Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "13 december 2002 houdende " (Nederlands → Frans) :

Besluit van de Vlaamse regering van 13 december 2002 houdende reglementering inzake de kwaliteit en levering van water, bestemd voor menselijke consumptie (Belgisch Staatsblad van 28/01/2002 – Ed.

Arrêté du gouvernement flamand du 13 décembre 2002 sur la qualité et la fourniture des eaux destinées à la consommation humaine (Moniteur belge du 28/01/2002 – Ed.


- Besluit van de Vlaamse Regering van 13 december 2002 houdende reglementering inzake de kwaliteit en levering van water, bestemd voor menselijke consumptie.

- Arrêté du 13 décembre 2002 du Gouvernement flamand portant réglementation relative à la qualité et la fourniture des eaux destinées à la consommation humaine.


Besluit van de Vlaamse regering van 13 december 2002 houdende reglementering inzake de kwaliteit en levering van water, bestemd voor menselijke consumptie

Arrêté du gouvernement flamand du 13 décembre 2002 portant réglementation relative à la qualité et la fourniture des eaux destinées à la consommation humaine


(*) Richtlijn 2002/99/EG van de Raad van 16 december 2002 houdende vaststelling van voorschriften in verband met de gezondheid van dieren voor de productie, de afzet en de invoer van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong (PB L 18 van 23.1.2003, blz. 11).

(*) Directive 2002/99/CE du Conseil du 16 décembre 2002 fixant les règles de police sanitaire régissant la production, la transformation, la distribution et l’introduction des produits d’origine animale destinés à la consommation humaine (JO L 18 du 23.1.2003, p. 11).


Richtlijn 2002/99/EG van de Raad van 16 december 2002 houdende vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor de productie, de verwerking, de distributie en het binnenbrengen van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong.

Directive 2002/99/CE du Conseil du 16 décembre 2002 fixant les règles de police sanitaire régissant la production, la transformation, la distribution et l'introduction des produits d'origine animale destinés à la consommation humaine.


31 Ministeriële richtlijn MFO-5 van 23 december 2002 houdende de opdrachten van federale aard uit te

31 Directive ministérielle MFO-5 du 23 décembre 2002 relative aux missions à caractère fédéral à exécuter


30 Ministeriële richtlijn MFO-5 van 23 december 2002 houdende de opdrachten van federale aard uit te

29 Directive ministérielle MFO-5 du 23 décembre 2002 relative aux missions à caractère fédéral à exécuter


Vergaderingen : 17 december 2002 28 januari 2003 18 februari 2003 29 april 2003 27 mei 2003 24 juni 2003 18 september 2003 23 oktober 2003 13 november 2003 11 december 2003

Le groupe de travail s’est réuni aux dates suivantes : 17 décembre 2002 28 janvier 2003 18 février 2003 29 avril 2003 27 mai 2003 24 juin 2003 18 septembre 2003 23 octobre 2003 13 novembre 2003 11 décembre 2003


- De wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid stelt via zijn art. 65 de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft in staat om zo nodig onmiddellijk noodmaatregelen te treffen in verhouding tot het risico en beperkt in de tijd om de uitbreiding ervan in te dijken en de voor de gezondheid van de bevolking schadelijke gevolgen te beperken.

- La loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé permet par l’intermédiaire de son Art. 65 au Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions de prendre, si nécessaire, des mesures d’urgence immédiates par rapport au risque et limitées dans le temps afin d’endiguer son extension et de limiter les conséquences nocives pour la santé de la population.


Koninklijk besluit van 3 december 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 september 2004 houdende benoeming van de voorzitter, zijn plaatsvervanger en de leden van de Federale Commissie “Rechten van de Patiënt”, B.S. 10 januari 2006, p. 56.

Arrêté royal du 3 décembre 2005 modifiant l'arrêté royal du 13 septembre 2004 portant nomination du président, de son suppléant et des membres de la Commission fédérale « Droits du patient », M.B. 10 janvier 2006, p. 56.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'13 december 2002 houdende' ->

Date index: 2025-04-19
w