Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "13 juni 2003 heeft " (Nederlands → Frans) :

In haar vergadering van 13 juni 2003 heeft de Overeenkomstencommissie kinesitherapeuten-verzekeringsinstellingen een nieuwe overeenkomst gesloten (bijlage 1).

Lors de sa réunion du 13 juin 2003, la Commission de convention kinésithérapeutesorganismes assureurs a conclu une nouvelle convention (annexe 1).


(*) De wet van 5 juni 2002 heeft, vanaf 1 januari 2002, de maximumfactuur (MAF) ingevoerd en geïntegreerd in de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (GVU-wet) (**) De belangrijke stijging van de uitgaven in 2003 is enerzijds te wijten aan de opstarting van het systeem en anderzijds aan de boekhoudkundige verschuiving door bepaalde verzekeringsinstellingen van de MAF van 2002 naar 2003

(*) La loi du 5 juin 2002 a instauré le maximum à facturer (MAF) et l’a intégré dans la loi relative à l’assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (loi SSI), à partir du 1 er janvier 2002 (**) L’augmentation importante des dépenses en 2003 est due, d’une part, à la mise en route du système et, d’autre part, au report de la comptabilisation du MAF de 2002 sur 2003 par certains organismes assureurs.


In toepassing van het koninklijk besluit van 4 juni 2003 heeft de FOD Volksgezondheid in de nominatieve lijst van de verstrekkingen bedoeld in artikel 4 van de overeenkomst met de ziekenhuizen enkele prestaties geschrapt en toegevoegd aan de weerhouden RIZIV-codes bij de identificatie van de gerealiseerde (chirurgische) daghospitalisatie (lijst A).

En application de l’arrêté royal du 4 juin 2003, le SPF Santé publique a supprimé quelques prestations de la liste nominative des prestations visées à l’article 4 de la convention conclue avec les hôpitaux et les a ajoutées aux codes INAMI retenus pour l’identification des hospitalisations (chirurgicales) de jour (liste A).


Sinds juni 2005 heeft België, in het kader van het in 2003 opgerichte Comité voor Natuurbehoud, een natuurbehoudsprogramma voorgesteld dat goedgekeurd is door de Internationale Walvisvangstcommissie; België is ook voorzitter van het werkgroep voor de botsingen tussen schepen en walvisachtigen, een belangrijke doodsoorzaak bij deze laatste.

Depuis juin 2005, dans le cadre du Comité de Conservation créé en 2003, la Belgique a pris la tête d’un groupe de travail de la Commission Baleinière Internationale sur les collisions entre navires et cétacés, une cause majeure de mortalité chez ces derniers.


Het Koninklijk besluit van 27 februari 1987 tot vaststelling van een vergoeding aan de levende donor, bedoeld in artikel 4, § 2, van de Wet van 13 juni 1986, heeft betrekking op de levende donor die geen verzekering voor geneeskundige zorgen en uitkeringen heeft.

L’arrêté royal du 27 février 1987 fixant un dédommagement à accorder au donneur vivant, visé à l’article 4, § 2, de la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d’organes vise le donneur vivant qui ne bénéficie pas d’une couverture d’assurance soins de santé et indemnités.


(42) B.S. van 13 juni 2003 (43) B.S. van 23 juni 2003 (44) B.S. van 27 juni 2003 (45) B.S. van 19 juni 2003.

(42) M.B. du 13 juin 2003 (43) M.B. du 23 juin 2003 (44) M.B. du 27 juin 2003 (45) M.B. du 19 juin 2003.


Op het totaal van alle rechthebbenden heeft, op 30 juni 2003, 13,03% recht op de voorkeurregeling.

Au 30 juin 2003, 13,03% de l’effectif total des bénéficiaires peuvent prétendre au régime préférentiel.


Op het totaal van alle rechthebbenden heeft, op 30 juni 2003, 10,70% recht op de voorkeurregeling, d.i. iets minder dan in de algemene regeling (13,03%).

Au 30 juin 2003, 10,70% du total de tous les bénéficiaires peuvent prétendre au régime préférentiel. Ce pourcentage est légèrement inférieur à celui relevé dans le régime général (13,03%).


Vergaderingen : 17 december 2002 28 januari 2003 18 februari 2003 29 april 2003 27 mei 2003 24 juni 2003 18 september 2003 23 oktober 2003 13 november 2003 11 december 2003

Le groupe de travail s’est réuni aux dates suivantes : 17 décembre 2002 28 janvier 2003 18 février 2003 29 avril 2003 27 mai 2003 24 juin 2003 18 septembre 2003 23 octobre 2003 13 novembre 2003 11 décembre 2003


13 juni 2003 A1: Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juni 1990 houdende vaststelling van de lijst van de technische verpleegkundige prestaties en de lijst van de handelingen die door een geneesheer aan beoefenaars van de verpleegkunde kunnen worden toevertrouwd, alsmede de wijze van uitvoering van die prestaties en handelingen en de kwalificatievereisten waaraan de beoefenaars van de verpleegkunde moeten voldoen

13 juni 2003 A1: Arrêté royal portant modification de l’arrêté royal du 18 juin 1990 portant fixation de la liste des prestations techniques de soins infirmiers et de la liste des actes pouvant être confiés par un médecin à des praticiens de l’art infirmier, ainsi que des modalités d’exécution relatives à ces prestations et à ces actes et des conditions de qualification auxquelles les praticiens de l’art infirmier doivent répondre




Anderen hebben gezocht naar : vergadering van 13 juni 2003 heeft     5 juni     uitgaven in     juni 2002 heeft     4 juni     juni     juni 2003 heeft     sinds juni     in     juni 2005 heeft     13 juni     juni 1986 heeft     alle rechthebbenden heeft     januari     13 juni 2003 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'13 juni 2003 heeft' ->

Date index: 2023-11-08
w