Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "03-07-1978 betreffende " (Nederlands → Frans) :

13. Wet van 03-07-1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten,art.18.

13. Loi du 03-07-1978 relative aux contrats de travail, art. 18. 14.


59. Wet van 03-07-1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, art.18.

59. Loi du 03-07-1978 relative aux contrats de travail, art.18.


(Wet van 03.07.2005 betreffende de rechten van vrijwilligers gewijzigd door de wet van 19.07.2006)

(Loi du 03.07.2005 relative aux droits des volontaires modifiée par la loi du 19.07.2006)


De wet van 03/07/1967 betreffende de preventie van of schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector.

La loi du 03/07/1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public


Vóór 1 januari 2010 kwam het Fonds voor Beroepsziekten niet tussen in de vergoeding van die werkneemsters; de voorziene bepaling blijft dus na 1 januari 2010 van toepassing voor die werkneemsters (toepassing van de wet van 03.07.1967 betreffende de schadevergoeding voor arbeidsongevallen en voor beroepsziekten in de overheidssector).

Le Fonds des maladies professionnelles n’intervenait pas dans l’indemnisation de ces travailleuses avant le 1 er janvier 2010 ; le dispositif prévu reste donc d’application à l’égard de ces travailleuses, après le 1 er janvier 2010 (application de la loi du 03.07.1967 relative à la réparation des dommages résultant des accidents du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public).


De Programmawet van 9 juli 2004 heeft een nieuwe bepaling (artikel 30ter) ingevoerd in de Wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten die de regeling van het adoptieverlof grondig heeft gewijzigd voor de werknemers uit de privé-sector en voor de contractuele personeelsleden in overheidsdienst (B.S. 15/07/2004).

La loi-programme du 9 juillet 2004 a inséré une nouvelle disposition (article 30 ter) dans la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, modifiant profondément la réglementation du congé d’adoption pour les travailleurs salariés du secteur privé et les agents contractuels des services publics (M.B. du 15.7.2004).


Inderdaad kan het ziekenfonds rekening houden met de feitelijke situatie indien deze verschillend is van de gegevens in het Rijksregister indien het over de nodige bewijsstukken beschikt (art. 225, § 4 van het K.B. van 03.07.1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14.07.1994).

En effet, pour autant qu'elle dispose des pièces probantes requises, la mutualité peut tenir compte de la situation de fait si celle-ci diffère des données du Registre national (art. 225, § 4 de l'A.R. du 03.07.1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14.07.1994).


Op basis van art. 326 § 4 van het K.B. van 03.07.1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14.07.1994, worden de verzekeringsinstellingen vrijgesteld van het terugvorderen van prestaties kleiner dan 25 EUR die ten onrechte betaald werden aan de verzekerde.

Sur base de l’art. 326, § 4, de l’A.R. du 03.07.1996 portant exécution de la loi SSI, les O.A. sont dispensés de récupérer les prestations inférieures à 25 EUR payées indûment à un assuré social.


Wet van 03/07/1967 (BS van 10/8/1967) betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen,voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten.

Loi du 03/07/1967 (Moniteur belge du 10/08/1967) sur la prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles.


Bijlage 01 : Oorspronkelijke adviesaanvraag door het RIZIV-INAMI (04/05/07) Bijlage 02 : Verklaringen en bijkomende inlichtingen door het RIZIV-INAMI (30/07/07) Bijlage 03 : Advies 7210 van de Hoge Gezondheidsraad (2002) : « Aanbevelingen betreffende de medisch-sociale, economische en juridische aspecten voor patiënten met het chronisch vermoeidheidssyndroom».

Annexe 01 : Demande d’avis initiale émanant de l’INAMI-RIZIV (04/05/07) Annexe 02 : Eclaircissements et compléments d’information émanant de l’INAMI-RIZIV (30/07/07) Annexe 03 : Avis 7210 du Conseil Supérieur de la Santé (2002) : « Recommandations sur les aspects médico-sociaux, économiques et juridiques pour les patients atteints du syndrome de la fatigue chronique ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'03-07-1978 betreffende' ->

Date index: 2021-10-10
w