Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1 juli 2002 geïndexeerd » (Néerlandais → Français) :

De Overeenkomstencommissie vroedvrouwen – verzekeringsinstellingen heeft de tarieven voor de verstrekkingen inzake verloskunde die door de vroedvrouwen worden verricht, met ingang van 1 juli 2002 geïndexeerd met 2,82%, nadat ze, zoals in de nationale overeenkomst is bepaald, heeft vastgesteld dat er een voldoende begrotingsmarge is.

La Commission de convention accoucheuses / O.A. a indexé les tarifs pour les prestations d’obstétrique effectuées par les accoucheuses de 2,82% à partir du 1er juillet 2002, après avoir constaté, comme le prévoit la convention nationale, l’existence d’une marge budgétaire suffisante.


De Overeenkomstencommissie heeft bovendien de tarieven met 2,82% geïndexeerd met ingang van 1 juli 2002, nadat ze, zoals is bepaald in de nationale overeenkomst, heeft vastgesteld dat er een voldoende begrotingsmarge is. De totale herwaardering bedraagt dus 4,1%.

La Commission de convention praticiens de l’art infirmier / O.A. a revalorisé les honoraires de 1,25% à partir du 1er juillet 2002 (3e avenant à la convention, 4 juin 2002).


Hiertoe deelt de erkende geïntegreerde dienst voor thuisverzorging aan de Directeurgeneraal van het voornoemde Directoraat-generaal tegen 31 maart van elk jaar onder meer het volgende mee : 1° elke wijziging van zijn samenstelling bedoeld in artikel 7 van het voornoemde koninklijk besluit van 8 juli 2002 die plaatsvond tijdens het voorgaande jaar; 2° elke wijziging van zijn gegevens, waaronder onder meer het adres, die plaatsvond tijdens het voorgaande jaar; 3° de samenvattende staat van de registratie van de pr ...[+++]

A cette fin, le service intégré de soins à domicile agréé communique, entre autres, au Directeur général de la Direction générale précitée, pour le 31 mars de chaque année : 1° toute modification de sa composition visée à l'article 7 de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 précité survenue au cours de l'année précédente; 2° toute modification de ses coordonnées, dont notamment l'adresse, survenue au cours de l'année précédente; 3° l'état récapitulatif de l'enregistrement des prestations pour l'année précédente visé à l'article 10 de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 précité; 4° un rapport d'activités pour l'année précédente relatif aux ini ...[+++]


Artikel 5 van de wet van 11 juni 2002 (B.S. 22 juni 2002) betreffende de bescherming tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk en het KB van 11 juli 2002 (B.S. 18 juli 2002) betreffende de bescherming tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag bevatten een aantal bepalingen die het in 1993 uitgebrachte advies in vraag stellen.

L'article 5 de la loi du 11 juin 2002 (Moniteur belge du 22 juin 2002) relative à la protection contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail et l'arrêté royal du 11 juillet 2002 (Moniteur belge du 18 juillet 2002) relatif à la protection contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail, comportent des dispositions qui remettent en question l'avis émis en 1993.


De gegevens vanaf 1 juli 2002 laten toe vast te stellen dat het percentage van de kinesitherapeuten die die verbintenis naleven, stijgt: dat percentage is 83% in juli 2002 en 87% in oktober 2002.

Les observations depuis le 1 er juillet 2002 permettent de constater que le pourcentage de kinésithérapeutes qui respectent cet engagement est en augmentation : ce pourcentage est de 83% pour juillet 2002 et passe à 87% pour octobre 2002.


De vierde wijzigingsclausule van 8 juli 2002 treedt in werking op 1 juli 2002 en bevat volgende nieuwe bepalingen.

Le quatrième avenant du 8 juillet 2002 est entré en vigueur le 1er juillet 2002 et comporte les nouvelles dispositions suivantes.


In zijn vergadering van 1 oktober 2005 heeft de Nationale Raad uw adviesaanvraag betreffende de toepassing van artikel 7 van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen (B.S. 5 oktober 2002) verder bestudeerd.

En sa séance du 1er octobre 2005, le Conseil national a poursuivi l’examen de votre demande concernant la mise en pratique de l’article 7 de l’arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux cercles de médecins généralistes (M.B. 05/10/2002).


1° de personeelsleden die onder de toepassing vallen van de “sociale maribel” met toepassing van het Koninklijk Besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector of onder de toepassing vallen van de “fiscale maribel” met toepassing van het Koninklijk Besluit van 13 juni 2010 tot wijziging van het voornoemde Koninklijk Besluit van 18 juli 2002;

1° les membres du personnel qui tombent sous l'application du " maribel social" en application de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand ou qui tombent sous l’application du " maribel fiscal" en application de l’arrêté royal du 13 juin 2010 modifiant l’arrêté royal du 18 juillet 2002 précité ;


Artikel 7 van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 betreffende huisartsenkringen - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic

Article 7 de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 concernant les cercles de médecins généralistes - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic


- onder de toepassing vallen van de “sociale maribel” in toepassing van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector of onder de toepassing vallen van de “fiscale maribel” met toepassing van het Koninklijk Besluit van 13 juni 2010 tot wijziging van het voornoemde Koninklijk Besluit van 18 juli 2002,

- tombent sous l'application du " maribel social" en application de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand ou qui tombent sous l’application du " maribel fiscal" en application de l’arrêté royal du 13 juin 2010 modifiant l’arrêté royal du 18 juillet 2002 précité,




D'autres ont cherché : ingang van 1 juli 2002 geïndexeerd     1 juli     juli     geïndexeerd     8 juli     erkende geïntegreerde     11 juli     juni     vanaf 1 juli     18 juli     1 juli 2002 geïndexeerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1 juli 2002 geïndexeerd' ->

Date index: 2025-03-26
w