Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «13 december 1995 onderzocht » (Néerlandais → Français) :

De Nationale Raad heeft in zijn vergaderingen van 20 januari en 17 februari 1996 uw brief van 13 december 1995 onderzocht.

Le Conseil national a examiné votre lettre du 13 décembre 1995 en ses séances des 20 janvier et 17 février 1996.


Zij verwijst daarvoor naar de overwegingen in haar advies nr. 36/95 van 22 december 1995 (Interpretatie van art. 10, §3 van de wet van 8 december 1992, meer bepaald randnummer 6) en in haar advies nr. 30/96 van 13 november 1996 (met betrekking tot het voorontwerp van wet tot aanpassing van de wet van 8 december 1992 aan de Richtlijn 95/46/EG, meer bepaald randnummer 31).

Elle renvoie à ce propos aux considérations qu'elle a émises dans ses avis n° 36/95 du 22 décembre 1995 (interprétation de l'article 10, § 3, de la loi du 8 décembre 1992, en particulier le numéro 6) et n° 30/96 du 13 novembre 1996 (relatif à l'avant-projet de loi adaptant la loi du 8 décembre 1992 à la directive 95/46/CE, en particulier le numéro 31).


In uitvoering van punt A.4. of A.5. van het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 13 december 1993 (bevestigd in het Akkoord van 11 december 1995) verklaart de ondergetekende :

Déclaration du médecin ou du pharmacien biologiste sollicitant l'accréditation (*) En exécution du point A.4. ou A.5. de l'Accord national médico-mutualiste du 13 décembre 1993 (confirmé par l'Accord du 11 décembre 1995), le soussigné déclare :


In uitvoering van punt A.4. of A.5. van het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 13 december 1993 (bevestigd in het Akkoord van 11 december 1995) verklaart de ondergetekende :

Déclaration du médecin sollicitant l'accréditation (*) En exécution du point A.4. ou A.5. de l'Accord national médico-mutualiste du 13 décembre 1993 (confirmé par l'Accord du 11 décembre 1995), le soussigné déclare :


(1) P.H. DELVAUX, La responsabilité des experts, in “L’expertise”, colloquium georganiseerd door de UCL in maart 2001 onder leiding van J. Van Compernolle en B. Dubuisson, Bruylant, 2002, p. 229 en vlgde. nr. 5, 11 en 12 (2) Hof van beroep van Bergen, 5 december 1995, RGAR, 1998, nr. 13015 (3) P. LURQUIN, Le traité de l’expertise en toutes matières, vol I, Bruylant, 1985, p. 22 tot 24 nr. 13 en 15; K. VANDERPER, Minnelijke medische expertise, in : lus, 8, Expertise, Kluwer, 1987, p. 61 nr. 70; J. TINANT, L’exper ...[+++]

(1) P.H. DELVAUX, La responsabilité des experts, in « L’expertise », colloque organisé par l’UCL en mars 2001 sous la direction de J. van Compernolle et B. Dubuisson, Bruylant 2002, p. 229 et suiv. n° 5, 11 et 12 (2) Cour d’appel de Mons, 5 décembre 1995, RGAR, 1998, n° 13015 (3) P. LURQUIN, Le traité de l’expertise en toutes matière, vol. I, Bruylant, 1985, p. 22 à 24 n° 13 et 15; K. VANDERPER, Minnelijke medische expertise, in : Ius, 8, Expertise, Kluwer, 1987, p. 61 n° 70; J. TINANT, L’expertise médicale amiable : principes et modalités, in : « Questions de droit des assurances » Ed.


1985 14 469 / 11 506 1986 15 431 13 075 12 109 1990 19 028 16 571 14 269 1995 23 347 19 774 16 102 1996 24 331 20 481 16 342 1997 24 286 20 562 16 694 1998 25 009 21 254 17 233 1999 26 050 22 128 17 886 2000 27 053 22 923 18 475 2001 27 362 23 323 18 580 2002 27 475 22 007 / (*) Op 31 december van het onderzochte jaar (**) Op basis van de tijdens het onderzochte jaar geboekte gegevens Bron : RIZIV – Dienst voor geneeskundige verzor ...[+++]

1985 14 469 / 11 506 1986 15 431 13 075 12 109 1990 19 028 16 571 14 269 1995 23 347 19 774 16 102 1996 24 331 20 481 16 342 1997 24 286 20 562 16 694 1998 25 009 21 254 17 233 1999 26 050 22 128 17 886 2000 27 053 22 923 18 475 2001 27 362 23 323 18 580 2002 27 475 22 007 / (*) Au 31 décembre de l’année considérée (**) Sur base des données comptabilisées au cours de l’année considérée Source : INAMI – Service des soins de santé


Verordening gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1642/2003 (PB L 245 van 29.9.2003, blz. 4) ( 6 ) PB L 371 van 31.12.1994, blz. 36 ( 7 ) PB L 53 van 9.3.1995, blz. 31 ( 8 ) PB L 105 van 9.5.1995, blz. 40 ( 9 ) PB L 105 van 9.5.1995, blz. 44 ( 10 ) PB L 109 van 16.5.1995, blz. 44 ( 11 ) PB L 243 van 11.10.1995, blz. 21 ( 12 ) PB L 243 van 11.10.1995, blz. 25 ( 13 ) PB L 243 van 11.10.1995, blz. 29 ( 14 ) PB L 325 van 12.12.2003, blz. 1 ( 15 ) PB L 157 van 30.4.2004, blz. 33 ( 16 ) PB L 168 van 2.7.1994, blz. 34 ( 17 ) Richtlijn 92/118/EEG van de Raad van 17 december 1992 tot ...[+++]

Règlement modifié par le règlement (CE) n° 1642/2003 (JO L 245 du 29.9.2003, p. 4) ( 6 ) JO L 371 du 31.12.1994, p. 36 ( 7 ) JO L 53 du 9.3.1995, p. 31 ( 8 ) JO L 105 du 9.5.1995, p. 40 ( 9 ) JO L 105 du 9.5.1995, p. 44 ( 10 ) JO L 109 du 16.5.1995, p. 44 ( 11 ) JO L 243 du 11.10.1995, p. 21 ( 12 ) JO L 243 du 11.10.1995, p. 25 ( 13 ) JO L 243 du 11.10.1995, p. 29 ( 14 ) JO L 325 du 12.12.2003, p. 1 ( 15 ) JO L 157 du 30.4.2004, p. 33 ( 16 ) JO L 168 du 2.7.1994, p. 34 ( 17 ) Directive 92/118/CEE du Conseil du 17 décembre 1992 définissant le ...[+++]


Overeenkomstig artikel 45quinquies van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, ingevoegd bij de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid, kan de staat met de verzekeringsinstellingen en voor de pathologieën met betrekking tot kanker een stichting van openbaar nut oprichten met het oog op het verwezenlijken van de volgende doelstellingen: het opmaken van verslagen betreffende de incidentie van de verschillende vormen van kanker, de ...[+++]

Conformément à l’article 45quinquies de l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé, inséré par la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé, l'Etat peut, avec les organismes assureurs et pour les pathologies en rapport avec le cancer, créer une fondation d'utilité publique, en vue de la réalisation des objectifs suivants: établir des rapports concernant l'incidence des différentes formes de cancer, ainsi que sa prévalence et la survie des patients, r ...[+++]


13.1 De Partijen verbinden er zich toe alle bepalingen van de Wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens (houdende omzetting van de Richtlijn 95/46/EG van 24 oktober 1995), evenals haar uitvoeringsbesluiten na te leven.

13.1. Les Parties s’engagent à respecter l’ensemble des dispositions de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements à caractère personnel (transposant la directive 95/46/CE du 24 octobre 1995), de même que ses arrêtés d’exécution.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 18 februari 1995 kennis genomen van uw schrijven van 13 december 1994 betreffende de vermeldingen op briefpapier.

En sa séance du 18 février 1995, le Conseil national a pris connaissance de votre lettre du 13 décembre 1994 concernant les indications figurant sur le papier à lettres.




D'autres ont cherché : brief van 13 december 1995 onderzocht     22 december     december     13 december     maart 2001 onder     onderzochte     17 december     november     worden onderzocht     8 december     februari     13 december 1995 onderzocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'13 december 1995 onderzocht' ->

Date index: 2022-05-31
w