Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Folia april 2000
Folia april 2000 en november 2002
Folia augustus 2002
Folia november 2002

Traduction de «1 april 2000 aangepast » (Néerlandais → Français) :

Tegelijkertijd wordt de verordening van 19 juni 2000 op de geneeskundige verstrekkingen met ingang van 1 april 2000 aangepast in de zin dat de dagen afwezigheid voor therapeutische doeleinden, zowel in de diensten van een psychiatrische inrichting als in psychiatrische diensten van een algemeen ziekenhuis, de hospitalisatie niet onderbreken.

Simultanément, le règlement du 19 juin 2000 relatif aux prestations de santé est adapté à partir du 1er avril 2000. Les jours d’absence à des fins thérapeutiques tant dans les services d’un établissement psychiatrique que dans des services psychiatriques d’un hôpital général n’interrompent pas l’hospitalisation.


De Europese Commissie heeft op 6 april 2000 een in de hele Europese Unie geldige vergunning voor het in de handel brengen van Rabigen SAG2 verleend aan Virbac S.A. De handelsvergunning werd verlengd in 2005 en aangepast in april 2008, toen wasbeerhonden als doelsoort werden toegevoegd.

La Commission européenne a accordé une autorisation de mise sur le marché valide au sein de l’Union européenne pour Rabigen SAG2 à Virbac S.A., le 6 avril 2000.


Het ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van de gegevens die de tariferingsdiensten moeten meedelen en de technische instructies werden door het Verzekeringscomité goedgekeurd op 10 april 2000 en door de Algemene raad op 17 april 2000 (5) .

Le projet d’arrêté royal déterminant les données que les offices de tarification doivent transmettre et les instructions techniques, a été approuvé en séance du Comité de l’assurance du 10 avril 2000 et en séance du Conseil général du 17 avril 2000 (5) .


In de Folia werd reeds meerdere malen aandacht besteed aan een aantal grootschalige studies met ACE-inhibitoren en sartanen (angiotensine II-receptor-antagonisten): de ELITE 1- en 2-studies [ Folia april 2000 ], de PROGRESS-studie [ Folia november 2002 ], de HOPE-studie [ Folia april 2000 en november 2002 ], de LIFE-studie [ Folia augustus 2002 ].

Plusieurs études à large échelle sur les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine (IECA) et les sartans (antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II) ont déjà été discutées dans les Folia: les études ELITE 1 et 2 [ Folia d’avril 2000 ], l’étude PROGRESS [ Folia de novembre 2002 ], l’étude HOPE [ Folia d’avril 2000 et de novembre 2002 ], l’étude LIFE [ Folia d’août 2002 ].


In de Folia werd reeds meerdere malen aandacht besteed aan een aantal grootschalige studies met ACE-inhibitoren en sartanen (angiotensine II-receptorantagonisten): de ELITE 1- en 2-studies [Folia april 2000], de PROGRESSstudie [Folia november 2002], de HOPE-studie [Folia april 2000 en november 2002], de LIFE-studie [Folia augustus 2002].

Plusieurs études à large échelle sur les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine (IECA) et les sartans (antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II) ont déjà été discutées dans les Folia: les études ELITE 1 et 2 [Folia d’avril 2000], l’étude PROGRESS [Folia de novembre 2002], l’étude HOPE [Folia d’avril 2000 et de novembre 2002], l’étude LIFE [Folia d’août 2002].


Deze omzendbrief vervangt punt 4 van de omzendbrief nr. 2000/16 - 3991/155 van 28 april 2000 (gepubliceerd in het I. B. nr. 2000/1) en de erbijhorende bijlagen 7 tot en met 10 die reeds geannuleerd werden met omzendbrief nr. 2004/61 - 3991/176 van 1 maart 2004.

Cette circulaire remplace le point 4 de la circulaire n° 2000/16 – 3991/155 du 28 avril 2000 (publiée dans le B.I. n° 2000/1) ainsi que les annexes 7 à 10 incluses qui ont déjà été annulées par la circulaire n° 2004/61 - 3991/176 du 1 er mars 2004.


De wijzigingsclausule bij de nationale overeenkomst tussen de psychiatrische inrichtingen en diensten en de verzekeringsinstellingen (PSY/99) van 12 maart 1999 werd afgesloten op 4 februari 2000 en trad in voege op 1 april 2000.

L’avenant à la convention nationale entre les établissements et services psychiatriques et les O.A (PSY/99) du 12 mars 1999 a été conclu le 4 février 2000 et est entré en vigueur le 1er avril 2000.


Het koninklijk besluit van 10 april 2000 (toepassingsdatum : 1 januari 2000) voerde de verlenging in met één jaar in de tweede fase van de tijdsschema’s die zijn vastgesteld in :

Par arrêté royal du 10 avril 2000 (date d’application : le 1er janvier 2000), la prorogation d’un an a été décidée dans la deuxième phase des calendriers fixés :


De tweede wijzigingsclausule (PSY/99) bij de nationale overeenkomst tussen de psychiatrische inrichtingen en diensten en de verzekeringsinstellingen van 12 maart 1999, werd afgesloten op 6 september 2000 en trad in voege op 1 april 2000.

Le deuxième avenant à la convention nationale entre les établissements et services psychiatriques et les O.A (PSY/99) du 12 mars 1999 a été conclu le 6 septembre 2000 et est entré en vigueur le 1er avril 2000.


In zijn rapport van 25 juli 2005 over zijn werkzaamheden tussen april 2000 en april 2005, heeft het COMP erop gewezen dat bijna 4 aanvragen tot aanwijzing op 5 een geneesmiddel betreffen dat niet op biotechnologie is gebaseerd.

D’ailleurs, dans son rapport du 25 juillet 2005 consacré à ses activités effectuées entre avril 2000 et avril 2005, le COMP a indiqué que près de 4 demandes de désignation sur 5 concernent un produit non issu de la biotechnologie.




D'autres ont cherché : ingang van 1 april 2000 aangepast     april     en aangepast     folia april     28 april     omzendbrief nr     februari     10 april     september     werkzaamheden tussen april     tussen april     1 april 2000 aangepast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1 april 2000 aangepast' ->

Date index: 2021-04-21
w