24 76,1 74,4 77,8 78,9 77,6 80,3 80,5 78,9 82,0 21 Bruxelles 949.873 22.298.495 23,48 14,82 22,99 168,1 167,7 168,4 158,4 157,9 158,9 164,6 164,0 165,1 23 Halle Vilvoorde 560.814 7.328.994 13,07 13,03 14,22 93,6 92,6 94,6 100,3 99,3 101,3 101,8 100,4 103,2 24 Leuven 460.626 6.611.144 14,35 13,57 15,04 102,8 101,6 103,9 105,7 104,6 106,9 107,7 106,3 109,0 25 ...[+++]


De Nationale Raad bracht op 15 februari 2003 (Tijdschrift nr. 100, juni 2003, p. 5) en op 21 september 2002 (Tijdschrift nr. 98, december 2002, p.6) advies uit over de maatregelen die een ziekenhuis kan of moet nemen ten overstaan van een chirurg die werkzaam is in de instelling en lijdt aan hepatitis C. De geneesheer-directeur van een vzw voor preventie en bescherming op het werk drukt zijn bezorgdheid uit over de door de Nationale Raad aan de arbeidsgeneesheren toegekende opdrachten.

Des avis avaient été émis par le Conseil national, le 15 février 2003 (Bulletin n°100, juin 2003, p.5) et le 21 septembre 2002 (Bulletin n°98, décembre 2002, p.6) concernant les mesures qu'un hôpital pouvait ou devait prendre à l'égard d'un chirurgien exerçant dans l'institution et atteint d'une hépatite C. Le médecin directeur d'une asbl pour la prévention et la protection au travail exprime sa préoccupation par rapport aux missions attribuées par le Conseil national aux médecins du travail.


Dit advies vervangt de adviezen van 15 februari 2003 (Tijdschrift nr. 100, juni 2003, p. 5) en 21 september 2002 (Tijdschrift nr. 98, december 2002, p.6).

Le présent avis remplace les avis du 15 février 2003 (Bulletin du Conseil national n° 100, juin 2003 p. 5) et du 21 septembre 2002 (Bulletin du Conseil national n° 98, décembre 2002 p. 6).


Deze problemen hebben aanleiding gegeven tot de adviezen van 15 juni 2002 (Tijdschrift van de Nationale Raad , nr. 97) en 18 september 2004 (Tijdschrift van de Nationale Raad, nr. 106).

Ces problèmes ont donné lieu aux avis du Conseil national des 15 juin 2002 (Bulletin du Conseil national n°97, septembre 2002, p. 6) et 18 septembre 2004 (Bulletin du Conseil national n°106, déçembre 2004, p. 4).


Een provinciale raad heeft de problematiek van het afwezigheidsattest " Pers 16" , meer bepaald de op dit formulier aan te brengen stempel van de arts, besproken (Zie de adviezen van de Nationale Raad van 20 april 1996, Tijdschrift Nationale Raad, nr 73, 15 en van 22 maart 1997, Tijdschrift Nationale Raad, nr. 78, 18.)$ De provinciale raad vraagt de mening van de Nationale Raad over zijn standpunt dat bij het invullen van attesten die in handen komen van niet-artsen, slechts de naam en het Riziv-nummer van de arts zouden moeten vermeld worden.

Un Conseil provincial a examiné la problématique du certificat d'absence " Pers 16" , et plus précisément la question du cachet du médecin à apposer sur ce formulaire (cf. avis du Conseil national du 20 avril 1996, Bulletin Conseil national, n° 73, 15 et du 22 mars 1997, Bulletin du Conseil national, n° 78, 18). Le Conseil provincial préconise que les attestations devant parvenir à des non-médecins mentionnent uniquement le nom et le numéro INAMI du médecin. Il demande l'avis du Conseil national.


N = 0,702901 248010 248021 = N 15 10,54 10,54 10,54 10,54 10,54 N = 0,702901 248032 248043 = N 40 28,12 28,12 28,12 28,12 28,12 N = 0,702901 248054 248065 = N 25 17,57 17,57 17,57 17,57 17,57 N = 0,702901 248076 248080 = N 30 21,09 21,09 21,09 21,09 21,09 N = 0,702901 248091 248102 = N 15 10,54 10,54 10,54 10,54 10,54 N = 0,702901 248113 248124 = N 40 28,12 28,12 28,12 28,12 28,12 N = 0,702901 248135 248146 = N 30 21,09 21,09 21,09 21,09 21,09 N = 0,702901 248150 248161 = N 20 14,06 14,06 14,06 14,06 14,06 N = 0,702901 248172 248183 = N 100 70,29 70,29 70,29 70,29 70,29 N = 0,849788 248194 248205 = N 150 127,47 127,47 127,47 127,47 127,47 N = 0,702901 248216 248220 = N 50 35,15 35,15 35,15 35,15 35,15 N = 0,702901 248231 248242 = N 75 52,72 ...[+++]

N = 0,720579 248010 248021 = N 15 10,81 10,81 10,81 10,81 10,81 N = 0,720579 248032 248043 = N 40 28,82 28,82 28,82 28,82 28,82 N = 0,720579 248054 248065 = N 25 18,01 18,01 18,01 18,01 18,01 N = 0,720579 248076 248080 = N 30 21,62 21,62 21,62 21,62 21,62 N = 0,720579 248091 248102 = N 15 10,81 10,81 10,81 10,81 10,81 N = 0,720579 248113 248124 = N 40 28,82 28,82 28,82 28,82 28,82 N = 0,720579 248135 248146 = N 30 21,62 21,62 21,62 21,62 21,62 N = 0,720579 248150 248161 = N 20 14,41 14,41 14,41 14,41 14,41 N = 0,720579 248172 248183 = N 100 72,06 72,06 72,06 72,06 72,06 N = 0,871160 248194 248205 = N 150 130,67 130,67 130,67 130,67 130,67 N = 0,720579 248216 248220 = N 50 36,03 36,03 36,03 36,03 36,03 N = 0,720579 248231 248242 = N 75 54,04 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'15 3 80 tijdschrift' ->

Date index: 2024-02-07
w