Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «03 03 2004 » (Néerlandais → Français) :

43. Lorsque, sur la base des dispositions visées ci-dessus, l’INAMI octroie l’intervention de l’assurance soins de santé à concurrence d’un montant déterminé et refuse un montant supérieur, et que la maison de repos pour personnes âgées conteste ce refus, il naît entre l’INAMI et la maison de repos pour personnes âgées une contestation sur le droit à cette intervention, à concurrence du montant refusé (voy. les arrêts suivants dans d’autres contentieux de sécurité sociale : Cass. 17. 01.2005, S. 04.0096.F, Bull. p. 118 ; Cass, 13.09.2004, S. 03.0129F, CDS, 2006, p. 8 ; Cass., 10.05.2004, S. 02.0076.F, CDS, 2004, p. 388 ; Cass., 17.12. ...[+++]

43. Lorsque, sur la base des dispositions visées ci-dessus, l’INAMI octroie l’intervention de l’assurance soins de santé à concurrence d’un montant déterminé et refuse un montant supérieur, et que la maison de repos pour personnes âgées conteste ce refus, il naît entre l’INAMI et la maison de repos pour personnes âgées une contestation sur le droit à cette intervention, à concurrence du montant refusé (voy. les arrêts suivants dans d’autres contentieux de sécurité sociale : Cass. 17. 01.2005, S. 04.0096.F, Bull. p. 118 ; Cass, 13.09.2004, S. 03.0129.F, CDS, 2006,


Reglementering: KB 09-02-1990 KB 18-02-1992 KB 08-01-1992 KB 03-03-1992 KB 04-10-1995 KB 08-02-1999 KB 13-09-1999 KB 12-03-2002 KB 19-03-2004 VO 1830/2003 VO 1935/2004

Règlementation : AR 09-02-1990 AR 18-02-1991 AR 08-01-1992 AR 03-03-1992 AR 04-10-1995 AR 08-02-1999 AR 13-09-1999


Samenwerkingsinitiatieven Eerste Lijnsgezondheidszorg (SEL’s) Bij decreet (03.03.2004 BS 20.04.2004) werden de Samenwerkingsinitiatieven Eerste Lijnsgezondheidszorg (SEL’s) opgericht.

Initiatives de collaboration Soins de santé primaires (SEL’s) Lors du décret (03.03.2004 BS 20.04.2004) les Initiatives de collaboration Soins de santé primaires (SEL’s) ont été constituées.


16 Beschikking van de Commissie van 23 februari 2004 tot vaststelling van nadere voorschriften voor het functionneren van de in Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad bedoelde registers voor de vastlegging van informatie betreffende genetische modificaties in GGO's (PB nr. L 65 van 03/03/2004 blz. 0020)

16 Décision de la Commission du 23 février 2004 définissant les modalités de fonctionnement des registres visant à consigner les informations sur les modifications génétiques des OGM prévus par la Directive 2001/18/CE du Parlement européen et du Conseil (Journal officiel n° L 65 du 03/03/2004 p. 0020)


Reglementering: KB 14-11-2003 KB 03-01-1975 KB 24-01-1990 KB 18-02-1991 KB 12-03-1991 KB 08-01-1992 KB 03-03-1992 KB 11-05-1992 KB 04-10-1995 KB 09-10-1996 KB 07-02-1997 KB 11-10-1997 KB 08-02-1999 KB 13-09-1999 VO 1930/2003 VO 1935/2004 VO 37/2005 VO 2073/2006 VO 1881/2006

Règlementation : AR 14-11-2003 AR 03-01-1975 AR 24-01-1990 AR 18-02-1991 AR 12-03-1991 AR 08-01-1992 AR 03-03-1992 AR 11-05-1992 AR 04-10-1995 AR 09-10-1996 AR 07-02-1997 AR 11-10-1997 AR 08-02-1999 AR 13-09-1999 Rég. 1930/2003 Rég.


Buitengewoon onderwijs Het buitengewoon onderwijs is opgesplitst in verschillende types. In het decreet van 03/03/2004 werd het volgende gepreciseerd: elk type werd aangepast aan de algemene educatieve noden en in het bijzonder aan de noden van de leerlingen van het bijzonder onderwijs behorend tot eenzelfde groep.

L’Enseignement Spécialisé L’enseignement spécialisé est scindé en plusieurs types qui sont chacun, comme le précise le décret du 03/03/2004, “adaptés aux besoins éducatifs généraux et particuliers des élèves relevant de l’enseignement spécialisé appartenant à un même groupe, besoins qui sont déterminés en fonction du handicap principal commun à ce groupe”.


Er worden enkel driemaandelijkse betalingen aanvaard met als beginmaand van de referteperiode 01/2004, 04/2004, 07/2004, 10/2004, 01/2005, . en als eindmaand van de referteperiode 03/2004, 06/2004, 09/2004 of 12/2004, 03/2005, .Elke andere betaling met andere referteperiodes zal worden verworpen met de code 715 " probleem referteperiode" .

Seuls les paiements trimestriels avec comme mois de début de la période de référence 01/2004, 04/2004, 07/2004, 10/2004, 01/2005, . et comme mois de fin de la période de référence 03/2004, 06/2004, 09/2004 ou 12/2004, 03/2005, . seront acceptés. Tout autre paiement avec d’autres périodes de référence sera rejeté avec le code 715 " problème période de référence" .


En règle, une loi nouvelle s’applique - sans qu’il en résulte un effet rétroactif -non seulement aux situations qui naissent à partir de son entrée en vigueur, mais aussi aux effets futurs des situations nées sous l’empire de la loi antérieure qui se produisent ou se prolongent sous l’empire de la loi nouvelle, pour autant que cette application ne porte pas atteinte à des droits déjà irrévocablement fixés (Cass., 03.06.2004, RG C. 03.0070.N, Pas., 2004, n° 302; 09.09.2004, R.G. C. 03.0492.F, Pas., 2004, n° 399; 24.01.2005, R.G. C. 04.0233.N, Pas., 2005, n° 4 ...[+++]

En règle, une loi nouvelle s’applique - sans qu’il en résulte un effet rétroactif - non seulement aux situations qui naissent à partir de son entrée en vigueur, mais aussi aux effets futurs des situations nées sous l’empire de la loi antérieure qui se produisent ou se prolongent sous l’empire de la loi nouvelle, pour autant que cette application ne porte pas atteinte à des droits déjà irrévocablement fixés (Cass., 03.06.2004, R.G. C. 03.0070.N, Pas., 2004, n° 302; 09.09.2004, R.G. C. 03.0492.F, Pas., 2004, n° 399; 24.01.2005, R.G. C. 04.0233.N, Pas., 2005, n° 4 ...[+++]


Voorbeeld van een trimestrieel pensioen betreffende 01/2004 tot 03/2004 : een element (bijvoorbeeld de index) wijzigt in 02/2004 : de instelling kan niet enkel de periode 02/2004 tot 03/2004 regulariseren : zij moet de volledige periode regulariseren.

Exemple d’une pension trimestrielle concernant 01/2004 à 03/2004 : un élément (par exemple l’index) est modifié en 02/2004 : l’organisme ne peut pas régulariser uniquement la période 02/2004 à 03/2004 : il doit régulariser toute la période.


Vanaf 01-01-2003 Vanaf 01-06-2003 Vanaf 01-04-2004 Vanaf 01-07-2004 Vanaf 01-10-2004 Volgende indexatie tot en met 31-05-2003 tot en met 31-03-2004 tot en met 30-06-2004 tot en met 30-09-2004 Spilindex 109,45 111,64 111,64 111,64 113,87 116,15 Verhogingscoëfficiënt 1,0612 1,0824 1,0824 1,0824 1,1041 1,1262 Basis ( 103.14 ) ( 103.14 ) ( 103.14 ) ( 103.14 ) ( 103.14 ) ( 103.14 ) Bedragen in Bedragen in Bedragen in Bedragen in Bedragen in Bedragen in

A partir du 01-01-2003 A partir du 01-06-2003 A partir du 01-04-2004 A partir du 01-07-2004 A partir du 01-10-2004 Prochaine indexation jusqu' au 31-05-2003 jusqu' au 31-03-2004 jusqu' au 30-06-2004 jusqu' au 30-09-2004 Indice pivot 109,45 109,45 111,64 111,64 113,87 116,15 Coefficient d'augmentation 1,0612 1,0824 1,0824 1,0824 1,1041 1,1262 Base (103.14) (103.14) (103.14) (103.14) (103.14) (103.14) Montants en Montants en Montants en Montants en Montants en Montants en




D'autres ont cherché : vo 1830 2003     kb 19-03-2004     februari     2003 vo 1935 2004     decreet van 03 03 2004     referteperiode 01 2004     pensioen betreffende 01 2004     03 03 2004     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'03 03 2004' ->

Date index: 2023-05-08
w