Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «03 2007 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Hong Kong/03/2003

coronavirus du syndrome respiratoire aigu Hong Kong/03/2003
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Identificatie van het document Wijzigingen Rechtvaardiging Van toepassing vanaf PB 07 – FAQ (G-003) – REV 0 – Eerste versie van het document 20-07-2008 2007 PB 07 – FAQ (G-003) – REV 1 – Toevoegen van nieuwe vragen Nieuwe vragen 30-10-2008 2007 PB 07 – FAQ (G-003) – REV 2 – Toevoegen van een nieuwe Nieuwe vraag 02-07-2009 2007 vraag PB 07 – FAQ (G-003) – REV 3 – Toevoegen van een nieuwe Nieuwe vraag 02-10-2009 2007 vraag PB 07 – FAQ (G-003) – REV 4 – Toevoegen van nieuwe vragen Nieuwe vragen 25-02-2011 2007 PB 07 – FAQ (G-003) – REV 5 – Toevoegen van nieuwe vragen Nieuwe vragen 02-05-2011 2007 PB 07 – FAQ (G-003) – REV 6 – Toevoegen van ...[+++]

Identification du document Modifications Justificatif En vigueur à partir du PB 07 – FAQ (G-003) – REV 0 – Première version du document 20-07-2007 2007 PB 07 – FAQ (G-003) – REV 1 – Ajout de nouvelles questions Nouvelles questions 30-10-2008 2007 PB 07 – FAQ (G-003) – REV 2 – Ajout d’une nouvelle question Nouvelle question 02-07-2009 2007 PB 07 – FAQ (G-003) – REV 3 – Ajout d’une nouvelle question Nouvelle question 02-10-2009 2007 PB 07 – FAQ (G-003) – REV 4 – Ajout de nouvelles questions Nouvelles questions 25-02-2011 2007 PB 07 – FAQ (G-003) – REV 5 – Ajout de nouvelles questions Nouvelles questions 02-05-2011 2007 PB 07 – FAQ (G-003) ...[+++]


Historiek van het document NRKP Werkgroep huisartsgeneeskunde van 13/02/2007, 10/04/2007, 11/09/2007, 13/11/2007, 08/01/2008, 13/05/2008, 09/09/2008, 10/03/2009, 12/05/2009 NRKP plenum van 27/05/2008, 27/01/2009, 09/03/2009, 26/05/2009

Historique du document CNPQ Groupe de travail Médecine générale du 13/02/2007, 10/04/2007, 11/09/2007, 13/11/2007, 08/01/2008, 13/05/2008, 09/09/2008, 10/03/2009, 12/05/2009 CNPQ réunion plénière du 27/05/2008, 27/01/2009, 09/03/2009, 26/05/2009


Hierbij verwijzen we zowel naar de nota’s van de Taskforce (2007/03, 2007/09, 2007/10) als naar de publicaties die opgemaakt worden voor de beheersorganen (CGV 2008/1 (geboekte uitgaven augustus 2007) en CGV 2008/3 (geboekte uitgaven september 2007).

Nous faisons à la fois référence ici aux notes de la Taskforce (2007/03, 2007/09, 2007/10) et aux publications rédigées pour les organes de gestion (CSS 2008/1 (dépenses comptables août 2007) et CSS 2008/3 (dépenses comptables septembre 2007).


Identificatie van het document Wijzigingen Rechtvaardiging Van toepassing vanaf PB 03 – LD 14 – REV 0 – 2007 Eerste versie van het Goedkeuring van de gids 21/11/2007 document PB 03 – LD 14 – REV 1 – 2007 Wijzigingen: punt I. , punt III. 5., punt IV. , punt V. 24. en de lijst met non-conformiteiten Er werd rekening gehouden met de evolutie van de wetgeving en de correctie van 15/02/2010

Identification du document Modifications Justificatif En vigueur à partir du PB 03 – LD 14 – REV 0 – 2007 Première version du document Approbation du guide 21/11/2007 PB 03 – LD 14 – REV 1 – 2007 Modification des point I. , point Prise en compte de l’évolution 15/02/2010 III. 5., point IV. , point V. 24. et de la liste des non-conformités de la législation et correction de fautes de frappe


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Identificatie van het document Wijzigingen Rechtvaardiging Van toepassing vanaf PB 03 – LD 08 – REV 0 – 2007 Eerste versie van het document Goedkeuring van de gids 19-04-2007 PB 03 – LD 08 – REV 1 – 2007 Wijzigingen: I. 15 (checklist), I. 20., Overeenstemming van de Franse en II. 6.3., II. 10., II. 17. Nederlandse versie

Identification du document Modifications Justificatif En vigueur à partir du PB 03 – LD 08 – REV 0 – 2007 Première version du document Approbation du guide 19-04-2007 PB 03 – LD 08 – REV 1 – 2007 Modification des points I. 15, I. 17.5., Concordance des versions française 1-03-08 I. 20., I. 21.2., I. 21.3., II. 6.3., II. 10., II. 11.1., II. 13.2., II. 13.3., II. 17., IV. et néerlandaise


1ste trimester 2003 657,28 + 657,28 + 657,28 1 971,84 2de trimester 2003 687,10 + 687,10 + 700,83 2 075,03 3de trimester 2003 700,83 + 700,83 + 700,83 2 102,49 4de trimester 2003 700,83 + 700,83 + 700,83 2 102,49 1ste trimester 2004 700,83 + 700,83 + 700,83 2 102,49 2de trimester 2004 700,83 + 700,83 + 700,83 2 102,49 3de trimester 2004 700,83 + 700,83 + 700,83 2 102,49 4de trimester 2004 714,88 + 714,88 + 714,88 2 144,64 1ste trimester 2005 714,88 + 714,88 + 714,88 2 144,64 2de trimester 2005 714,88 + 714,88 + 714,88 2 144,64 3de trimester 2005 1 946,30*1/3 + 1 985,22*2/3 1 972,25 4de trimester 2005 1 985,22*3/3 1 985,22 1ste trimester ...[+++]

1 er trimestre 2003 657,28 + 657,28 + 657,28 1 971,84 2 e trimestre 2003 687,10 + 687,10 + 700,83 2 075,03 3 e trimestre 2003 700,83 + 700,83 + 700,83 2 102,49 4 e trimestre 2003 700,83 + 700,83 + 700,83 2 102,49 1 er trimestre 2004 700,83 + 700,83 + 700,83 2 102,49 2 e trimestre 2004 700,83 + 700,83 + 700,83 2 102,49 3 e trimestre 2004 700,83 + 700,83 + 700,83 2 102,49 4 e trimestre 2004 714,88 + 714,88 + 714,88 2 144,64 1 er trimestre 2005 714,88 + 714,88 + 714,88 2 144,64 2 e trimestre 2005 714,88 + 714,88 + 714,88 2 144,64 3 e trimestre 2005 1 946,30*1/3 + 1 985,22*2/3 1 972,25 4 e trimestre 2005 1 985,22*3/3 1 985,22 1 er trimestre ...[+++]


Gewijzigd bij: (EG) nr. 2074/2005, art. 8 → Bijlage VII PB L338 van 22.12.2005 (EG) nr. 2076/2005, art. 20 PB L338 van 22.12.2005 Rectificatie PB L291 van 21.10.2006 (EG) nr. 1662/2006, art. 1 → Bijlagen I en II PB L320 van 18.11.2006 (EG) nr. 1791/2006, art. 1 → Bijlage 5.B.I. 8 PB L363 van 20.12.2006 Rectificatie PB L204 van 04.08.2007 (EG) nr. 1243/2007, art. 1 → Bijlage PB L281 van 25.10.2007 (EG) nr. 1020/2008, art. 1 → Bijlage II PB L277 van 18.10.2008 art. 2 → Bijlage III (EG) nr. 219/2009, art. 1 → Bijlage PB L87 van 31.03.2009 (EG) nr. 1161/2009, art. 1 → Bijlage PB L314 van 01.12.2009 (EG) nr. 558/2010, art. 1 → Bijlage III PB ...[+++]

Modifié par: (CE) n° 2074/2005, art. 8 → Annexe VII J.O. L338 du 22.12.2005 (CE) n° 2076/2005, art. 20 J.O. L338 du 22.12.2005 Rectification J.O. L291 du 21.10.2006 (CE) n° 1662/2006, art. 1 er → Annexes I et II J.O. L320 du 18.11.2006 (CE) n° 1791/2006, art. 1 er → Annexe 5.B.I. 8 J.O. L363 du 20.12.2006 Rectification J.O. L204 du 04.08.2007 (CE) n° 1243/2007, art. 1 er → Annexe J.O. L281 du 25.10.2007 (CE) n° 1020/2008, art. 1 er → Annexe II J.O. L277 du 18.10.2008 art. 2 → Annexe III (CE) n° 219/2009, art. 1 → Annexe J.O. L 87 du 31.03.2009 (CE) n° 1161/2009, art. 1 → Annexe J.O. L314 du 01.12.2009 (CE) n° 558/2010, art. 1 → Annexe II ...[+++]


Identificatie van het document Wijzigingen Rechtvaardiging Van toepassing vanaf PB 03 – LD 10 – REV 0 – 2007 Eerste versie van het Goedkeuring van de gids document

Identification du document Modifications Justificatif En vigueur à partir du PB 03 – LD 10 – REV 0 – 2007 Première version du document Approbation du guide


Koninklijk besluit van 03/06/2007 betreffende de identificatie en de registratie van schapen, geiten en hertachtigen : 03/06/2007 A20§1 (1*)

Arrêté royal du 03/06/2007 relatif à l'identification et à l'enregistrement des ovins, caprins et des cervidés : 03/06/2007 A20§1 (1*)


149. FEBEV wenst terug te komen op het punt met betrekking tot de te overwegen modaliteiten voor de versoepeling van het actieve bewakingsprogramma van BSE (verslag van 28.02.07, punt 2 § 13 en 14), evenals op het advies 03-2007 van het wetenschappelijk comité inzake de “Evaluatie van de risico’s in verband met de verschillende modaliteiten tot versoepeling van het actieve bewakingsprogramma in het kader van de bestrijding van BSE” ( zie template FEBEV voor integrale vraagstelling).

149. Febev souhaite rebondir sur le point concernant les modalités envisageables d’allègement du programme de surveillance de l’ESB (rapport du 28.02.07, point 2, § 13 et 14), ainsi qu’à l’avis 03-2007 du comité scientifique concernant « l’Evaluation des risques inhérents à différentes modalités d’allègement du programme de surveillance dans le cadre de la lutte contre l’ESB » (voir template FEBEV pour la question intégrale).




D'autres ont cherché : 03 2007     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'03 2007' ->

Date index: 2024-09-12
w