Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling klinische cytogenetica
Afdeling klinische fysiologie
Docent klinische verpleegkunde
Klinisch
Klinisch cytogeneticus
Klinisch farmacoloog
Klinisch fysioloog
Klinisch geneticus
Klinische bevinding
Onmiddellijk zichtbaar

Vertaling van "14 klinische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
784 Specialisten voor neuropsychiatrie, neurologie, of psychiatrie Specialisten voor psychiatrie 0,21 079 Stagedoend geneesheren Specialisten voor reumatologie 0,14 790 Specialisten voor reumatologie Specialisten voor reumatologie 0,14 794 Specialisten voor reumatologie Specialisten voor reumatologie 0,14 083 Stagedoend geneesheren Specialisten voor fysische geneeskunde 0,17 830 Specialisten voor fysische geneeskunde Specialisten voor fysische geneeskunde 0,17 834 Specialisten voor fysische geneeskunde Specialisten voor fysische geneeskunde 0,17 860 Specialisten voor klinische biologie Specialisten voor klinische biologie 0,18 862 Specia ...[+++]

784 psychiatrie et F et P Spécialistes en psychiatrie 0,21 079 formation en rhumatologie Spécialistes en rhumatologie 0,14 790 rhumatologie Spécialistes en rhumatologie 0,14 794 rhumatologie et F et P Spécialistes en rhumatologie 0,14 083 formation en médecine physique et réadaptation Spécialistes en médecine physique 0,17 830 médecine physique (physiothérapie) Spécialistes en médecine physique 0,17 834 médecine physique (physiothérapie) et F et P Spécialistes en médecine physique 0,17 860 biologie clinique Spécialistes en biologie clinique 0,18 862 biologie clinique et médecine nucléaire in vitro Spécialistes en biologie clinique 0,18 0 ...[+++]


artikel 278 van de programmawet (I) van 24 december 2002, betreffende de werking van het IMA; artikelen 153 e.v. van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, B.S. 30 april 1996 voor wat betreft de oprichting en opdrachten van de technische cel evenals de terbeschikkingstelling van de MKG-MFG aan het KCE; art. 206 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. 27 augustus 1994 voor wat betreft de overzending van persoonsgegevens door de verzekeringinstellingen aan het RIZIV; koninklijk besluit van 29 september 1998 tot uitvoering van artik ...[+++]

Le cadre légal et réglementaire des traitements de données effectués par le KCE relatifs aux données des organismes assureurs et de la Cellule technique est constitué des dispositions suivantes: les articles 259 à 277 de la loi-programme du 24 décembre 2002, en ce qui concerne la création, l’objectif et le traitement des données par le KCE, l’article 278 de la loi-programme du 24 décembre 2002, M.B. du 31 décembre 2002, en ce qui concerne l’AIM; l’arrêté royal du 9 mai 2007 portant exécution de l’article 278 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, concernant le fonctionnement de l'AIM ; les articles 153 et suivants de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, M.B. du 30 avril 1996, en ce qui concerne la création et l ...[+++]


Kindergeneeskunde 510 863,91 96,50 550 807,71 97,60 7,82% Cardiologie 36 309 180,96 65,80 35 569 484,21 66,30 -2,04% Neuropsychiatrie 17 789 256,15 71,70 19 302 679,43 73,20 8,51% Fysiotherapie 35 359 854,88 79,20 40 517 143,23 82,10 14,59% Dermato-venereologie 5 817 203,71 37,60 6 703 873,53 37,50 15,24% Klinische biologie - art. 24 § 1 128 995 624,65 96,70 94 307 657,03 97,10 -26,89% Forfaitaire honoraria inzake klinische biologie 177 898 358,15 97,30 230 240 614,35 97,30 29,42%

Pédiatrie 510 863,91 96,50 550 807,71 97,60 7,82% Cardiologie 36 309 180,96 65,80 35 569 484,21 66,30 -2,04% Neuropsychiatrie 17 789 256,15 71,70 19 302 679,43 73,20 8,51% Physiothérapie 35 359 854,88 79,20 40 517 143,23 82,10 14,59% Dermato-vénérologie 5 817 203,71 37,60 6 703 873,53 37,50 15,24% Biologie clinique - art. 24 § 1 128 995 624,65 96,70 94 307 657,03 97,10 -26,89% Honoraires forfaitaires de biologie clinique 177 898 358,15 97,30 230 240 614,35 97,30 29,42%


voor de verstrekkingen inzake klinische biologie in 2005 in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging; B.S. van 30 januari 2006, p. 4944 (41) K.B. van 27 februari 2006 tot wijziging van het K.B. van 21 januari 1977 tot bepaling van de verstrekkingen van klinische biologie, bedoeld in artikel 63 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; B.S. van 10 maart 2006, p. 14533. In feite wordt bedoeld " .tot wijziging van het K.B. v ...[+++]

l'A.R. du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ; M.B. du 17 janvier 2006, p. 2552 (39) A.R. du 10 février 2006 modifiant, en ce qui concerne les dispositions des articles 18, § 2, B, e) et 24, § 1er de l'annexe à l'A.R. du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ; M.B. du 3 mars 2006 (Ed. 2), p. 12776 (40) A.R. du 21 décembre 2005 fixant le bu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Artikel 61 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, regelt de recuperatie bij de laboratoria voor klinische biologie van de overschrijding van het budget van financiële middelen voor het ganse Rijk voor de verstrekkingen van klinische biologie, verleend aan niet in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden.

«L’article 61 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, règle la récupération auprès des laboratoires de biologie clinique, du dépassement du budget des moyens financiers pour l’ensemble du Royaume destiné aux prestations de biologie clinique dispensées à des patients non hospitalisés.


Orthopedie 32 902 363,6 88,1 35 667 543,5 89,8 8,4% Transplantaties & weefsels van menselijke oorsprong 1 048 396,6 99,0 2 933 488,7 129,8 179,8% Inwendige geneeskunde 232 641,6 94,7 281 626,5 94,5 21,1% Pneumologie 29 623 927,7 84,6 31 250 679,4 85,7 5,5% Gastro-enterologie 40 656 471,3 82,9 43 958 779,1 83,9 8,1% Radio- en radiumtherapie 50 671 853,6 98,5 59 768 939,4 98,7 18,0% Nucleaire geneeskunde in vivo 57 926 614,3 93,7 61 471 000,9 93,2 6,1% Nucleaire geneeskunde in vitro 7 237 251,7 98,5 6 732 652,9 98,6 -7,0% Medische beeldvorming 384 882 334,2 80,7 467 087 513,5 81,7 21,4% Percutane interventionele verstrekkingen 1 400 413,2 97,8 1 565 899,2 98,5 11,8% Kindergeneeskunde 639 876,1 98,4 703 000,7 98,6 9,9% Cardiologie 32 416 225,0 ...[+++]

Orthopédie 32 902 363,6 88,1 35 667 543,5 89,8 8,4% Transplantations et tissus d’origine humaine 1 048 396,6 99,0 2 933 488,7 129,8 179,8% Médecine interne 232 641,6 94,7 281 626,5 94,5 21,1% Pneumologie 29 623 927,7 84,6 31 250 679,4 85,7 5,5% Gastro-entérologie 40 656 471,3 82,9 43 958 779,1 83,9 8,1% Radio- et radiumthérapie 50 671 853,6 98,5 59 768 939,4 98,7 18,0% Médecine nucléaire in vivo 57 926 614,3 93,7 61 471 000,9 93,2 6,1% Médecine nucléaire in vitro 7 237 251,7 98,5 6 732 652,9 98,6 -7,0% Imagerie médicale 384 882 334,2 80,7 467 087 513,5 81,7 21,4% Prestations interventionnelles percutanées 1 400 413,2 97,8 1 565 899,2 98,5 11,8% Pédiatrie 639 876,1 98,4 703 000,7 98,6 9,9% Cardiologie 32 416 225,0 66,0 35 133 918,5 66,9 8,4% ...[+++]


- volgnr. 32, 37 forfaitair honorarium voor de verstrekking inzake klinische biologie, voorbehouden voor de geneesheren, specialisten voor klinische biologie of voor nucleaire geneeskunde of voor nucleaire geneeskunde in vitro, evenals voor de geneesheren bedoeld in artikel 19, § 5 quater van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984, wanneer die geneesheren geaccrediteerd zijn als bedoeld in artikel 1, § 10 van de bijlage van dit besluit :

- n° de suite 32, 37 - honoraires forfaitaires pour les prestations de biologie clinique, réservés aux médecins spécialistes en biologie clinique ou en médecine nucléaire in vitro, ainsi qu’aux médecins visés à l’article 19, § 5quater de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984, lorsque ces médecins sont accrédités au sens de l’article 1 er , § 10 de l’annexe de cet arrêté ;


LOK-specialisme Totaal resp. Ndl. resp. Fr. resp. % positief % positief % positief 004 huisarts 6,9 7,8 5,9 100 anesthesie-reanimatie 13,2 17,9 8,0 140 chirurgie 11,1 5,6 16,7 170 neurochirurgie 20,0 50,0 0,0 210 plastische chirurgie 11,1 16,7 0,0 340 gynecologie-obstetrie 8,1 10,0 5,9 370 oftalmologie 23,1 18,2 29,4 410 oto-rhino-laryngologie 16,0 27,3 7,1 450 urologie 7,1 0,0 25,0 480 orthopedie 14,7 16,7 12,5 520 stomatologie 0,0 0,0 0,0 550 dermato-venerologie 10,3 21,4 0,0 580 interne geneeskunde 14,8 20,0 9,7 620 pneumologie 5,9 14,3 0,0 650 gastro-enterologie 14,3 0,0 30,0 690 pediatrie 13,0 16,7 9,1 730 cardiologie 21,2 33,3 14,3 770 neurologie 0,0 0,0 0,0 780 psychiatrie 9,8 14,3 6,7 790 reumatologie 0,0 0,0 0,0 830 fysische geneeskunde 5,6 9, ...[+++]

004 Médecin généraliste 6,9 7,8 5,9 100 anesthésie-réanimation 13,2 17,9 8,0 140 chirurgie 11,1 5,6 16,7 170 neurochirurgie 20,0 50,0 0,0 210 chirurgie plastique 11,1 16,7 0,0 340 gynécologie-obstétrique 8,1 10,0 5,9 370 ophtalmologie 23,1 18,2 29,4 410 oto-rhino-laryngologie 16,0 27,3 7,1 450 urologie 7,1 0,0 25,0 480 orthopédie 14,7 16,7 12,5 520 stomatologie 0,0 0,0 0,0 550 dermato-vénérologie 10,3 21,4 0,0 580 médecine interne 14,8 20,0 9,7 620 pneumologie 5,9 14,3 0,0 650 gastro-entérologie 14,3 0,0 30,0 690 pédiatrie 13,0 16,7 9,1 730 cardiologie 21,2 33,3 14,3 770 neurologie 0,0 0,0 0,0 780 psychiatrie 9,8 14,3 6,7 790 rhumatologie 0,0 0,0 0,0 830 médecine physique 5,6 9,1 0,0 860 biologie clinique ...[+++]


2. Het nieuwe financieringsmodel (NieuwFinMH) in zijn huidige versie berust op het model met betrekking tot de financiële verantwoordelijkheid van de VI (artikelen 196 en volgende van de wet van 14 juli 1994), recent bijgewerkt op basis van de gegevens 2008 van de VI. Het model NieuwFinMH tracht hierbij het risicoprofiel van ieder MH te bepalen op basis van de persoonskenmerken van de bij de MH aangesloten personen, hun zorgconsumptie en op termijn hun klinische en pathologische kenmerken.

2. Le nouveau modèle de financement (NouvFinMM) se base dans son concept actuel sur le modèle responsabilité financière des OA (articles 196 et suivants de la loi du 14 juillet 1994), mis à jour récemment sur base des données 2008 des OA. Le modèle NouvFinMM tente par ce biais de déterminer le profil de risque de chaque MM et ce sur base des caractéristiques personnelles des affiliés aux MM, de la consommation de soins de ces affiliés et, à terme, de caractéristiques cliniques et pathologiques de ceuxci.


1.4. Voor de studie zijn de hierna vermelde gegevens nodig van alle patiënten die in het jaar 2006 minstens een verblijf van één dag of meer kenden of een opname in de loop van de carensperiode, en verband houdende met de diagnosegroepen van klinische ernst 1 en 2, zoals opgenomen in artikel 56ter §9, 1° van de wet van 14 juli 1994.

1.4. Sont nécessaires pour l'étude les données ci-après concernant tous les patients ayant subi, pendant l’année 2006, au moins un séjour d’un jour ou plus ou une admission au cours de la période de carence, et se rapportant aux groupes de diagnostic du groupe de sévérité 1 et 2, tels que repris à l’article 56ter § 9, 1° de la loi du 14 juillet 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'14 klinische' ->

Date index: 2022-05-24
w