Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «01-06-2005 » (Néerlandais → Français) :

Artikel 35 en 35bis 01-11-2005 - 01-09-2005 - 01-08-2005 - 01-06-2005 - 01-04-2005 - 01-03-2005 - 01-01-2005

Article 35 et 35bis 01-11-2005 - 01-09-2005 - 01-08-2005 - 01-06-2005 - 01-04-2005 - 01-03-2005 - 01-01-2005


Het Vlarea Decreet bevatte vroeger eveneens deze indeling, maar sinds 01/06/2005 wordt de lijst niet meer vermeld en wordt er rekening gehouden met de frequentie van voorkomen en het risico van overdracht van de micro-organismen.

Le Décret Vlarea comportait précédemment cette même classification mais depuis le 01/06/2005, la liste n’est plus mentionnée et il est tenu compte de la fréquence de survenue et du risque de transmission des micro-organismes.


En règle, une loi nouvelle s’applique - sans qu’il en résulte un effet rétroactif -non seulement aux situations qui naissent à partir de son entrée en vigueur, mais aussi aux effets futurs des situations nées sous l’empire de la loi antérieure qui se produisent ou se prolongent sous l’empire de la loi nouvelle, pour autant que cette application ne porte pas atteinte à des droits déjà irrévocablement fixés (Cass., 03.06.2004, RG C. 03.0070.N, Pas., 2004, n° 302; 09.09.2004, R.G. C. 03.0492.F, Pas., 2004, n° 399; 24.01.2005, R.G. C. 04.0233.N, Pas., 2005, n° 48; 27.04.2007, R.G. C. 06.0363.N, Pas., 2007, n° 213).

En règle, une loi nouvelle s’applique - sans qu’il en résulte un effet rétroactif - non seulement aux situations qui naissent à partir de son entrée en vigueur, mais aussi aux effets futurs des situations nées sous l’empire de la loi antérieure qui se produisent ou se prolongent sous l’empire de la loi nouvelle, pour autant que cette application ne porte pas atteinte à des droits déjà irrévocablement fixés (Cass., 03.06.2004, R.G. C. 03.0070.N, Pas., 2004, n° 302; 09.09.2004, R.G. C. 03.0492.F, Pas., 2004, n° 399; 24.01.2005, R.G. C. 04.0233.N, Pas., 2005, n° 48; 27.04.2007, R.G. C. 06.0363.N, Pas., 2007, n° 213).


Onder andere het wetsvoorstel van 13.01.2005 (Senaat, 2004-2005, stuk 3-984/1) en het verslag van 29.06.2005 van de senaatscommissie voor sociale aangelegenheden (Senaat, 2004-2005, 3-984/3).

E. a. la proposition de loi du 13.01.2005 (Sénat, 2004-2005, pièce 3-984/1) et le rapport du 29.06.2005 de la Commission des Affaires sociales du Sénat (Sénat, 2004-2005, 3-984/3).


alleenstaande 67,0586 67,06 67,0586 67,06 67,0586 67,06 68,4016 68,40 samenwonende 48,7698 48,77 48,7698 48,77 48,7698 48,77 49,7466 49,75 * invalide vanaf 1/01/2005 tot en met 31/12/2006 met gezinslast 80,8360 80,84 80,8360 80,84 80,8360 80,84 82,4550 82,46

isolés 67,0586 67,06 67,0586 67,06 67,0586 67,06 68,4016 68,40 cohabitants 48,7698 48,77 48,7698 48,77 48,7698 48,77 49,7466 49,75 * Invalide du 1/01/2005 au 31/12/2006 avec charge de famille 80,8360 80,84 80,8360 80,84 80,8360 80,84 82,4550 82,46


met gezinslast 79,2552 79,26 79,2552 79,26 80,8360 80,84 82,4550 82,46 alleenstaande 67,0621 67,06 67,0621 67,06 68,3997 68,40 69,7696 69,77 samenwonende 48,7724 48,77 48,7724 48,77 49,7452 49,75 50,7415 50,74 vanaf 1/01/2003 tot en met 31/12/2004 * invalide vóór 1/01/2005 met gezinslast 77,7012 77,70 77,7012 77,70 79,2510 79,25 80,8383 80,84

isolés 67,0621 67,06 67,0621 67,06 68,3997 68,40 69,7696 69,77 cohabitants 48,7724 48,77 48,7724 48,77 49,7452 49,75 50,7415 50,74 du 1/01/2003 au 31/12/2004 * Invalide avant 1/01/2005 avec charge de famille 77,7012 77,70 77,7012 77,70 79,2510 79,25 80,8383 80,84


alleenstaande 67,0621 67,06 67,0621 67,06 68,3997 68,40 69,7696 69,77 samenwonende 48,7724 48,77 48,7724 48,77 49,7452 49,75 50,7415 50,74 vanaf 1/01/2005 tot en met 31/12/2007 * invalide vóór 1/01/2007 met gezinslast 77,7012 77,70 77,7012 77,70 79,2509 79,25 80,8383 80,84

isolés 67,0621 67,06 67,0621 67,06 68,3997 68,40 69,7696 69,77 cohabitants 48,7724 48,77 48,7724 48,77 49,7452 49,75 50,7415 50,74 du 1/01/2005 au 31/12/2007 * Invalide avant le 1/01/2007 avec charge de famille 77,7012 77,70 77,7012 77,70 79,2509 79,25 80,8383 80,84


43. Lorsque, sur la base des dispositions visées ci-dessus, l’INAMI octroie l’intervention de l’assurance soins de santé à concurrence d’un montant déterminé et refuse un montant supérieur, et que la maison de repos pour personnes âgées conteste ce refus, il naît entre l’INAMI et la maison de repos pour personnes âgées une contestation sur le droit à cette intervention, à concurrence du montant refusé (voy. les arrêts suivants dans d’autres contentieux de sécurité sociale : Cass. 17. 01.2005, S. 04.0096.F, Bull. p. 118 ; Cass, 13.09.2004, S. 03.0129F, CDS, 2006, p. 8 ; Cass., 10.05.2004, S. 02.0076.F, CDS, 2004, p. 388 ; Cass., 17.12.2001, S.00.0012F, CDS, p. 489 ; Cass., 24.01.2000, Bull., p. 185 ; Cass., 27.09.1999, CDS, 2000, p. 168 ...[+++]

43. Lorsque, sur la base des dispositions visées ci-dessus, l’INAMI octroie l’intervention de l’assurance soins de santé à concurrence d’un montant déterminé et refuse un montant supérieur, et que la maison de repos pour personnes âgées conteste ce refus, il naît entre l’INAMI et la maison de repos pour personnes âgées une contestation sur le droit à cette intervention, à concurrence du montant refusé (voy. les arrêts suivants dans d’autres contentieux de sécurité sociale : Cass. 17. 01.2005, S. 04.0096.F, Bull. p. 118 ; Cass, 13.09.2004, S. 03.0129.F, CDS, 2006,


Uniek Identificatienummer (fysieke X 15 N Item_01 personen) Waarde in VTE (gemiddelde op het X 1.2 N Item_02 jaar 2005) Effectief betaald vakantiegeld voor X 6.2 N Item_03 het jaar 2005 Item_04 Percentage vakantiegeld 2005 X 2.2 N Waarde in VTE (gemiddelde op het X 1.2 N Item_05 jaar 2006) Effectief betaald vakantiegeld voor X 6.2 N Item_06 het jaar 2006 Item_07 Percentage vakantiegeld 2006 X 2.2 N Waarde in VTE (gemiddelde op het X 1.2 N Item_08 jaar 2007) Effectief betaald vakantiegeld voor X 6.2 N Item_09 het jaar 2007 Item_10 Percentage vakantiegeld 2007 X 2.2 N Waarde in VTE (gemiddelde op het X 1.2 N Item_11 jaar 2008) Effectief betaald vakantiegeld voor X 6.2 N Item_12 het jaar 2008 Item_13 Percentage vakantiegeld 2008 X 2.2 N Item_1 ...[+++]

N° D’IDENTIFICATION UNIQUE (personne physique) Valeur en ETP (moyenne sur l’année en 2005) Le pécule de vacances effectivement payé pour l’année 2005 Pourcentage pécule de vacances en 2005 Valeur en ETP (moyenne sur l’année en 2006) Le pécule de vacances effectivement payé pour l’année 2006 Pourcentage pécule de vacances en 2006 Valeur en ETP (moyenne sur l’année en 2007) Le pécule de vacances effectivement payé pour l’année 2007 Pourcentage pécule de vacances en 2007 Valeur en ETP (moyenne sur l’année 2008)


aanhangsel 4 van 13 06 2005 bij protocol 2 van 01 01 2003 [pdf - 38kb]

Avenant 3 du 01 08 2002 au Protocole 1 du 09 06 1997 [pdf - 51kb]




D'autres ont cherché : 01-06-2005     senaat 2004-2005     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'01-06-2005' ->

Date index: 2022-08-09
w