Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Autosomaal recessieve spinocerebellaire ataxie type 14
Del
Dup
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ongeval als gevolg van koud weer
Ongeval als gevolg van warm weer
Reactivering
Ring 14
Weer actief maken

Vertaling van "14 weer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


















autosomaal recessieve spinocerebellaire ataxie type 14

ataxie cérébelleuse autosomique récessive associée à la spectrine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het aandeel ten laste van de patiënt (remgeld + supplement) schommelt dan weer tussen de 24% en de 37% voor de klassieke ziekenhuisopname. Het stemt overeen met ongeveer 14% voor de one day.

La partie à charge du patient (ticket modérateur + supplément) varie quant à elle entre 24 % et 37 % pour l’hospitalisation classique et correspond à environ 14 % pour le one day.


De gemiddelde vertraging bij de overdracht van de definitieve versie door de VI’s is dan weer van 19,9 dagen voor het 2e semester van 2000 naar 3 dagen voor het 1e semester van 2003 gezakt (1e semester 2001: 3,3 dagen; 2e semester 2001: 14,3 dagen en 2e semester 2002: 14,9 dagen).

Le retard moyen des OA dans la transmission de la version définitive est quant à lui passé de 19,9 jours pour le 2ème semestre 2000 à 3 jours pour le 1er semestre 2003 (1er semestre 2001 : 3,3 jours ; 2ème semestre 2001 : 14,3 jours et 2ème semestre 2002 : 14,9 jours).


AANDEEL VAN DE UITGAVEN BIJ EEN KLASSIEKE ZIEKENHUISOPNAME Tabel 14 geeft het aandeel weer van de uitgaven tijdens een klassieke ziekenhuisopname (dit wil zeggen met ten minste 1 overnachting) voor elke chronische aandoening en rekening houdend met alle deelpopulaties.

PART DES DÉPENSES EN HOSPITALISATION CLASSIQUE Le tableau 14 met en évidence la part des dépenses en hospitalisation classique (c’est-à-dire avec au moins une nuit) pour chaque affection chronique en fonction de chaque sous-population.


Dit absolute verschil van 7% rokers die stoppen geeft een " number needed to treat" (te behandelen aantal) van 14 weer, wat betekent dat 14 patiënten moeten worden behandeld met NVT om één extra roker te doen stoppen met roken na minstens 6 maanden, in tegenstelling tot placebo.

Cette différence absolue de 7 % dÊabstinence reflète un nombre de patients à traiter (NNT) de 14, autrement dit, il faut 14 patients traités par TNS pour obtenir un abstinent supplémentaire après 6 mois, comparé au placebo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als u om welke reden dan ook langer dan 14 achtereenvolgende dagen moet stoppen met het innemen van Esbriet, zal uw arts uw behandeling weer starten met 1 capsule driemaal per dag, en dit geleidelijk ophogen naar 3 capsules driemaal per dag.

Si pour une raison quelconque vous devez arrêter de prendre Esbriet pendant plus de 14 jours consécutifs, votre médecin réinstaurera votre traitement à raison d’1 gélule 3 fois par jour, en augmentant progressivement cette dose jusqu’à 3 gélules 3 fois par jour.


Indien de patiënt gedurende meer dan 14 opeenvolgende dagen stopt met het gebruik van dit middel, dient instellen weer opnieuw te beginnen met de laagste dosis.

Si le patient arrête de prendre le médicament pendant plus de 14 jours consécutifs, le traitement doit être réinitialisé à la posologie la plus faible.


Onderstaande tabel geeft het personeelskader weer dat gefinancierd wordt in het kader van de overeenkomst (spilindex 104,14, basis 2004).

Le tableau ci-dessous reprend l’encadrement financé dans le cadre de la convention, et ce pour un nombre de 100 patients (indice pivot 104,14, base 2004).


Het hoofdstuk “SUPPLEMENTEN EN CUMULS” van de overeenkomsten (de Art. 14 en 15) voorziet onder meer dat er cumul met welbepaalde verstrekkingen uit de nomenclatuur van geneeskundige zorgen toegelaten is, met andere dan weer verboden.

Le chapitre “SUPPLEMENTS ET CUMULS” des conventions (les Art. 14 et 15) prévoit notamment l’autorisation du cumul avec certaines prestations de la nomenclature des soins de santé et l’interdiction de cumul avec d’autres.


Afbeelding 1 geeft het relatieve risico op sterfte weer na rookstop, uit de American Cancer Society, Cancer Prevention Study 2.9 Het risico bij vrouwen is kleiner omdat ze vroeger minder hebben gerookt.14 Het risico op sterfte is kort na de rookstop groter dan verwacht: een gevolg van patiënten die stoppen vanwege een ziekte.

La figure 1 illustre le risque relatif de décès après avoir arrêté de fumer selon l'American Cancer Society, Cancer Prevention Study 2 (étude ACS/CPS2 ; données fournies gracieusement par le Dr Thun).


Onderstaande tabel geeft de evolutie in België weer (1): 1991 1997 1999 Penicillineresistentie 3,2% 10% 16,5% Tetracyclineresistentie 14,4% 23,2% 29,4% Macrolideresistentie 15,7% 28,6% 34,8%

L'évolution en Belgique est illustrée dans le tableau ci-dessous (1): 1991 1997 1999 Résistance à la pénicilline 3,2% 10% 16,5% Résistance aux tétracyclines 14,4% 23,2% 29,4% Résistance aux macrolides 15,7% 28,6% 34,8%




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     del     dup     dwangneurose     reactivering     ring     weer actief maken     14 weer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'14 weer' ->

Date index: 2022-08-25
w