Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
13

Vertaling van "13 juli 2001 zorgt " (Nederlands → Frans) :

Het koninklijk besluit van 13 juli 2001 zorgt voor de uitvoering van artikel 36bis, § 1, van de GVU-wet door de artikelen 122bis tot octies betreffende de “Accrediteringsorganen” in het GVU-besluit, in te voegen.

L’arrêté royal du 13 juillet 2001 exécute l’article 36bis, § 1 er , de la loi SSI en insérant les articles 122bis à octies relatifs aux “Organes d’accréditation” dans l’arrêté royal SSI.


« Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, gewijzigd bij de wetten van 13 februari 1998, 22 februari 1998, 22 maart 1999, 12 augustus 2000, 2 januari 2001, 19 juli 2001 en 30 december 2001;

« Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, modifié par les lois des 13 février 1998, 22 février 1998, 22 mars 1999, 12 août 2000, 2 janvier 2001, 19 juillet 2001 et 30 décembre 2001;


Bovendien heeft een koninklijk besluit van 13 juli 2001 het koninklijk besluit betreffende de uitkeringsverzekering van de zelfstandigen aangepast.Voorts is het bedrag dat de sociaal verzekerden moeten betalen voor elke vervanging van een gestolen, verloren of beschadigde SIS-kaart (artikel 23 van het koninklijk besluit van 22 februari 1998) met het oog op de transparantie afgerond tot 2,50 EUR (koninklijk besluit van 11 december 2001).

Par ailleurs, un arrêté royal du 13 juillet 2001 a adapté l’arrêté relatif à l’assurance indemnités des travailleurs indépendants; de même, le montant de la redevance due par les assurés sociaux pour tout remplacement d’une carte SIS volée, perdue ou endommagée (article 23 de l’arrêté royal du 22 février 1998), redevance dont la perception est contrôlée par le Service du contrôle administratif, a fait l’objet d’un arrondi de transparence à 2,50 EUR (arrêté royal du 11 décembre 2001).


1971, I, 623 61 Art. 122bis K.B. van 13 juli 2001 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de

1971, I, 623 61 Art. 122bis A.R. de 13 juillet 2001 modifiant lÊarrêté Royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative


Door het koninklijk besluit van 13 juli 2001 (in werking getreden met terugwerkende kracht vanaf 1 augustus 1997) is de periode vastgesteld in artikel 35 van de nomenclatuur tijdens welke de verplichte verzekering niet mag tegemoetkomen voor een neurostimulator ten gevolge van de implantatie van een morfinepomp of omgekeerd, verkort.

L’arrêté royal du 13 juillet 2001 (en vigueur avec effet rétroactif au 1 er août 1997) a réduit la période prévue à l’article 35 de la nomenclature, durant laquelle l’assurance obligatoire ne peut intervenir pour un neurostimulateur suite à l’implantation d’une pompe à morphine, ou l’inverse.


1 Wet van 13 juni 1999, koninklijke besluiten van 18 juli 2001 en 10 juni 2001.

1 Loi du 13 juin 1999, arrêtés royaux des 18 juillet 2001 et 10 juin 2001.


Het organiek koninklijk besluit is door de Koning ondertekend op 13 juli 2001, dus bijna 4 jaar na de pax medica-wet.

L’arrêté royal organique a été signé par le Roi le 13 juillet 2001, donc presque 4 ans après la loi pax medica.


Het resultaat van dit bestrijdingsplan was dat België in juli 2001 door de Wereldgezondheidsorganisatie vrij van hondsdolheid werd verklaard [13].

L’issue du plan de contrôle de la rage a été que la Belgique a été déclarée indemne de rage, en juillet 2001, par l’Organisation mondiale de la Santé [13].


Artsen - Accreditering - Koninklijk besluit van 13 juli 2001- RIZIV

Médecins - Accréditation - Arrêté royal du 13 juillet 2001 - INAMI


2*. verordening (eg) nr. 1829/2003 van het europees parlement en de raad van 22/09/2003 inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders 3*. verordening (eg) nr. 999/2001 van het europees parlement en de raad van 22/05/2001 houdende vaststelling van voorschriften inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën 4*. verordening (eg) nr. 767/2009 van het europees parlement en de raad van 13 juli 2009 betreffende het in de handel brengen en het gebruik van diervoeders, tot w ...[+++]

2*. règlement (ce) n° 1829/2003 du parlement européen et du conseil du 22/09/2003 concernant les denrées alimentaires et les aliments pour animaux génétiquement modifiés 3*. règlement (ce) n° 999/2001 du parlement européen et du conseil du 22/05/2001 fixant les règles pour la prévention, le contrôle et l'éradication de certaines encéphalopathies spongiformes transmissibles 4*. règlement (ce) n o 767/2009 du parlement européen et du conseil du 13 juillet 2009 concernant la mise sur le marché et l’utilisation des aliments pour animaux, modifiant le règlement (ce) n o 1831/2003 du p ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : besluit van 13 juli 2001 zorgt     26 juli     januari     13 juli     juli     18 juli     belgië in juli     nr     nr 999 2001     13 juli 2001 zorgt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'13 juli 2001 zorgt' ->

Date index: 2022-11-11
w