Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «09 2009 schrijft » (Néerlandais → Français) :

Het KB van 28/09/2009 schrijft voor: minimaal vereiste testen bij levende donoren zijn HBsAg en anti-HBc As en daarenboven dient bij overleden donoren ook een HBV NAT uitgevoerd te worden tenzij men een gevalideerde inactiveringsstap voor het betrokken virus includeert (KB, 2009).

L’AR du 28/09/2009 stipule que les tests devant au minimum être réalisés chez les donneurs vivants sont le dépistage des HBsAg et des Ac anti-HBc, tandis que chez les donneurs décédés, un test NAT pour le HBV doit également être réalisé, sauf si une étape d’inactivation validée du virus concerné est incluse (AR, 2009).


Het KB van 28/09/2009 schrijft voor: minimaal vereiste testen bij levende donoren zijn anti-HCV As en daarenboven dient bij overleden donoren ook een HCV NAT uitgevoerd te worden tenzij men een gevalideerde inactiveringsstap voor het betrokken virus includeert.

L’AR du 28/09/2009 stipule que le test devant au minimum être réalisé chez les donneurs vivants est le dépistage des Ac anti-HCV, tandis que chez les donneurs décédés, un test NAT pour le HCV doit également être réalisé, sauf si une étape d’inactivation validée du virus concerné est incluse.




D'autres ont cherché : 28 09 2009     28 09 2009 schrijft     09 2009 schrijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'09 2009 schrijft' ->

Date index: 2023-01-29
w