Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "100 eg werd vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

Het fokprogramma dat in beschikking 2003/100/EG werd vastgesteld beoogt de genetische selectie van schapen van koppels van hoge genetische waarde die drager zijn van ARR-allelen die resistentie bieden tegen scrapie en dus mogelijk ook tegen BSE waarbij tegelijk de frequentie wordt verminderd van VRQ-allelen waarvan is gebleken dat zij aan de gevoeligheid voor scrapie bijdragen.

Le programme d’élevage axé sur la résistance aux EST chez les ovins établi par la Décision 2003/100/CE vise à établir une sélection génétique d’ovins issus de cheptels à haute valeur génétique porteurs d’allèles ARR, qui confèrent une résistance à la tremblante, et donc peut-être à l’ESB, tout en diminuant la fréquence des allèles VRQ pour lesquels il est établi qu’ils confèrent une certaine susceptibilité à la tremblante.


Het ECDC heeft geleidelijk de epidemiologische surveillance van overdraagbare ziekten en de exploitatie van het systeem voor vroegtijdige waarschuwing (Early Warning and Response System — EWRS) en maatregelen overgenomen van het communautaire netwerk dat was opgericht bij Beschikking nr. 2119/98/EG. Deze wijzigingen worden niet weerspiegeld in Beschikking nr. 2119/98/EG, omdat deze beschikking werd vastgesteld vóór de oprichting van het ECDC.

L’ECDC a progressivement endossé la responsabilité de la surveillance épidémiologique des maladies transmissibles et de l’exploitation du système d’alerte précoce et de réaction (SAPR), qui incombait auparavant au réseau communautaire instauré par la décision n o 2119/98/CE. Ces changements n’apparaissent pas dans la décision n o 2119/98/CE, puisque celle-ci a été adoptée avant la création de l’ECDC.


De behoefte aan een dergelijk comité werd vastgesteld bij de Mededeling over zeldzame ziekten - De uitdagingen waar Europa voor staat (COM(2008) 679 def) en het comité werd formeel opgericht bij Besluit van de Commissie 2009/872/EG

La nécessité d'un tel comité a été évoquée dans la communication intitulée «Les maladies rares: un défi pour l'Europe » (COM(2008) 679 final). Le comité a été officiellement établi par la décision 2009/872/CE de la Commission.


Nu de begroting in samenspraak met de industrie werd vastgesteld zal elke overschrijding voor 100 pct. worden teruggevorderd.

Le budget étant confectionné en accord avec l'industrie, tout dépassement sera récupéré à concurrence de 100 %.


Er werd aan het Wetenschappelijk Comité gevraagd om, gelet op de huidige situatie in het Verenigd Koninkrijk, te beoordelen wat het risico voor de volksgezondheid is van de opheffing van het tijdelijk verbod op de verzending naar andere lidstaten en op de uitvoer naar derde landen van levende runderen uit het Verenigd Koninkrijk en van producten afkomstig van runderen die in het Verenigd Koninkrijk geslacht zijn, zoals vastgesteld bij Beschikking 98/256/EG van de Raad van 16 maart 1998 inzake spoedmaatregelen ter bescherming tegen boviene spongiforme ence ...[+++]

Il a été demandé au Comité scientifique d’évaluer le risque pour la santé publique de la levée, vu la situation actuelle au Royaume-Uni, de l’interdiction temporaire de l’expédition vers les autres Etats membres et de l’exportation vers des pays tiers de bovins vivants en provenance du Royaume-Uni, et de produits provenant de bovins abattus au Royaume-Uni, telle que fixée par la Décision 98/256/CE du Conseil du 16 mars 1998 concernant certaines mesures d’urgence en matière de protection contre l’encéphalopathie spongiforme bovine, modifiant la Décision 94/474/CE et abrogeant la Décision 96/239/CE.


Bij de vrouwen werd een even sterke daling vastgesteld: van 3.4 per 100.000 per jaar naar 0.7 per 100.000 per jaar.

Chez les femmes, la baisse a été aussi forte: de 3,4 pour 100.000 par an à 0,7 pour 100.000 par an.


Krachtens artikel 226 van het EG-verdrag werd door de Europese Commissie vastgesteld dat de nomenclatuur van de rolstoelen (art. 28, § 8 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen) het vrije verkeer van rolstoelen op de Belgische markt belemmert.

En vertu de l'article 226 du Traité CE, la Commission européenne a constaté que la nomenclature des voiturettes (article 28, § 8, de la nomenclature des prestations de santé) entrave la libre circulation des voiturettes sur le marché belge.


In melkpoeder geassocieerd met een E. sakazakii infectie werd een initieel contaminatieniveau van 4 kve/100 g (zie proces-verbaal) tot 8 kve/100g vastgesteld (Iversen en Forsythe, 2003).

Dans du lait en poudre associé à une infection à E. sakazakii, un niveau initial de contamination de 4 ufc/100 g (voir procès-verbal) à 8 ufc/100g a été observé (Iversen et Forsythe, 2003).


Het gaat hier om een onderschatting (globaal: voor ATC3 klasse waarvoor alle specialiteiten buiten forfait vallen geldt dit niet) gezien de uitgaven voor geforfaitariseerde geneesmiddelen voor gehospitaliseerde patiënten van 25% naar 100% werden geëxtrapoleerd. Uit de data weergeven onder punt III. 2.2. kan dus vastgesteld worden dat in 2007 in werkelijkheid 27,3 miljoen EURO meer werd uitgegeven (258,9 – 3 x 77,2 = 27,3 miljoen euro of 2,6% van de totale ziekenhuisuitgaven) dan de theoretisch ...[+++]

À partir des données sous le point III. 2.2., on peut donc constater qu’en 2007, un montant de 27,3 millions d’euros a en réalité été dépensé en sus (258,9 – 3 x 77,2 = 27,3 millions d’euros ou 2,6 % des dépenses totales en hôpital) du montant théorique de 3 x 25 %.


Er werd eerst overeengekomen dat de uitvoering van de voorschriften van Beschikking 2003/100/EG tot de bevoegdheid van de gewesten behoorde.

Dans un premier temps, il avait été convenu que cette exécution des dispositions de la Décision 2003/100/CE relevait de la compétence des régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'100 eg werd vastgesteld' ->

Date index: 2025-03-28
w