Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 4-7
Blauwe asfyxie
Neventerm

Traduction de «100-maal hoger » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: normale ademhaling, niet bereikt binnen 1 minuut, maar met hartfrequentie 100 of hoger, enige spiertonus aanwezig, enige respons op stimulatie | Neventerm: | asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 4-7 | blauwe asfyxie

Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 4 et 7
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoge Gezondheidsraad 22 Nov 2000), heeft de HGR voorgesteld een PTDI voor de 7 merker PCB’s te hanteren van 100 ng/kg bw/dag, dit wil zeggen 100.000 maal hoger dan de toenmalige PTDI van 1 pg TEQ/kg bw/dag voor dioxines.

Conseil Supérieur d’Hygiène 22 Nov 2000), le CSH a proposé d’utiliser un PTDI pour les 7 marqueurs PCB de 100 ng/kg pc/jour, autrement dit 100.000 fois plus élevé que le PTDI du moment de 1 pg TEQ/kg pc/jour pour les dioxines.


Lopinavir+ritonavir (en andere met ritonavir versterkte proteaseremmers): gelijktijdige toediening van bosentan 125 mg tweemaal daags en lopinavir+ritonavir 400+100 mg tweemaal daags gedurende 9,5 dag in gezonde vrijwilligers resulteerde initieel in bosentanplasmadalspiegels van ongeveer 48 maal hoger dan welke worden gemeten wanneer alleen bosentan wordt toegediend.

Lopinavir + ritonavir (et autres inhibiteurs des protéases potentialisées par le ritonavir) : l’association de bosentan à la dose de 125 mg deux fois par jour et de lopinavir + ritonavir à la dose de 400 mg + 100 mg deux fois par jour pendant 9,5 jours chez des volontaires sains a entrainé une augmentation d’environ 48 fois des concentrations plasmatiques résiduelles de bosentan environ 48 fois supérieures aux concentrations plasmatiques mesurées après administration du bosentan seul.


De enige conclusie die kan worden getrokken is dat, naar alle waarschijnlijkheid, het regelmatig eten van zelf gevangen paling uit Vlaamse binnenwateren risico’s inhoudt voor de gezondheid ook wanneer men veronderstelt dat de tolereerbare inname van PCB’s – gemeten op basis van de 7 merker PCB’s – ongeveer 100.000 maal hoger ligt dan deze van dioxines.

La seule conclusion pouvant être tirée est que, selon toute vraisemblance, la consommation régulière d’anguilles pêchées soi-même dans les eaux intérieures flamandes comporte des risques pour la santé, même si l’on suppose que l’ingestion tolérable de PCB – mesurée sur base des 7 marqueurs PCB – est environ 100.000 fois plus élevée que celle des dioxines.


Er zijn geen gevallen van overbelasting toe te schrijven aan een overdosering van biotine gekend, ook niet bij toediening van deze vitamine aan dosissen die 100 maal hoger zijn dan de gebruikelijke voedingsopname (EFSA, 2006).

On ne connaît pas d’états de surcharge liés à un surdosage en biotine, même si l’on administre cette vitamine en doses 100 fois supérieures à l’apport alimentaire habituel (EFSA, 2006).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij een prenataal en postnataal reproductietoxicologie-onderzoek waarin muizen subcutaan werden gedoseerd, met een muisanaloog van rilonacept in doses van drie keer per week 20, 100 of 200 mg/kg (de hoogste dosis is ongeveer 6 maal hoger dan de 160 mg onderhoudsdosis op basis van lichaamsoppervlaktegebied), waren er geen effecten die verband hielden met de behandeling.

Une étude de toxicologie de la reproduction prénatale et postnatale a été effectuée chez la souris. Les animaux recevaient un analogue murin du rilonacept par voie sous-cutanée aux doses de 20, 100 ou 200 mg/kg trois fois par semaine (la dose la plus forte était égale à environ 6 fois la dose d’entretien de 160 mg en tenant compte de la surface corporelle). Aucun effet lié au traitement n’a été observé.


Na inname van 300 en 440 mg enalaprilmaleaat zijn enalaprilconcentraties in serum waargenomen die respectievelijk 100 en 200 maal hoger waren dan deze die normaal na therapeutische doses worden gezien.

Des taux sériques d’énalaprilate 100 à 200 fois supérieurs à ceux habituellement


In aanvullende studies bij ratten werden foetale afwijkingen en maternale toxiciteit waargenomen met subcutane doses die plasmaconcentraties van aciclovir gaven van 100 microgram/ml (> 10-maal hoger dan een eenmalige dosis van 2.000 mg valaciclovir bij mensen met een normale nierfunctie).

Dans des études additionnelles menées chez des rats, on a observé des anomalies fœtales et une toxicité maternelle avec des doses sous-cutanées qui induisaient des taux plasmatiques d’aciclovir de 100 microgrammes/ml (> 10 fois plus élevées qu’une dose unique de 2000 mg de valaciclovir chez l’homme à fonction rénale normale).


De dagdosering van een tablet van 10 mg epinastinehydrochloride is meer dan 100-maal hoger dan de dagdosering van Relestat.

La dose quotidienne d’un comprimé de 10 mg de chlorhydrate d'épinastine est plus de 100 fois supérieure à la dose quotidienne obtenue suite à l’administration de Relestat.


Een in vitro onderzoek van azacitidine met humane levercelculturen toont aan dat azacitidine bij concentraties van 1,0 µM tot 100 µM (d.w.z. tot maximaal ongeveer 30-maal hogere dan klinisch bereikbare concentraties) CYP 1A2, 2C19 of 3A4 of 3A5 niet induceert.

Une étude in vitro de l’azacitidine sur des cultures d’hépatocytes humains indique qu’à des concentrations de 1,0 µM à 100 µM (c.-à-d. jusqu’à 30 fois environ la concentration atteinte en pratique clinique), l’azacitidine n’a pas d’effet inducteur sur les CYP 1A2, 2C19, 3A4 ou 3A5.


Er zijn na inname van respectievelijk 300 en 440 mg enalapril serumenalaprilaatconcentraties waargenomen die 100 en 200 maal hoger waren dan gebruikelijk zijn na therapeutische doses.

Des concentrations sériques d’énalaprilate 100 et 200 fois supérieures à celles généralement observées après l’administration de doses thérapeutiques, ont été rapportées après l’ingestion de respectivement 300 mg et 440 mg d’énalapril.




D'autres ont cherché : neventerm     asfyxie met 1-minuut-apgar-score 4-7     blauwe asfyxie     100-maal hoger     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'100-maal hoger' ->

Date index: 2025-01-28
w