Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "10 december 1996 diende " (Nederlands → Frans) :

In een arrest van 10 december 1996 diende het Hof van Beroep van Aix-en-Provence 128 zich uit te spreken over de aansprakelijkheid van een arts die zich conform een RMO had gedragen.

Dans un arrêt du 10 décembre 1996, la Cour dÊappel dÊAix-en-Provence 128 devait se prononcer sur la responsabilité dÊun médecin qui avait agi conformément à une RMO.


plenaire vergadering van 10 december 2012, diende echter prioriteit te krijgen.

réunion plénière du 10 décembre 2010, devait être traitée prioritairement.


In het koninklijk besluit van 18 december 1996 houdende maatregelen met het oog op de invoering van een sociale identiteitskaart ten behoeve van alle sociaal verzekerden, met toepassing van de artikelen, 38 , 40, 41 en 49 van de Wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels wordt in artikel 8 een bestraffing met een gevangenisstraf van drie maanden tot één jaar en/of een geldboete van 200 EUR tot 10 000 EUR voorzien voor eenieder die de SIS-kaart of de beroepskaart zonder toelating gebruikt of die ervan geb ...[+++]

L’arrêté royal du 18 décembre 1996 portant des mesures en vue d’instaurer une carte d’identité sociale à l’usage de tous les assurés sociaux, en application des articles 38, 40, 41 et 49 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions prévoit, en son article 8, une peine d’emprisonnement de trois mois à un an et/ou une amende de 200 EUR à 10 000 EUR, pour quiconque aura fait usage de la carte d’identité sociale ...[+++]


Artikel 253 van het GVU-K.B., vervangen bij het koninklijk besluit van 10 november 1999, wordt aangevuld met een lid dat bepaalt dat de periode van toekenning van het recht op geneeskundige verzorging, bedoeld in artikel 2, vierde lid, 5°, van het koninklijk besluit van 18 december 1996, geacht wordt overeen te stemmen met de geldigheidsduur van de sociale identiteitskaart.

L’article 253 de l’A.R. -SSI, remplacé par l’arrêté royal du 10 novembre 1999, est complété par un alinéa prévoyant que la période d’octroi du droit aux soins de santé visée à l’article 2, alinéa 4, 5° de l’arrêté royal du 18 décembre 1996 est censée correspondre à la durée de validité de la carte d’identité sociale.


Het aantal inwoners van België was op 31 december 1996 10.170.000.

Le nombre d'habitants en Belgique au 31 décembre 1996 était de 10.170.000.


The Board proposes a dividend payment of CHF 2.10 per share for 2009, up 5% from CHF 2.00 per share for 2008 and representing the 13 th consecutive dividend increase since the creation of Novartis in December 1996.

Le Conseil d’administration propose de payer un dividende de CHF 2,10 par action pour 2009, soit une augmentation de 5% par rapport à CHF 2,00 par action payés en 2008. Il s’agit de la treizième hausse consécutive depuis la création de Novartis en décembre 1996.


Verordening van 21 juni 2006 tot wijziging van de Verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en van de Verordening van 18 januari 2006 tot wijziging van de Verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, 5°, van de voormelde gecoördineerde wet, B.S. van 20 november 2006 (Ed. 3), p. 62014. K.B. van 10 november 2006 tot wijziging, wat betreft de terugvordering van onverschuldigde prestaties, van het K.B. van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering ...[+++]

Règlement du 21 juin 2006 modifiant le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, 5°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 et le règlement du 18 janvier 2006 modifiant le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, 5°, de la loi coordonnée précitée, M.B. du 20 novembre 2006 (Éd. 3), p. 62014. A.R. du 10 novembre 2006 modifiant, en ce qui concerne la récupération des prestations indues, l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, ...[+++]


K.B. van 28 september 2006 tot wijziging van het K.B. van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, B.S. van 10 november 2006, p. 60211. K.B. van 8 december 2006 tot wijziging van het K.B. van 22 mei 2001 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder een tussenkomst van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering mag worden verleend in tijdelijke en experimentele projecten met betrekking tot zorgverlening, gecoördineerd ...[+++]

A.R. du 28 septembre 2006 modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 10 novembre 2006, p. 60211. A.R. du 8 décembre 2006 modifiant l'arrêté royal du 22 mai 2001 fixant les conditions dans lesquelles une intervention de l'assurance obligatoire maladie-invalidité peut être octroyée dans des projets temporaires et expérimentaux en matière de soins coordonnés par des médecins généralistes, M.B. du 15 décembre ...[+++]


Om de continuïteit van die financiering te verzekeren en om de in B.3.1. vermelde redenen kon de wetgever de aangevochten maatregelen nemen, te meer daar hij, naar gelang van het geval, de bepalingen van de koninklijke besluiten van 22 december 1995 en 28 oktober 1996 geheel of gedeeltelijk overnam, die zelf zijn overgenomen uit de voormelde wetten van 22 februari 1998, 25 januari 1999, 24 december 1999, 2 januari 2001 en 10 augustus 2001 : al heeft de aangevochten wet weliswaar formeel een terugwerkend effect, zij bevat evenwel geen enkele ...[+++]

Pour assurer la continuité de ce financement et pour les raisons exposées en B.3.1., le législateur pouvait prendre les mesures attaquées, d'autant qu'il reproduisait, selon le cas en tout ou partie, les dispositions des arrêtés royaux des 22 décembre 1995 et 28 octobre 1996, elles-mêmes reproduites par les lois précitées du 22 février 1998, du 25 janvier 1999, du 24 décembre 1999, du 2 janvier 2001 et du 10 août 2001 : s'il est vrai que la loi attaquée a, formellement, un ...[+++]


Artikel 108 heeft, zoals de overeenkomstige bepalingen van de wetten van 2 januari 2001, 10 augustus 2001 en 24 december 2002, tot doel voor de jaren 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 en 2004 een heffing in te stellen waartoe de Koning bij artikel 191, eerste lid, 15°, van de op 14 juli 1994 gecoördineerde wet gemachtigd was.

L'article 108 a pour objet, comme les dispositions correspondantes des lois du 2 janvier 2001, du 10 août 2001 et du 24 décembre 2002, de lever, pour les années 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 et 2004, une cotisation que le Roi avait été autorisé à établir par l'article 191, alinéa 1er, 15°, de la loi coordonnée le 14 juillet 1994.




Anderen hebben gezocht naar : arrest van 10 december 1996 diende     10 december     december 2012 diende     18 december     december     december 1996 houdende     artikel 2 vierde     novartis in december     proposes a dividend     8 december     juli     hulp van derden     22 december     oktober     geen enkele nieuwe     jaren 1995     10 december 1996 diende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'10 december 1996 diende' ->

Date index: 2024-12-01
w