Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "1 september 2005 goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

Het voorlopige advies van de leden van de werkgroep « Inactivatie van prionen » werd tijdens de vergadering van 1 september 2005 goedgekeurd en vervolgens door het College van de HGR op 14 september 2005 gevalideerd.

L'avis provisoire des membres du groupe de travail « Inactivation des prions » a été approuvé en réunion le 1 septembre 2005, puis validé par le Collège du CSH le 14 septembre 2005.


Behoudens weglating van de navolgende alinea, werd het advies dat door de Provinciale raad van Henegouwen werd voorgelegd, door de Nationale Raad tijdens de vergadering van 16 september 1989 goedgekeurd: " Waarom kunnen de patiënt of de ouders van het kind de verantwoordelijkheid niet op zich nemen voor moeilijk door de geneesheer te objectiveren verklaringen of feiten ?

Le Conseil national a approuvé en sa réunion du 16 septembre 1989, l'avis proposé par le Conseil provincial du Hainaut, moyennant la suppression du paragraphe suivant: " Pourquoi ne pas laisser au patient ou aux parents de l'enfant, la responsabilité des dires ou faits difficilement objectivables par le médecin ?


(HGR 8123 – Opgesteld en goedgekeurd door de Werkgroep « Voeding en Gezondheid, Voedselveiligheid inbegrepen » op 28 september 2005 en gevalideerd door het Overgangscollege op 9 november 2005)

(CSH 8123 – Emis et approuvé par le Groupe de Travail « Nutrition, Alimentation et Santé, y compris Sécurité alimentaire » le 28 septembre 2005 et validé par le Collège transitoire le 9 novembre 2005 )


- Medisch aanbod kinesitherapeuten: Koninklijk besluit van 20 juni 2005 tot vaststelling van de criteria en de regels voor de selectie van de erkende kinesitherapeuten die het recht bekomen om verstrekkingen te verrichten die voorwerp kunnen zijn van een tussenkomst van de verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 juni 2005), gewijzigd door het Koninklijk besluit van 18 september 2008 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juni ...[+++]

- Offre médicale des kinés: l’Arrêté royal du 20 juin 2005 fixant les critères et les modalités de sélection des kinésithérapeutes agréés qui obtiennent le droit d'accomplir des prestations qui peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités (publié au Moniteur Belge du 30 juin 2005), mis à jour par l’Arrêté royal du 18 septembre 2008 portant modification de l'arrêté royal du 20 juin 2005 fixant les critères ...[+++]


Preventie van baarmoederhalskanker - Advies van de Nationale Raad van 27 september 2003, aangepast op 23 april 2005

Prévention du cancer du col de l’utérus - Avis du Conseil national du 27 septembre 2003 adapté le 23 avril 2005


Préventie van baarmoederhalskanker - Advies van de Nationale Raad van 27 september 2003, aangepast op 23 april 2005 - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic

Prévention du cancer du col de l'utérus - Avis du Conseil national du 27 septembre 2003 adapté le 23 avril 2005 - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic


(HGR 8113 – Verleend door de ad hoc werkgroep “ Pedicure “ op 09 juni 2005, schriftelijk goedgekeurd op 01.12.2005 en gevalideerd door het College op 07.12.2005.

(CSH 8113 – Emis par le Groupe de Travail ad hoc « Pédicure » le 09 juin 2005, approuvé par écrit le 01.12.05 et validé par le Collège le 07.12.2005).


HGR 8140 – Uitgebracht en goedgekeurd op 25 november 2005 door de werkgroep “Reglementering 2005” en gevalideerd door het Overgangscollege op 7 december 2005

CSH 8140 – Emis et approuvé le 25 novembre 2005 par le groupe de travail “Réglementation 2005” et validé par le Collège transitoire le 7 décembre 2005


28-09-2005 - A3: Advies goedgekeurd tijdens de pleniaire vergadering van de Federale Raad van de Vroedvrouwen van 30-08-2005 i.v.m. de aanvraag van advies betreffende de uitvoering van artikels 17bis tot 17sexies en de artikels 8, 7° en 8° (FR)

28-09-2005 - A3: Avis approuvé lors de la séance plénière du Conseil national des Accoucheuses du 30/8/2005 concernant la demande d’avis relative à l’exécution des articles 17bis à 17sexies et de l’article 8, 7° et 8° (FR)


Het Verdrag van Rotterdam werd goedgekeurd in Rotterdam in september 1998 en trad in werking in februari 2004.

La Convention de Rotterdam a été adoptée à Rotterdam en septembre 1998 et est entrée en vigueur en février 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1 september 2005 goedgekeurd' ->

Date index: 2023-08-13
w