Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "06 2009 – doorsturen via e-mail " (Nederlands → Frans) :

1/06/2009 – Doorsturen via E-mail naar notif@riziv.fgov.be met

Upload nouvelles notifications à partir du 1/06/2009


Tijdens en na de testfase kunnen de WZC hun opmerkingen, bedenkingen en voorstellen via E-mail, brief of fax doorsturen t.a.v. Jans Béatrice, Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, Afdeling Epidemiologie, Juliette Wytsmanstraat, 14 te 1050 Brussel, tel 02/642.57.36, fax: 02/642.54.10, E-mail: bea.jans@iph.fgov.be.

Pendant et après la phase pilote les MRS peuvent transmettre leurs remarques, considérations et propositions par E-mail, lettre ou fax à l’attention de Jans Béatrice, Institut Scientifique de Santé Publique, Service Epidémiologie, Rue Juliette Wytsman, 14 à 1050 Bruxelles, tel 02/642.57.36, fax: 02/642.54.10, E-mail: bea.jans@iph.fgov.be.


Artikel 6, § 1bis: «Op voorwaarde dat is voldaan aan de kwaliteitseisen die door het Verzekeringscomité zijn vastgelegd, mogen de documenten die individuele zorgverleners verplicht op magnetische drager moeten doorsturen, via een elektronisch netwerk worden doorgestuurd naar de verzekeringsinstellingen, meer bepaald voor de verstrekkingen die zijn verricht vanaf 1 januari 2009.

« A condition qu’il soit satisfait aux exigences de qualité fixées par le Comité de l’assurance, les documents obligatoirement transmis sur support magnétique par des dispensateurs individuels peuvent être transmis à l’organisme assureur via un réseau électronique, et ce pour les prestations effectuées à partir du 1er janvier 2009.


25 van de 48 klachten zijn via e-mail ingediend, 4 via de online toepassing (opgelet: online pas mogelijk sinds oktober 2009).

25 des 48 plaintes ont été introduites par courriel, 4 par l’application en ligne (attention : l’application en ligne n’a été possible qu’à partir d’octobre 2009).


Aangezien de evolutie van de telematica, alsook de melding van de e-mail adressen in de Lijst van de Provinciale Raad, wenst de Raad u nog te herinneren aan de gedragsregels die verbonden zijn bij het doorsturen van medische gegevens via electronische weg.

(1) Etant donné l'évolution de la télématique et compte tenu de le mention des adresses e-mail au Tableau du Conseil provincial, le Conseil souhaite vous rappeler encore les règles de à suivre lors de l'expédition de données médicales par voie électronique.


Via de invoering van een paragraaf in artikel 6 van de verordening mogen de documenten die individuele zorgverleners verplicht op magnetische drager doorsturen nu ook via een elektronisch netwerk naar de verzekeringsinstellingen doorgestuurd worden voor de verstrekkingen die zijn verricht vanaf 1 januari 2009.

En insérant un paragraphe à l’article 6 du règlement les documents obligatoirement transmis sur support magnétique par des dispensateurs individuels peuvent être transmis à l’organisme assureur via un réseau électronique, et ce pour les prestations effectuées à partir du 1 er janvier 2009.


De documenten die de individuele zorgverleners verplicht op magnetische drager naar de verzekeringsinstellingen moeten doorsturen, kunnen voor verstrekkingen vanaf 1 januari 2009 via een elektronisch netwerk worden verstuurd, volgens de kwaliteitseisen en volgens de modaliteiten die door het Verzekeringscomité zijn vastgelegd.

Les documents que les dispensateurs de soins individuels doivent impérativement envoyer sur support magnétique aux organismes assureurs, peuvent - pour les prestations effectuées à partir du 1 er janvier 2009 - être envoyés via un réseau électronique, conformément aux normes de qualité et aux modalités fixées par le Comité de l’assurance.


In afwijking van het eerste lid, zullen factureringsgegevens met betrekking tot de geneeskundige verstrekkingen vermeld in artikel 8 van de nomenclatuur, die de verpleegkundigen moeten doorsturen in het kader van de derdebetalersregeling, vanaf 1 juli 2012 via een elektronisch netwerk moeten worden doorgestuurd naar de verzekeringsinstellingen, meer bepaald voor de verstrekkingen die zijn verricht vanaf 1 januari 2009».

En dérogation du premier alinéa, les données de facturation relatives à des prestations de santé mentionnées dans l’article 8 de la nomenclature, transmises par les praticiens de l’art infirmier dans le cadre du système tiers-payant, doivent à partir du 1er juillet 2012 être transmises à l’organisme assureur via un réseau électronique, et ce pour les prestations effectuées à partir du 1er janvier 2009».


Italia Allergan S.p.A Via S.Quasimodo 134/138 I-00144 Roma Tel: + 39 06 509 561 E-mail: uk_medinfo@allergan.com

I-00144 Roma Tel: + 39 06 509 561 E-mail: uk_medinfo@allergan.com


Stuur uw cv met gemotiveerd schrijven via mail naar jobs@kce.fgov.be en dit voor 30 september 2009 Meer informatie ?

Envoyez votre C. V. avec une lettre de motivation par mail à jobs@kce.fgov.be au plus tard le 30 Septembre 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'06 2009 – doorsturen via e-mail' ->

Date index: 2022-10-07
w