Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "1-4 maanden was gemiddeld " (Nederlands → Frans) :

De halfwaardetijd bij de patiënten van 1 tot 4 maanden was gemiddeld 6,7 uur tegen 2,9 uur bij de patiënten van 5 tot 24 maanden en 3 tot 12 jaar.

La demi-vie signalée au sein de la population des patients âgés de 1 à 4 mois était en moyenne de 6,7 heures contre 2,9 heures dans les tranches d'âge comprises entre 5 et 24 mois et 3 à 12 ans.


De halfwaardetijd in de patiëntenpopulatie van 1 tot 4 maanden was gemiddeld 6,7 uur tegen 2,9 uur bij de patiënten van 5 tot 24 maanden en 3 tot 12 jaar oud.

Dans la population de patients âgés de 1 à 4 mois, la demi-vie rapportée était en moyenne de 6,7 heures, par rapport à 2,9 heures chez les patients dans les fourchettes d’âge de 5 à 24 mois et de 3 à 12 ans.


De halfwaardetijd bij de patiëntengroep van 1-4 maanden was gemiddeld 6,7 uur, in vergelijking tot 2,9 uur bij patiënten in de leeftijdsgroepen 5-24 maanden en 3-12 jaar.

La demi-vie chez la population de patients âgés de 1 à 4 mois était rapportée être en moyenne de 6,7 heures par comparaison à 2,9 heures pour les patients âgés de 5 à 24 mois et ceux âgés de 3 à 12 ans.


Farmaceutische specialiteiten terugbetalingscategorie B, niet-gehospitaliseerde rechthebbenden Uitgaven voor prestaties verricht in 2006, geboekt na 18 maanden Totaal Gemiddeld Gemiddeld Gemiddeld Index Betrouwbaarheids-interval Indirect Betrouwbaarheids-interval Direct Betrouwbaarheids-interval geobserveerde bedrag (euro) bedrag (directe verwacht bedrag bedrag (directe nationale gemiddelde gestand. index gestand. index

Spécialités pharmaceutiques remboursées en catégorie B, bénéficiaires non-hospitalisés Dépenses pour des prestations effectuées en 2006, comptabilisées sur 18 mois Montant total Indice à la observé (euro) moyenne


Voorbeeld: voor elke aanvraag ingediend in 2007, houdt men rekening met de inkomens 2006 en vergelijkt men deze met het rekenkundig gemiddelde van 2006. Van januari tot september: grensbedrag één persoon = 13 246,34 EUR Van oktober tot december: 13 512,18 EUR Rekenkundig gemiddelde (9 maanden aan 13 246,34 en 3 maanden aan 13 512,18 EUR): 13 312,80 EUR.

Exemple : pour toute demande introduite en 2007, on tient compte des revenus de 2006 et on les compare à la moyenne arithmétique de 2006 : De janvier à septembre : plafond une personne = 13 246,34 EUR D’octobre à décembre : 13 512,18 EUR Moyenne arithmétique (9 mois à 13 246,34 et 3 mois à 13 512,18 EUR) : 13 312,80 EUR.


Wanneer een gerechtigde na een tijdvak van primaire ongeschiktheid van meer dan zes maanden, of na een tijdvak van invaliditeit, arbeidsgeschikt wordt verklaard, en dan opnieuw arbeidsongeschikt wordt buiten de toepasselijke termijnen van herval, maar binnen de 24 maanden na het einde van het vorige tijdvak van arbeidsongeschiktheid, mag het gemiddeld dagloon waarop de uitkeringen berekend worden voor de tweede periode van arbeidsongeschiktheid, niet lager zijn dan het gemiddeld dagloon dat in aanmerking zou zijn genomen indien de eer ...[+++]

Pour le titulaire qui, après une période d’incapacité primaire de plus de six mois ou après une période d’invalidité, est déclaré apte au travail mais redevient incapable de travailler dans les 24 mois qui suivent la fin de cette période mais hors des délais prévus, le salaire journalier moyen, calculé pour la deuxième période d’incapacité de travail, ne peut être inférieur au salaire journalier moyen sur la base duquel l’indemnité aurait été calculée si la période visée ci-dessus s’était prolongée sans interruption (art. 43 du règlement du 16.4.1997 portant exécution de l’art. 80, 5°, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins d ...[+++]


In het centrum van Antwerpen waar de revalidatie in theorie gespreid is over 12 maanden, de sessies (of anders gezegd de revaliderende tussenkomsten) gemiddeld langer duren dan in de andere centra (gemiddeld 1 uur en 33 minuten versus gemiddeld maximaal 1 uur en 19 minuten in de andere centra), en de totale duur van de sessies korter is (43,5 uren), is het gemiddelde aantal revaliderende tussenkomsten per 30 dagen revalidatie (even ...[+++]

Dans le centre d’Anvers, où la rééducation est théoriquement répartie sur 12 mois, où les séances (ou autrement dit les interventions de rééducation) durent en moyenne plus longtemps que dans les autres centres (en moyenne 1 heure et 33 minutes contre en moyenne au maximum 1 heure et 19 minutes dans les autres centres), et où la durée totale des séances est plus courte (43,5 heures), le nombre moyen d’interventions de rééducation par 30 jours de rééducation est (également logiquement) plus court (3,14 interventions de rééducation).


Op basis daarvan zouden de 355 460 verblijven van voor 1997 en de 564 141 verblijven uit 1998 respectievelijk ongeveer 2,6 maanden en 4,1 maanden activiteit vertegenwoordigen, hetzij een gemiddelde boekingstermijn van ongeveer 2,6 maanden voor 1997 en van 1,9 maanden in 1998, vooropgesteld dat die termijn gelijkmatig over alle verblijven kan worden verdeeld, wat natuurlijk niet het geval is.

Sur cette base, les 355 460 séjours antérieurs à 1997et les 564 141 séjours de 1998 représenteraient respectivement environ 2,6 mois et 4,1 mois d’activité, soit environ 2,6 mois de délai moyen de comptabilisation avant 1997 et 1,9 mois de délai en 1998, en supposant que ce délai se répartisse uniformément sur tous les séjours, ce qui n’est bien sûr pas le cas.


Aan de hand van een steekproef van 315 afgehandelde dossiers, is berekend dat de termijnen variëren tussen 25 dagen (0,8 maanden) en 396 dagen (13,2 maanden), met een gemiddelde van 86 dagen (2,8 maanden) (mediane waarde : 79 dagen (2,6 maanden)).

Calculés sur un échantillon de 315 dossiers terminés, les délais varient entre 25 jours (0,8 mois) et 396 jours (13,2 mois), avec une moyenne de 86 jours (2,8 mois) (valeur médiane : 79 jours (2,6 mois)).


Behalve wat de gemiddelde scores op de schalen ‘somatische klachten’ en ‘insufficiëntie van denken en handelen’ betreft die 6 maanden ná de revalidatie nog steeds slechter zijn dan de normscores van een poliklinische psychiatrische populatie (referentiescores in tabel 36 op pagina 125), situeren de gemiddelde eindscores van de gerevalideerde patiënten op de andere schalen zich, ondanks het feit dat de scores op de meeste schalen statistisch significant verbeterd zijn, nog steeds tussen de gemiddelde scores van een normale populatie en ...[+++]

Six mois après la rééducation, les scores moyens sur les échelles 'plaintes somatiques' et 'insuffisances cognitivo-comportementales’ restent encore moins bons que les scores normes d'une population psychiatrique de polyclinique (scores de référence au tableau 36 à la page 125). Les scores finaux moyens sur les autres échelles des patients rééduqués, malgré une amélioration statistiquement significative sur la plupart des échelles, se situent toujours entre les scores moyens d'une population normale et les scores moyens d'une population psychiatrique de polyclinique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1-4 maanden was gemiddeld' ->

Date index: 2025-01-31
w