Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «03 1992 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Hong Kong/03/2003

coronavirus du syndrome respiratoire aigu Hong Kong/03/2003
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Reglementering: KB 09-02-1990 KB 18-02-1992 KB 08-01-1992 KB 03-03-1992 KB 04-10-1995 KB 08-02-1999 KB 13-09-1999 KB 12-03-2002 KB 19-03-2004 VO 1830/2003 VO 1935/2004

Règlementation : AR 09-02-1990 AR 18-02-1991 AR 08-01-1992 AR 03-03-1992 AR 04-10-1995 AR 08-02-1999 AR 13-09-1999


Reglementering: KB 14-11-2003 KB 03-01-1975 KB 24-01-1990 KB 18-02-1991 KB 12-03-1991 KB 08-01-1992 KB 03-03-1992 KB 11-05-1992 KB 04-10-1995 KB 09-10-1996 KB 07-02-1997 KB 11-10-1997 KB 08-02-1999 KB 13-09-1999 VO 1930/2003 VO 1935/2004 VO 37/2005 VO 2073/2006 VO 1881/2006

Règlementation : AR 14-11-2003 AR 03-01-1975 AR 24-01-1990 AR 18-02-1991 AR 12-03-1991 AR 08-01-1992 AR 03-03-1992 AR 11-05-1992 AR 04-10-1995 AR 09-10-1996 AR 07-02-1997 AR 11-10-1997 AR 08-02-1999 AR 13-09-1999 Rég. 1930/2003 Rég.


KB 18-02-1992, art.3, § 3, art. 4, art. 6, art. 7 KB 08-01-1992, art. 3, art. 4, art. 6, art. 7, bijlage 1, bijlage 2 KB 03-03-1992, art. 2, art. 3, art. 4, art. 6, art. 7, art. 8 KB 13-09-1999, art. 2, art. 4, art. 5, art. 6, art. 7, art. 8, art. 9, art. 10, art. 11, art. 12, ...

Règlementation : AR 02-10-1980 AR 09-02-1990, art.2, art. 10 AR 24-01-1990, art. 3, art. 3bis AR 18-02-1991, art.3, § 3, art. 4, art. 6, art. 7 AR 08-01-1992, art. 3, art. 4, art. 6, art. 7, annexe 1, annexe 2 AR 03-03-1992, art. 2, art. 3, art. 4, art. 6, art. 7, art. 8 AR 13-09-1999, art. 2, art. 4, art. 5, art. 6, art. 7, art. 8, art. 9, art. 10, art. 11, art. 12, etc.


Koninklijk besluit van 03/03/1992 betreffende het in de handel brengen van nutriënten en van voedingsmiddelen waaraan nutriënten werden toegevoegd : 03/03/1992 A6§2L2 (4*)

Arrêté royal du 03/03/1992 concernant la mise dans le commerce de nutriments et de denrées alimentaires auxquelles des nutriments ont été ajoutés : 03/03/1992 A6§2L2 (5*)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Koninklijk besluit van 03/03/1992 betreffende het in de handel brengen van nutriënten en van voedingsmiddelen waaraan nutriënten werden toegevoegd : 03/03/1992 A6§2L3 (4*)

Arrêté royal du 03/03/1992 concernant la mise dans le commerce de nutriments et de denrées alimentaires auxquelles des nutriments ont été ajoutés : 03/03/1992 A6§2L3 (5*)


Koninklijk besluit van 03/03/1992 betreffende het in de handel brengen van nutriënten en van voedingsmiddelen waaraan nutriënten werden toegevoegd : 03/03/1992 A6§2L4 (4*)

Arrêté royal du 03/03/1992 concernant la mise dans le commerce de nutriments et de denrées alimentaires auxquelles des nutriments ont été ajoutés : 03/03/1992 A6§2L4 (5*)


Koninklijk besluit van 03/03/1992 betreffende het in de handel brengen van nutriënten en van voedingsmiddelen waaraan nutriënten werden toegevoegd : 03/03/1992 A6§2L5 (4*)

Arrêté royal du 03/03/1992 concernant la mise dans le commerce de nutriments et de denrées alimentaires auxquelles des nutriments ont été ajoutés : 03/03/1992 A6§2L5 (5*)


Zich baserend op een van de Rechtbank van Eerste Aanleg gekregen opdracht vraagt de arts-deskundige aan de geneesheer-directeur van de landsbond van de te onderzoeken persoon een overzicht van de consultaties, medicaties, ziekenhuisopnamen en technische onderzoekingen welke bij betrokkene uitgevoerd werden in de periode van 01.01.1985 tot 09.03.1992.

Se fondant sur une mission confiée par le tribunal de première instance, le médecin expert demande au médecin-directeur de l'Union nationale de mutualités un relevé des consultations, médications, admissions en hôpital et examens techniques concernant la personne à examiner, pour la période du 01.01.1985 au 09.03.1992.


Om zijn onderzoek te kunnen voortzetten, vernam de Nationale Raad graag het advies van de commissie die u voorzit over de volgende vraag : zijn dergelijke bepalingen in overeenstemming met de geest en de letter van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer en in het bijzonder met het nieuwe artikel 7 ervan (wet van 11 december 1998, Belgisch Staatsblad van 03.02.99, art. 10), dat in lid 2, a, handelt over de opheffing van het verbod om gegevens betreffende de gezondheid te verwerken door de schriftelijke toestemming van de betrokkene ?

Afin d'en poursuivre l'examen, le Conseil national souhaiterait connaître l'avis de la commission que vous présidez sur le point suivant : de telles clauses sont-elles en conformité avec l'esprit et la lettre de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée et en particulier avec son nouvel article 7 (loi du 11 décembre 1998, Moniteur Belge du 3 février 1999, article 10) qui traite, en son § 2, a, de la levée de l'interdiction de traiter des données relatives à la santé par le consentement écrit de la personne concernée.


Een gecoördineerde versie van de wet en van de koninklijke uitvoeringsbesluiten ervan is beschikbaar op het volgende adres : www.privacy.fgov.be (2) Artikelen 25 tot 27 van het Koninklijk besluit van 13 februari 2001 houdende uitvoering van de Wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, B.S. , 13/03/2001, blz. 7839.

Une version coordonnée de la loi et de ses arrêtés royaux d’exécution est disponible à l’adresse suivante : www.privacy.fgov.be (2) Articles 25 à 27 de l’arrêté royal du 13 février 2001 portant exécution de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel, M.B., 13/03/2001, p. 7839.




D'autres ont cherché : 03 1992     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'03 1992' ->

Date index: 2024-12-21
w