Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1 maart 1983 hebben » (Néerlandais → Français) :

Met verwijzing naar uw brief van 1 maart 1983 hebben wij de eer U te laten weten dat de Nationale Raad in zijn vergadering van 16 april 1983 aan uw interpretatie van artikel 138 van de Code de volgende wijzigingen heeft aangebracht:

En référence à votre lettre du 1er mars 1983, nous avons l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national a apporté la modification suivante à votre interprétation de l'article 138 du Code, lors de sa réunion du 16 avril 1983:


3° Wij herinneren U verder aan het advies van de Nationale Raad van 16 april 1983 en verschenen in het OT nr 31 (p. 32) in verband met het remgeld: Met referte aan Uw schrijven van 8 maart 1983 in verband met contracten houdende de niet‑inning van het remgeld, hebben wij de eer U mede te delen dat de Nationale Raad beslist heeft dat het niet‑innen van het remgeld neerkomt op een schending van artikel 78, lid 2, van de Code van gene ...[+++]

Nous vous rappelons l'avis émis par le Conseil national dans son Bulletin Officiel n° 31, à la page 31, relatif au Ticket Modérateur et ce, en sa séance du 16 avril 1983: «Nous référant à votre lettre du 8 mars 1983, relative aux contrats qui prévoient la non‑perception du Ticket Modérateur, nous avons l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national a décidé que la non‑perception de ce ticket va à l'encontre de l'article 78, alinéa 2, du Code de déontologie, dans les limites indiquées par celui‑ci».


Met verwijzing naar Uw brief van 11 maart 1983 in verband met de vergoeding van artsen werkzaam in een V dienst, hebben wij de eer U te laten weten dat de Nationale Raad de mening is toegedaan dat in V diensten de remuneratie van geneesheren kan gebeuren via een poolsysteem onafgezien van de verschillende kwalificaties van de geneesheren.

En référence à votre lettre du 11 mars 1983 relativement à la rétribution de médecins travaillant dans un service V, nous avons l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national est d'avis que la rémunération de médecins travaillant dans des services V peut se faire selon un système de pool indépendamment des différentes qualifications des médecins.


Met referte aan Uw schrijven van 8 maart 1983 in verband met contracten houdende de niet inning van het remgeld, hebben wij de eer U mede te delen dat de Nationale Raad beslist heeft dat het niet innen van het remgeld neerkomt op een schending van artikel 78, lid 2, van de Code van geneeskundige Plichtenleer (1)

Nous référant à votre lettre du 8 mars 1983 relative aux contrats qui prévoient la non perception du ticket modérateur, nous avons l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national a décidé que la non perception de ce ticket va à l'encontre de l'article 78 (1), alinéa 2, du Code de déontologie, dans les limites indiquées par celui ci.


PC 120. 00 Het Paritair comité voor de textielnijverheid en het breiwerk (PC 120.00) heeft op 25 maart 1983 een collectieve arbeidsovereenkomst ondertekend waarin de toekenning van een vakantiegeld en maximum 4 bijkomende vakantiedagen wordt vastgesteld (K.B. van 14.6.1983).

CP 120. 00 La Commission paritaire du textile et de la bonneterie CP 120.00 a signé le 25 mars 1983 une convention collective de travail prévoyant l’octroi d’un pécule et de maximum 4 jours supplémentaires de vacances (A.R. du 14.6.1983).


voor ziekte- en invaliditeitsverzekering voor sommige geneesheren te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2005 en tot aanpassing van de basisbedragen van de rust- en overlevingspensioenen, bedoeld in het K.B. van 31 maart 1983 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren; B.S. van 31 maart 2006 (Ed.

des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et adaptant les montants de base des pensions de retraite et de survie visés par l'arrêté royal du 31 mars 1983 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins ; M.B. du 31 mars 2006 (Ed.


RESOLUTIE AANGENOMEN IN DE ALGEMENE VERGADERING VAN DE VERENIGDE NATIES 9 maart 1983

RESOLUTION ADOPTEE PAR L'ASSEMBLEE GENERALE DES NATIONS UNIES 9 mars 1983


Deze kwestie werd op de raadszitting van 12 maart 1983 onderzocht en er werd als volgt geantwoord :

Le Conseil national a débattu ce problème le 12 mars 1983 et a répondu:


Bij koninklijk besluit van 31 maart 1983 is er voor de geneesheren een regeling van sociale voordelen ingesteld tot vestiging van een rente of een pensioen in geval van rust, overlijden of invaliditeit.

L’arrêté royal du 31 mars 1983 instaure pour les médecins un régime d’avantages sociaux fixant une rente ou une pension en cas de retraite, de décès ou d’invalidité.


Met referte aan Uw schrijven van 18 maart 1982 hebben wij de eer U mede te delen dat de Nationale Raad het dossier in verband met het contract houdende honorariumverdeling, aan de Provinciale Raad van .heeft overgemaakt met verzoek het probleem dat gesteld wordt door artikelen 12 en 14 van het contract opnieuw te onderzoeken.

Nous référant à votre lettre du 18 mars 1982, nous avons l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national a transmis le dossier relatif au contrat qui prévoit le partage d'honoraires au Conseil provincial de .avec prière de réexaminer le problème posé par les articles 12 et 14 du contrat.




D'autres ont cherché : brief van 1 maart 1983 hebben     8 maart     april     remgeld hebben     11 maart     maart     hebben     31 maart     naties 9 maart     12 maart     18 maart     maart 1982 hebben     1 maart 1983 hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1 maart 1983 hebben' ->

Date index: 2022-11-24
w