Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "11 juli 2000 heeft " (Nederlands → Frans) :

Het koninklijk besluit van 11 juli 2000 heeft een artikel 215ter ingevoegd in het GVU-besluit. Vanaf 1 januari 2000 kunnen de gerechtigden, die voldoen aan de criteria voor de erkenning van de behoefte aan andermans hulp, de forfaitaire tegemoetkoming ontvangen.

L’arrêté royal du 11 juillet 2000 a introduit un article 215ter dans l’A.R.-SSI. A partir du 1er janvier 2000, les titulaires qui satisfont aux critères de reconnaissance de la nécessité de l’aide d’une tierce personne, peuvent recevoir l’allocation forfaitaire.


Het koninklijk besluit van 9 juli 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (hierna de GVU-wet) voegt eveneens een nieuwigheid toe met ingang van 1 november 2000. Onder de beslissingsbevoegdheid van de adviserend geneesheer valt nu ook : het indienen van de aanvraag tot tegemoetkoming in de revalidatiekosten in een revalidatiecentrum dat een overeenkomst heeft gesloten ...[+++]

En effet, en exécution de l’arrêté royal du 9 juillet 2000 modifiant l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (dite loi SSI), toute demande d’intervention dans les frais de rééducation dans un centre de rééducation fonctionnelle qui a conclu avec le Comité de l’assurance une convention, entrée en vigueur plus de deux ans avant l’introduction de la demande, relève depuis le 1er novembre 2000, de la compétence décisionnelle du médecin-conseil.


Hiertoe heeft een ander koninklijk besluit van 11 juli 2000 een artikel 9bis ingevoegd in het koninklijk besluit houdende instelling van een verzekering tegen arbeidsongeschiktheid ten voordele van de zelfstandigen (hierna U.Z.-besluit).

Un article 9bis a été introduit à cette fin dans l’arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant un régime d’assurance contre l’incapacité de travail en faveur des travailleurs indépendants (arrêté royal A.I. ), par un autre arrêté royal pris également en date du 11 juillet 2000.


De Overeenkomstencommissie opticiens-verzekeringsinstellingen heeft de tarieven voor de verstrekkingen inzake optica geïndexeerd met 0,96% vanaf 1 juli 2000 nadat zij, overeenkomstig de nationale overeenkomst, had vastgesteld dat er een voldoende begrotingsmarge was.

La Commission de convention opticiens / organismes assureurs a indexé les tarifs pour les prestations d’optique de 0,96% à partir du 1er juillet 2000, après avoir constaté (comme le prévoit la convention nationale) l’existence d’une marge budgétaire suffisante.


De Overeenkomstencommissie kinesitherapeuten-verzekeringsinstellingen heeft de tarieven voor de kinesitherapieverstrekkingen geïndexeerd met 0,96% vanaf 1 juli 2000, nadat zij, overeenkomstig de nationale overeenkomst, had vastgesteld dat er een voldoende begrotingsmarge was.

La Commission de convention kinésithérapeutes / organismes assureurs a indexé les tarifs pour les prestations de kinésithérapie de 0,96% à partir du 1er juillet 2000, après avoir constaté, comme le prévoit la convention nationale, l’existence d’une marge budgétaire suffisante.


1*. verordening (eg) nr. 1760/2000 van het europees parlement en de raad van 17/07/2000 tot vaststelling van een identificatie- en registratieregeling voor runderen en inzake de etikettering van rundvlees en rundvleesproducten en tot intrekking van verordening (eg) nr. 820/97 van de raad 2*. verordening (eg) nr. 1760/2000 van het europees parlement en de raad van 17 juli 2000 tot vaststelling van een identificatie- en registratiere ...[+++]

1*. règlement (ce) n° 1760/2000 du parlement européen et du conseil du 17/07/2000 établissant un système d'identification et d'enregistrement des bovins et concernant l'étiquetage de la viande bovine et des produits à base de viande bovine, et abrogeant le règlement (ce) n° 820/97 du conseil 2*. règlement (ce) n° 1760/2000 du parlement européen et du conseil du 17/07/2000 établissant un système d'identification et d'enregistrement des bovins et concernant l'étiquetage de la viande bovine et des produits à base de viande bovine, et abr ...[+++]


Om te vermijden dat 7,5 miljoen rechthebbenden nog voor het einde van 1999 bij hun verzekeringsinstelling hun SIS-kaart moeten laten wijzigen om de verzekerbaarheidsperiode te verlengen, nl van 31 december 1999 tot 31 december 2000, heeft het Verzekeringscomité op 5 juli 1999 beslist een automatische verlenging van die kaarten toe te staan via een aanpassing van het programma dat gekoppeld is aan de leestoestellen.

Pour éviter que 7,5 millions de bénéficiaires ne doivent faire modifier leur carte SIS auprès de leur organisme assureur avant la fin de l’année 1999 en vue de prolonger la période d’assurabilité jusqu’au 31 décembre 2000 au lieu du 31 décembre 1999, le Comité de l’assurance a décidé le 5 juillet 1999 d’autoriser une prolongation automatique de la validité de ces cartes par une adaptation du programme lié aux appareils de lecture.


Tijdens de vergadering van 10.10.2000 waarvan het verslag schriftelijk werd goedgekeurd op 11.10.2000 heeft de Hoge Gezondheidsraad (afdeling III/4) het volgende advies uitgebracht betreffende het ontwerp van Koninklijk Besluit houdende de normering van zendmasten voor elektromagnetische golven tussen 10 MHz en 10 GHz:

Durant la séance du 10.10.2000 dont le compte-rendu fut approuvé par écrit le 11.10.2000, le Conseil Supérieur d’Hygiène (section III/4 ) a émis l’avis suivant concernant le projet d’Arrêté Royal fixant la norme pour les antennes émettant des ondes électromagnétiques entre 10 MHz et 10 GHz:


Een koninklijk besluit van 11 juli 2003 heeft artikel 27, a) van het U.Z.-besluit (een analoge bepaling voor zelfstandigen) eveneens opgeheven met ingang van 1 mei 2003.

L’arrêté royal du 11 juillet 2003 a également abrogé l’article 27, a), de l’arrêté A.I (une disposition analogue pour les travailleurs indépendants) à partir du 1er mai 2003.


15-02-2000 - A1: Advies betreffende het ontwerp tot wijziging van het KB van 18 januari 1994 'houdende de lijst van bijzondere beroepstitles en bijzondere eroepsbekwamingen voor de beoefenaars van de verpleegkunde', gewijzigd bij het Koninklijk Besluit van 2 juli 1999 (B.S. van 11 november 1999)

15-02-2000 - A1: Avis concernant le projet de modification de l'arrêté royal du 18 janvier 1994 « établissant la liste des titres professionnels particuliers et des qualifications professionnelles particulières pour les praticiens de l'art infirmier», modifié par l'arrêté royal du 2 juillet 1999 (M.b. du 11 novembre 1999).




Anderen hebben gezocht naar : besluit van 11 juli 2000 heeft     9 juli     juli     overeenkomst heeft     11 juli     hiertoe heeft     vanaf 1 juli     17 juli     nr 1760 2000     raad wat betreft     december     december 2000 heeft     heeft     juli 2003 heeft     2 juli     11 juli 2000 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'11 juli 2000 heeft' ->

Date index: 2022-05-06
w